- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нервничаешь? — тихо спросил Джордж.
— Не очень.
— А я вот немного нервничаю. Это тебе не ученикам приколы продавать.
— Есть такое.
Выйдя на нужном этаже, ребята бодро двинулись по мрачным коридорам с отделкой из почти чёрной плитки, поглядывая на надписи на дверях.
— Вот, — Джордж указал рукой на одну из них.
«Амелия Боунс. Глава Департамента Магического Правопорядка» — гласила табличка на двери.
— Ну, вперёд.
Фред постучал по двери и открыл.
Приёмная — именно так можно было назвать не особо просторное помещение с несколькими длинными и явно не самыми удобными диванами. Отделка кабинета неяркая, неброская, настраивающая на серьёзный лад, как, собственно, и большой, но без украшений, рабочий стол, за которым сидела абсурдно строгая молодая волшебница. Близнецы прекрасно знали, как выглядит Амелия Боунс, и то, что это не она — очевидно.
— Добрый день, — сухо поприветствовала их волшебница. — Мистер и мистер Уизли?
— Да, здравствуйте.
— Проходите, вас ожидают, — волшебница указала рукой на другую двустворчатую дверь, и близнецы поспешили пройти в указанном направлении.
Кабинет Амелии Боунс выглядел не менее спартанским, чем приёмная. Вся мебель в предельно строгом стиле, ничего лишнего. Всего один шкаф с прозрачными дверцами, за которыми можно было увидеть на полках вообще всё — от книг до наград или сервиза из бокалов. Куда больше было больших картотек. Один из ящиков картотеки был открыт, и внутри можно было увидеть множество папочек разной толщины. За большим рабочим столом сидела волшебница неопределённого возраста, но очевидно не молодая. Строгие и резкие черты лица, как и суровый взгляд карих глаз внушали… в общем, хотелось вытянуться по стойке смирно, даже если никогда вообще не делал ничего подобного. Одежда её была проста и максимально официальна — полностью застёгнутая чёрная мантия, но что-то подсказывало, что под ней находится какое-то подобие делового костюма, только в женском варианте.
— Утро доброе, господа, присаживайтесь, — мадам Боунс указала рукой на свободные стулья перед своим столом.
— Доброе, мадам Боунс, — одновременно ответили близнецы, быстро переглянулись, и, судя по всему, право ведения переговоров было отдано Фреду хотя бы потому что у него в руках чемодан.
Близнецы заняли предложенные места.
— Итак, господа. Перейду сразу к делу, — заговорила мадам Боунс, сложив руки на столе. — По сути, мы уже обо всём договорились в переписке. Я предпочитаю использовать время максимально продуктивно. Как своё, так и других волшебников.
— В таком случае, мы полностью поддерживаем подобное стремление, — кивнул Фред. — Оговоренная минимальная партия артефактов находится здесь…
Взглядом Фред указал на свой чемодан.
— …Полагаю, стоит продемонстрировать и всё перепроверить.
— Абсолютно верно.
Свободного места на огромном рабочем столе было достаточно. Фред встал со стула, аккуратно положил свой чемодан, открыл и начал доставать коробки, полученные от Гектора. Разложив всё в две стопки, он убрал чемодан в сторону и открыл первую, и заодно единственную коробку в одной из стопок.
— Кольца с тройным Протего, — Фред пододвинул открытую чёрную коробку.
Внутри в четыре ряда по двадцать колец вертикально стояли, наполовину погруженные в мягкий и дорогой на ощупь материал, зеркально отполированные кольца. Сверху на них была сложенная вдвое инструкция по первичной привязке, и вообще по использованию. Фред демонстративно снял первый «слой» с кольцами, отложив в сторону и показав второй. Его постигла та же судьба. Третий был заполнен не полностью, но это не вызвало вопросов у мадам Боунс — посчитать количество колец при такой компоновке было не сложно.
Мадам Боунс молча протянула руку и провела указательным пальцем по каждому из колец, ориентируясь на ощущения — судя по еле читаемому одобрению в её глазах, товар полностью соответствовал присланным образцам. Взяв в руки инструкцию, она пробежала по ней взглядом.
— Отличная работа, — скупо похвалила она близнецов, и Фред сложил содержимое коробки обратно.
Похожая процедура прошла и с другими коробками, в которых в таком же стиле, но куда меньшем количестве, были упакованы столь же зеркально отполированные браслеты. Когда вся проверка окончилась, близнецы и мадам Боунс подписали договор купли-продажи, провели обмен товара на деньги, и в целом, все были довольны.
— Господа, — заговорила мадам Боунс, когда мешочек с деньгами, количество которых никто не проверял просто из-за договора, перекочевал в чемодан Фреда. — Возможно ли сотрудничество вашей… неоднозначно названной фирмой с ДМП и Авроратом в вопросах помимо этих артефактов?
— Разумеется, — теперь уже Джордж взял дело в свои руки. — Однако хотелось бы знать потребности отделов, а не предлагать что попало. Так мы сможем сэкономить и время, и ресурсы как ваши, так и наши.
— Это разумно, — согласилась мадам Боунс. — В таком случае, я поручу провести работу и составить список требований, которые могут быть предъявлены к подобной работе. Полагаю, связаться можно лично с вами, а не использовать племянницу в качестве посредника?
Она улыбнулась буквально краешком губ, а всё это «богатство» мимики вызывало у близнецов ассоциации со Снейпом. Не самые лучшие ассоциации.
— Разумеется. Можно отправлять письма на наши имена.
— В таком случае, в скором времени будет отправлен список. Приятно знать, что будущие выпускники Хогвартса проявляют такую высокую гражданскую ответственность и сознательность.
— Как и нам приятно знать, что наши труды являются не только баловством, а способны принести реальную пользу.
Распрощавшись, близнецы покинули кабинет главы ДМП, прошли буквально пару метров по коридору, и свободно выдохнули, тут же ослабив галстуки.
— Странная дамочка, — хмыкнул Фред. — Вроде бы ничего особого никто не сказал и не сделал, но напряжения больше, чем если бы все профессора Хогвартса пытались бы одновременно вынуть из тебя душу.
— Работа такая. Наверное. Лично я планирую выпить. Или по крайней мере купить, а выпить уже в Хогвартсе.
— Пошли скорее. Министерство угнетает мой бунтарский дух. Как думаешь, Хаффы выиграли?
— Да к Мерлину всё это…
Глава 67.
Примечание к части
Не получилось полноценной главы, хотя по смыслу можно считать вполне самодостаточной частью. Тут дело в том, что мой организм, походу, комплексно сломался, и я принял волевое решение

