- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-63'. Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ого. Охотник, сколько же сюда народу поместится!? И сколько груза можно много перевезти?
— Ну, пока можно посадить всего около сотни разумных, но когда все доделают, то возить можно будет пятьсот разумных. И еще будет дополнительное большое отделение под груз.
— А ты не мог бы иногда перевозить наших людей и наши грузы?
— Если войдете в состав Империи Элизиум, то я вам выделю такого дракона под ваши нужды. А пока обращайтесь, если, что нужно будет. Помогу. Только вот мне еще материалы понадобятся, чтобы доделать салоны в трех драконах.
— Салоны?
— Это место, где мы находимся, предназначено для перевозки разумных и называется салон корабля. А сам дракон, считается летающим кораблем. Поэтому, когда вместо «мы находимся на летающем корабле» говорят: «Мы находимся на борту корабля».
— Я запомню. — сказал Ильран.
— И я. — поддержал его Радомир.
— Вы готовы к отлету?
— Да. Только прикажу кое-какие вещи погрузить. Это вам от нас подарок. Там материалы, пища, приправы, выпивка. У вас же там нет выпивки?
— Спасибо. Очень признателен. — сказал я и обратился к Дарку:
— Рассаживайте пассажиров и грузите вещи.
Когда все уселись и погрузили все вещи, я обратился к Боингу:
— Управлять тобой буду я, а ты учись, как нужно взлетать, садиться, набирать скорость и тормозить с пассажирами на борту. Это надо делать осторожно.
— Хорошо, император. Я все запомню. — ответил мне Боинг и я подключился к его сознанию.
Оказалось, что и в этом мире морская болезнь не чужда живым и за время полета нескольких таки укачало, и они испачкали салон. Надо будет подумать над иллюминаторами и посадочными пакетами.
Встречали нас в моем замке при полном параде. Оказывается, Мари успела нашить отличных одежд для знати. Но, вновь прибывшим, больше впечатлений доставило не то, как их встречали и кто, как был одет. А то, что нежить и живые вместе работали и живые вовсе не были заключенными. Руководителями отдельных совместных групп работников были, как и живые, так и нежить. И никто никого не заставлял ничего делать. Делали все вместе.
— Привет, милый. — сразу обозначила свою позицию Алиэтта, подойдя ко мне и поцеловав в губы. Я думал, что сейчас разразится скандал, но Лия даже бровью не повела. Она хорошо помнила, о чем мы договаривались и не претендовала быть единственной женщиной в моей постели. Я даже не заметил ни капли ревности, наоборот, легкую улыбку, как будто эта кошка сунула свою мордочку в чужую чашку со сметаной.
— Здравствуй, Алиэтта. Будь добра размести наших гостей. — приобняв ее за талию, сказал я.
— Мари, дядька Ригал, выясните, кто из прибывших работников, что умеет, распределите их по рабочим местам, обязательно узнайте, кто, как собирается работать, постоянно или по вахтам. Потом, разместите людей в замке, проводите их в купальни и после, соберемся все за столом.
— Хорошо, император.
— Николас, скажешь какие комнаты надо очистить от энергии смерти. — мысленно обратился я.
— Никакие, я уже все почистил. Дарк сказал нам, где кого разместить и мы все приготовили. — прозвучал у меня в голове голос Николаса.
— Молодцы. Хвалю. Мы тут подарков привезли, в том числе и кровь. Один пакетик получишь дополнительно.
— Служу Империи Элизиум.
«Вот же ж. И эту фразу они с моей кровью получили, только переделали ее». — улыбнулся я сам себе.
— Берт, Керт. — позвал я.
— Мы тут. — отозвался Берт.
— Лия, помоги им, покажи, где товары, которые мы купили. Пусть распределят, что куда. Вещи работников отнесите к ним в комнаты, подарки от баронов и их вещи, отнесите в апартаменты баронов.
— Хорошо, милый. — сказала Лия и пошла к дракону, а у Берта с Кертом отвисли челюсти.
— Да, ладно. И она тоже? — спросил Керт.
— С тебя еще один золотой. — сказал ему Берт.
— Вы тут тотализатор на меня открыли? — уже моя очередь пришла удивляться.
— Мы всегда с братом пари заключаем, только раньше у нас денег то не было. А, когда ты сказал, что заплатишь нам, мы опять начали. — ответил Керт.
— Ясно.
— Я пока к Дару, а вы не заставляйте Лию ждать, а то оба от нее по шее получите. А потом еще и за тотализатор добавит.
После этих слов обоих, как ветром сдуло, а я направился к Дару, поскольку встречать он меня не вышел.
— Как у тебя дела, ваше сиятельство? — спросил я Дара, кода добрался до него.
— Я научился управлять маной и смешивать ее с энергией жизни, но получается у меня это хуже, чем у герцогини.
— Ну, а, как ты хотел? Она дворянка по рождению, у нее талант. Но ты не расстраивайся. У меня для тебя тоже есть хорошая новость. Я нашел тебе учителя магии.
— Правда? Кто он?
— Месир Мельвин.
— Правда!!!??? Он жив? Как ты сумел договориться?
— Он жив, здоров и живет в замке барона Радомира ван Йорк. А договориться с ним проблем не составило. Очень приятный дедушка. Я обещал ему помогать кое с чем. Ты главное секреты наши не выболтай.
— Понял, не скажу.
— И еще нам понадобится очень много аптечек.
— Я это знал, поэтому подготовился. Пойдем. — с энтузиазмом ответил Дар.
Мы дошли в одну из кладовых замка, Дар открыл дверь и я увидел, что все стеллажи в комнате были под завязку набиты аптечками.
— Впечатляет, времени ты зря не терял. — сказал я. Потом Дар открыл соседнюю дверь и я увидел в ней пару стеллажей заполненных целебным зельем из вампирской крови. Еще один стеллаж был заполнен знакомыми пакетиками.
— Ты меня порадовал, Дар. Спасибо. Скажи, ты выбрал себе название рода?
— Да, но… — и Дар замялся.
— Говори, не стесняйся.
— Можно мой род будет называться Элизиум?
Я улыбнулся.
— Конечно, можно. Ты спас всех моих гостей, решил остаться со мной, столько сделал для Империи Элизиум, что, твой род просто обязан называться Элизиум.
— Но, как тогда будет называться твой род?
— Мой род будет называться по моему второму имени — Темный. Но пока об этом знать никому не надо. — свое ввторое имя я специально перевел с русского на общий. Чтобы был понятен смысл и остальным, а не только мне.
— Я понял. С тобой много народу приехало?
— Много. Беги, переодевайся и встретимся в тронном зале.
Когда мы с Даром подошли к баронам Йорк, я представил им Дара:
— Барон Радомир ван Йорк, Барон Ильран ван Йорк, позвольте представить вам моего придворного мага.
— Граф Дар ван Элизиум. — представился Дар.
— Элизиум? Ваш родственник? — спросил Радомир.
— Нет.

