Последняя загадка Ивана Грозного - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она часто заморгала, стараясь вызвать слезы.
– Не ной! Очень мне надо слушать про твое личное счастье!
– А что вас интересует? – робко спросила Лариса и шмыгнула носом.
– Меня интересует шкатулка! – прорычал похититель. – Точнее, то, что ты в ней нашла!
– Но я как раз про это и говорю! Сначала я в ней ничего не нашла, только истлевшую обивку, но там было двойное дно, чтобы его открыть, надо было исполнить мелодию… но я вам это уже, кажется, говорила…
– Говорила! – перебил ее злодей. – Хватит уже про эту мелодию!
– Но Илья Васильевич именно так сказал, – выпалила Лариса. – Вы уж поверьте мне на слово, потому что он не сможет подтвердить, он уже умер… так вот, он мне так и сказал – Лариса, вы знаете такую песенку – «Ах, мой милый Августин»…
– Все, про песенку не надо! – рявкнул похититель. – Давай дальше, что ты нашла в потайном отделении?
– Значит, там оказалось двойное дно, а под ним – карта, и еще карта…
– Две карты? – переспросил злодей, стараясь не потерять нить ее повествования.
– Ну да, две карты, только разные – одна игральная, а другая – которая план города. План нашего города, то есть Петербурга. Только план очень старый, еще с такими смешными буквами, и названия улиц некоторые незнакомые… например, Знаменская, Симеоновская, Церковная – сейчас ведь таких нету, правда? Еще Консисторская, Воскресенская… даже не одна Воскресенская, а целых десять – первая, вторая, третья…
– Хватит! – оборвал Ларису похититель, у которого уже кружилась голова от ее болтовни. – Хватит, я уже понял – ты нашла в шкатулке дореволюционный план Петербурга…
– Да, там еще так смешно написано – в квадратном дюйме – триста этих… как их… которыми плавают… ах, да, триста саженей! Еще такое стихотворение есть… «В Константинополе у турка…»
– Хватит, я понял, не надо про турка! Что ты делала дальше?
– Дальше? – Лариса задумалась, словно действительно с трудом припоминая свои действия.
На самом деле она думала, что можно рассказывать этому человеку, а что нельзя. Выходило, что всю историю ее поездок по городу за латинскими словами рассказать можно – все равно за ней явно следили, а сейчас, после того как она побывала в библиотеке и нашла там открытку, латинская фраза не представляет интереса.
– Дальше я увидела на этой карте… то есть на плане, пометки… значки карточных мастей – знаете, черви, трефы, бубны… меня один знакомый как-то научил играть в преферанс, я один раз даже выиграла двести рублей… или даже двести пятьдесят… Но больше я люблю в подкидного, или еще есть хорошая игра «Акулина»…
– Короче! – рявкнул похититель.
– Я совсем коротко… в общем, я увидела эти значки и решила выяснить, что они значат. Сначала я поехала на Каменноостровский проспект… ой, нет, извините, – Лариса очень натурально изобразила растерянность. – Извините, я ошиблась! На Каменноостровский я поехала потом, а сначала – на Фурштатскую! Это где Дворец бракосочетаний… там еще одна моя подруга перепутала жениха… она очень волновалась, ну, сами понимаете, перед свадьбой все волнуются, а тот парень был в таком же костюме, как ее жених, вот она его и перепутала, взяла под руку, где, кричит, ты ходишь, нас уже вызывают, и вошла с ним в зал, и только когда руководитель церемонии объявил – Александр и Марина, объявляю вас мужем и женой, она спохватилась – я же, говорит, не Марина, я вовсе Анастасия… А жених до этого вообще молчал, боялся очень, а тут глянул – вроде не моя, говорит, платья одинаковые, правда…
– Меня не интересуют твои подруги! – перебил ее похититель. – Меня не интересуют их женихи! Не отвлекайся! Что ты там нашла?
– Где? – Лариса вытаращила на него честные круглые глаза.
– На Фурштатской!
– Ворота, – ответила Лариса, – такие красивые кованые ворота, и на них латинское слово. Какое же на них было слово? – она наморщила лоб, припоминая. – Ах, ну да, «Ipsi»… то есть нет, «Ipso». Это на латинском языке значит «Самого» или «Самому»…
– Ты что – латынь знаешь? – недоверчиво осведомился похититель.
– Ну, совсем немножко, я же медсестра, приходится иногда названия лекарств разбирать… но вообще-то я это слово не знала, но ведь в Интернете можно любой перевод найти! Вот я и посмотрела это слово в Интернете…
– Ясно, – похититель поморщился. – Что было дальше?
– Дальше? – Лариса подумала несколько секунд. – А вот дальше я как раз поехала на Каменноостровский проспект. Там такой дом смешной – называется гауптвахта. Представляете – на доске так и написано – гауптвахта Каменноостровского дворца! Это что же, выходит, они жили во дворце – и все равно их сажали на гауптвахту, как простых солдат? – Лариса сделала глубокомысленную паузу и добавила: – Один мой знакомый служил в армии, так вот он там почти все время сидел на гауптвахте, только у них гауптвахта была совсем не такая, эта красивая, с колоннами, сразу видно, что не для простых людей, а для ВИП-персон…
– Не отвлекайся! Что ты там нашла?
– Где? – переспросила Лариса, хлопая глазами.
Она понимала, что не сможет бесконечно дурить этого человека, что скоро ее рассказ подойдет к логическому завершению – и тогда… тогда ей придется либо раскрыть все карты, либо познакомиться со средневековыми приспособлениями для пыток.
– Что ты нашла на Каменноостровском проспекте? – отчеканил похититель и скрипнул зубами от злости.
– Гауптвахту! – повторила Лариса. – А на ней – щит, а на щите – всего две буквы. Представляете – через весь город ехала всего из-за двух букв! Обидно, да?
– Какие буквы? – спросил злодей, пропустив остальные слова мимо ушей.
– Е и ха… то есть не ха, а икс, – уточнила Лариса. – Я в Интернете посмотрела – это просто предлог, что ли…
– Дальше!
– А дальше я поехала на Садовую, – продолжила Лариса, – в самый конец, возле Калинкина моста. Только я туда зря ездила, там уже ничего не было, там новый торговый центр строят. Хорошо я там старушку одну встретила, она мне и рассказала, что раньше на том месте был фонтан. Так я три слова собрала, а четвертое было на карте…
– На плане? – уточнил мужчина.
– А вот и не на плане, а на той карте, которой играют! Я же вам сказала, что в шкатулке были две карты – игральная и карта города. Так вот, я тогда все слова вместе сложила, и у меня получилось – «Пей из самого источника»…
– Ну, и что ты делала дальше?
– А дальше я опять влезла в Интернет и ввела эту фразу в поисковик. И мне выдали, что она – из речи этого, как его… Цицерона! Это такой деятель был в Древнем Риме… Он еще сначала очень плохо говорил, а хотел стать оратором. И он тогда набрал камней – маленьких таких, кругленьких, гальку, в общем, – и положил их в рот, и стал пытаться говорить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});