Очарованная горцем - Пола Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, что позаботилась о ней.
Почувствовав на себе проницательный взгляд Мэгги, с самого детства с легкостью читавшей в его душе, Роб поспешно отвел глаза в сторону.
— Что привело к нам Маклаудов? — спросил он, обращаясь к ее мужу.
Джейми Грант, оглянувшись, с улыбкой смотрел, как слуга ставит перед ним на стол деревянную тарелку с хлебом.
— Падрэг Маклауд замещает вождя, пока его отец в Англии. Остановился у нас погостить после встречи с сыном Алистера Маккиннона. Времена-то нынче тревожные — они съехались в Торрине, чтобы подтвердить свой союз с нами. Кстати, я отправил Макдоналдам в Портри послание — напомнил, что, в случае чего, они могут рассчитывать на поддержку Макгрегоров.
— Хорошо, — кивнул Роб, поднося кубок к губам.
Вспомнив, как рассердился на Джейми Гранта, узнав, что тот уехал из замка за цветами жене, он снова почувствовал легкий укор вины. Зря он набросился на Мэгги, виновато подумал Роб, уж ему-то следовало знать, что дядюшка не просто так отправился в Торрин. Для этого должна была быть веская причина. Хотя кланы постоянно враждовали друг с другом, стоит только новому королю намекнуть, что он намерен заставить горцев жить по его английским законам, как они встанут плечом к плечу, чтобы дать ему достойный отпор.
— Стало быть, мы можем рассчитывать на Маккиннонов? — спросил Роб.
— Самой собой. Скаю ничего не грозит. Надеюсь только, что король Яков… Роб, ты меня слушаешь? — поинтересовался дядюшка, заметив, что Роб не сводит глаз с двери. Они с Мэгги обменялись понимающими взглядами. — Похоже, она необыкновенная девушка, раз ей удалось заставить тебя забыть обо всем, — ухмыльнулся он.
— Я уже привык, что она постоянно рядом, — признался он, машинально поглядывая на лестницу.
— Мне уже сообщили, что она принцесса… вернее, настоящая богиня.
Джейми с улыбкой подмигнул сидевшему напротив Финну и, взяв краюху хлеба, принялся подбирать ею подливку, которой было щедро полито тушеное мясо.
— Что ж, поглядим. Сомневаюсь, правда, что отец одобрит твой выбор, мой мальчик. Не думаю, что он станет поддерживать Якова даже ради столь небесного создания, как эта твоя принцесса.
— Я сам сделал свой выбор, дядя.
— И, делая выбор, ты предпочел отвезти ее домой, а не в Англию?
В других обстоятельствах, коснувшись столь щекотливой темы, Джейми предпочел бы не давить на племянника, отличавшегося весьма специфическим нравом. В конце концов, когда-нибудь именно Роб встанет во главе клана, а Джейми Грант уже успел заметить, что его племянник — человек неглупый и не привык действовать очертя голову. Прежде чем принять решение, он обычно взвешивал все его последствия, но уж если он что решил, то никакая сила не могла заставить его передумать. Правда, до этого дня Робу и в голову бы не пришло в чем-то пойти против отца, тем более ради какой-то девчонки!
Роб стиснул зубы, гадая, что на это сказать. Он с самого начала собирался рассказать родственникам всю правду о Давине, только вот как это сделать.
— Ее жизнь в большой опасности, — Роб виновато отвел глаза в сторону, хорошо понимая, что, в сущности, так и есть — он действительно позволил эмоциям взять верх над здравым смыслом, иначе бы никогда не привез сюда Давину. — Я поклялся защитить ее. А Кэмлохлин — самое безопасное место из всех, которые я знаю.
— А почему ей грозит опасность? — невозмутимо осведомился Джейми.
— Потому что она…
Они имеют право знать правду, напомнил себе Роб. Хотя бы ради того, чтобы решить, выступить на его стороне или нет, если кто-то явится в Кэмлохлин за Давиной.
— Девушка — старшая дочь короля Якова. И наследница трона.
Все сидевшие за столом застыли. Вытаращив глаза, они молча уставились на Роба, только Финн, Уилл и Эшер продолжали невозмутимо жевать. Роб зажмурился — он ничуть не сомневался, как отреагируют на это родные. Скандал был неминуем, оставалось только ждать, когда к ним снова вернется дар речи.
— Вот как? А я думал, что наследницей трона король объявил принцессу Марию, — невозмутимо пробормотала тетушка.
Похоже, новость, которую преподнес им Роб, не произвела на нее особого впечатления.
— В Англии тоже так считают.
— Очень интересно. И где же ты ее откопал? — спокойно поинтересовался Джейми.
Однако это спокойствие явно давалось ему с трудом — Роб заметил, что краюха хлеба, выпав из его рук, так и осталась лежать в тарелке.
Роб коротко рассказал обо всем — о нападении на аббатство Святого Христофора, о том, кто за этим стоял, и для чего была устроена эта кровавая резня.
— Сильно подозреваю, что в Англии зреет заговор. А стоит за этим, вероятнее всего, герцог Монмут, которого поддерживает граф Аргайл и, возможно, сам Вильгельм Оранский. Коннор поклялся пока ничего не говорить королю…
— Но она его дочь! — резко перебил Джейми.
— Дочь, которую он сам запер в забытом Богом монастыре и которую в глаза никогда не видел, — отрезал Роб.
— Но если ты не собираешься поставить короля в известность, что его дочь находится в твоих руках, — вмешалась Мэгги, — то что ты намерен с ней делать?
Вот оно! Сейчас им представится случай убедиться, что он — чуть ли не впервые в жизни — позволил эмоциям взять верх над здравым смыслом.
— Она пока поживет здесь.
— И как долго?
Ожидая ответа, Джейми, похоже, далее забыл дышать.
— Пока я ей не надоем.
Выругавшись, дядя Джейми вскочил из-за стола.
— Да ты, никак, спятил! Ты хоть представляешь, что теперь будет? Наш клан — против королевской армии!
— Именно это я все время и пытался ему объяснить, — воспользовавшись удобным моментом, вмешался Эдвард.
И тут же прикусил язык, встретившись с испепеляющим взглядом Роба.
— Роберт, — словно не слыша Эдварда, продолжал возмущаться Джейми, — только не говори мне, что ты вознамерился заполучить в жены королевскую дочку! Что ты решил рискнуть всем ради какой-то смазливой девчонки!
— Что мне тебе сказать, дядя… — пробормотал Роб, не сводя глаз с двери, возле которой стояла Давина, смущенно теребя юбку из яркой шотландки в красно-зеленую клетку.
Волосы она приподняла по бокам, заколов их двумя крохотными жемчужными гребнями, и вся эта масса шелковистых волос рассыпалась у нее по спине, окутав ее сверкающим ореолом. Их взгляды встретились, и в глазах Давины мелькнуло облегчение — было понятно, что в его присутствии она чувствует себя намного увереннее. Роб молча встал из-за стола — желание быть рядом с ней было сильнее любых доводов рассудка. Послышался шум отодвигаемых стульев — последовав примеру Роба, остальные тоже встали, чтобы приветствовать ее.