Желание - Трейси Грейвс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здорово, – говорит Джош. – Наконец-то мы все вместе.
Мы с Крисом переглядываемся и улыбаемся. Я пытаюсь не расплакаться при мысли о том, какая я счастливая.
* * *
В рождественское утро дети будят нас в пятнадцать минут шестого. До поздней ночи мы с Крисом запаковывали подарки, и я еле продираю глаза.
– Возвращайтесь в постель, – ворчит Крис. – Прошу вас.
– Но папочка, я хочу посмотреть, приходил ли Санта, – говорит Джордан. – Я иногда была непослушной, так что я немного беспокоюсь.
Не стоит надеяться, что дети пойдут спать, поэтому я сажусь на кровати и зеваю, потирая глаза.
– Ура, мама встала! – кричат дети.
– Вставай. – Я легонько толкаю Криса. – Добавлю «Бэйлиз» тебе в кофе.
Муж ворчит, но тем не менее поднимается, свешивая ноги с кровати. Надевает штаны от пижамы и футболку. Под радостные вопли детей мы плетемся вниз. В воздух летит оберточная бумага, потом мы завтракаем яичницей с беконом и булочками с корицей и вставляем батарейки в новые игрушки детей. Крис подсаживается ко мне на диван, я пью кофе и пытаюсь разобраться с новой видео-камерой Барби, подаренной Джордан. У Криса в руках коробка в упаковочной бумаге.
– Хочешь открыть свой подарок?
Как и в прошлом году, мы оба решили, что ничего не хотим на Рождество, но Крис настоял, что у меня будет под елкой хотя бы один подарок. И вот я принимаю коробку из его рук.
– Конечно.
Коробка упакована в красно-зеленую обертку с орнаментом. Поднимаю крышку. Внутри лежит серебристая рамка с фотографией, завернутая в тонкую бумагу. На снимке – Крис, дети и я. Мы сделали это фото в доме моих родителей на День благодарения.
– Это мама тебе прислала?
– Да, я попросил твою маму отправить мне по почте снимки с ее фотоаппарата.
– А она знает, как это делается? – смеюсь я.
– Нет. Мне пришлось подробно ей все объяснять. Уморительная история.
На фотографии мы с Крисом сидим возле камина в доме родителей. Джош – у меня на коленях, Джордан – у Криса. Все мы улыбаемся.
– По моей вине на прошлое Рождество мы не сделали семейное фото. И весь год меня почти не было дома, чтобы как следует сфотографироваться. Это самое лучшее, что я мог найти.
– Отлично получилось, – говорю я.
Передаю ему квадратную коробку в голубой обертке с большим бантом. Крис открывает подарок и достает DVD-диск. Обычный серебристый диск, без каких-либо обозначений на кейсе.
– Что там? – спрашивает Крис.
– Увидишь. Посмотри на ноутбуке, когда вновь уедешь, – говорю я. – Но не раньше. Поверь мне.
Крис кивает и кладет диск обратно в кейс.
– Хорошо, я подожду. – Муж наклоняется и нежно целует меня в губы. – С Рождеством.
Всю неделю мы проводим вместе, как настоящая семья. Я свожу к минимуму свое общение с Дэниелом. Крис изо всех сил старается не засиживаться за работой. Дети ужасно счастливы.
И когда мне кажется, что мы наконец-то сделали шаг вперед, Крис вновь уезжает.
Глава 43
Крис
Включаю на ноутбуке диск, что подарила мне Клер. Сейчас я в отеле Оклахомы, и день выдался дрянной. После недельного отпуска дома было вдвое сложнее садиться сегодня утром на самолет, уже не говоря о том, что я весь день сглаживал конфликты и ублажал клиентов. Сейчас половина одиннадцатого. Неплохо было бы лечь спать до часа ночи.
Диск с жужжанием включается, и передо мной появляется слайд на весь экран. Это семейное фото, сделанное в первое Рождество после появления на свет Джоша. Затем в хронологическом порядке идут все похожие рождественские фотографии, за исключением года, когда я был безработным. Тогда мне не хотелось фотографироваться, я вообще не вылезал из кабинета. Клер поставила детей на фоне елки, и если кто и заметил, что на снимке нет нас с Клер, то ничего об этом не сказал. По крайней мере, мне. Кто знает, может, ей все-таки сказали. После вижу снимки детей и с улыбкой их просматриваю. Также здесь есть наша с Клер фотография на Гавайях. Останавливаюсь на снимке, где Клер в розовом бикини забегает в океан. Я давно уже не видел на ее лице подобной улыбки. Прокручиваю слайд-шоу еще раз, глядя, как мимо проносятся моя жена и дети – совсем как в действительности, ведь меня никогда нет дома. Показ завершается, и мне хочется лишь одного – позвонить Клер. Но сейчас поздно, и если я не займусь делами, то придется работать всю ночь.
Как же сильно я скучаю по семье.
Глава 44
Дэниел
Звоню Клер в половине двенадцатого. Сейчас вечер вторника, а значит, ее мужа нет дома.
– Не слишком поздно? – спрашиваю я.
– Нет, – отвечает Клер.
Обожаю слушать ее голос, когда мы общаемся по вечерам. Он существенно меняется, становится мягче. Буд-Будтоона бережет этот особенный тон для наших вечерних бесед. Голос у нее немного сонный, но она, несомненно, счастлива услышать меня.
– Ты в постели? – спрашиваю я.
– Да. Я читала. Только что закрыла книгу и выключила свет. А ты что делаешь?
– То же, что и ты. Просто валяюсь в кровати.
Я постоянно думаю о ней. Весь день она не выходила у меня из головы, а теперь, в постели, и вовсе невозможно избавиться от навязчивых мыслей. Представляю, как она лежит под одеялом, думаю о том, что на ней надето, хотя не должен. Конечно, нет никакого смысла так себя мучить.
– Как твое самочувствие? – спрашиваю я.
Она простудилась и уже больше недели не заезжала ко мне, чтобы не заразить.
– Намного лучше, – отвечает Клер. – Наверняка скоро дети притащат из школы новые микробы. Нужно насладиться передышкой.
– Я соскучился по тебе.
– Правда?
– Да.
– И я тоже соскучилась.
– Я привык видеть тебя на своем диване.
Мне нравится украдкой смотреть на Клер, когда она что-нибудь читает или печатает, опустив голову и набросив на плечи плед. Она стала частью моего дома.
– А я люблю сидеть на твоем диване. Люблю, когда ты что-нибудь мне готовишь.
– Я просто отличный повар, – хвастаюсь я.
– Особенно по части горячих блюд! – поддразнивает она.
– Это мелочи, – смеюсь я.
– За окном такой сильный ветер, – говорит Клер. – В прогнозе погоды сказали, что, возможно, скоро настанут рекордные для января холода.
– Уверен, ты сейчас в тепле. Что-то мне подсказывает, ты закутана с ног до головы.
Что бы я только ни сделал, лишь бы обнять ее. Согреть так, чтобы она больше не нуждалась в одеяле.