- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самые прекрасные цветы - Amira19
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но я ведь мог бы переспать с кем-то только один раз, - предположил Драко.
Поттер заливисто засмеялся.
- Исключено. Вот в это я никогда не поверю.
- Почему? - насупившись, спросил Малфой.
Гарри посмотрел на Драко и у Малфоя появилось дикое желание завалить Поттера на постель и никуда не отпускать. Столько похоти и желания во взгляде… Драко обожал это.
- Потому что ты наркотик. Попробовав тебя один раз, от тебя уже невозможно отказаться, тебя хочется снова и снова. И если уж кому-то действительно выпала бы ночь с тобой, то он точно не ограничился бы этим одним разом, - Поттер вновь поцеловал его в щеку. - Мне пора. Я пойду.
- Да. Иди.
Поттер предпочел не рассказывать о том, что он однажды приходил туда к Драко.
Малфой предпочел промолчать о решении, сделанном после разговора со Стефаном.
И по обоюдному безмолвному согласию, они решили не говорить об этом почти случившимся поцелуе.
Глава 27.
- А они хорошая пара.
Поттер повернулся и в недоумении посмотрел на Малфоя, опирающегося плечом на стену.
- Что ты так на меня смотришь? Разве я неправ? - с наигранным удивлением спросил Драко. А затем, фыркнув, произнес. - Он тряпка, она швабра. Идеально.
Гарри взглянул на друзей, уходящих по другому коридору, как бы проверяя, не услышали ли они этих слов. Удостоверившись, Поттер подошел к Малфою и своим расположением заставил блондина повернуться так, что теперь он был к стене спиной. Гарри уперся левой рукой в стену, чуть выше плеча Драко, и четко проговорил:
- Хватит. Я не хочу, чтобы ты так отзывался о моих друзьях. По крайней мере, в моем присутствии.
- Поттер, я даже к тебе не изменил своего отношения. Я как позволял себе высказываться об уровне твоего интеллекта, так и буду продолжать это делать, - Малфой замолчал, но потом добавил лукавым тоном. - Несмотря ни на что.
- А может уже пора меняться, Драко?
- Я так не думаю, - ответил блондин, скрестив руки на груди и смотря мимо Поттера.
- В чем причина такого упрямства?
- Ты, - выдохнул Драко.
- Что ты хочешь этим сказать? - пораженно спросил Гарри.
- Однажды ты сказал, что хочешь, чтобы я вел себя так, как сам хочу, - проговорил Малфой, метнув в Поттера злой взгляд. - Так почему сейчас ты пытаешься вогнать меня в какие-то рамки и ограничения?
- Малфой, не переворачивай все с ног на голову. Я не вгоняю тебя в рамки, это просто была просьба, чтобы ты вел себя воспитанно.
-О, ты занялся моим воспитанием?! - с притворным удивлением выдохнул Драко. - А чем мне это чревато ослушание?
- Отсутствием секса? - наигранно-издевательским тоном предположил Поттер.
Малфой усмехнулся и, изогнув бровь, спросил:
- Ты думаешь, я буду переживать из-за этого?
- Ну, переживать, может, и не будешь, - согласился Гарри, а затем с хищной улыбкой добавил, - а вот помучаться - помучаешься. Так что, пока ты не пообещаешь себя хорошо вести, ты ничего не получишь.
Гарри оттолкнулся от стены и направился к своему кабинету. Малфой посмотрел ему вслед и, усмехнувшись, прошептал:
- Отсутствие секса? Какой же ты наивный, Поттер. Ведь ты же сам нарушишь это обещание. Это я тебе гарантирую. Причем все будет по моим правилам и по моим желаниям.
Малфой победно улыбнулся своим мыслям, и, довольный, пошел доделывать свои дела.
* * *
- Гарри, Гарри, ну, скажи, правда же этот ободок подходит к поясу на моем платье, - лихорадочно щебетала Джинни перед входом в главный зал.
-Да-да, Джинни, все смотрится великолепно. Пойдем. Мы и так несколько опоздали, - пытаясь скрыть раздражение, ответил Гарри.
- Нашей семье можно опаздывать, - высокомерно выдала она, поправляя прическу.
Гарри бросил на жену осуждающий взгляд, но она была настолько занята своим внешним видом, что даже не заметила реакции мужа. Поттер терпеливо ждал Джинни и когда она, наконец, взяла его под руку, он незамедлительно вошел в зал, пока миссис Поттер не заметила еще какую-нибудь «деталь своего туалета, которая требует корректировки».
Как и предполагалось, все присутствующие умолкли и перевели взгляд на вновь прибывших. Хоть Гарри и начал привыкать к такой реакции на свое появление, это все равно его напрягало. Не будь сейчас здесь зачарованной музыки, которая играет при любых условиях, тут была бы тишина, не хуже чем в морге. Вывести всех из состояния ступора помог радостный тон хозяйки вечера.
- О, великий Мерлин! Мои любимые голубочки пришли!
Тучная по комплекции пожилая женщина просто плыла к ним, широко расставив руки для объятий. Джинни выпустила руку мужа и с наигранной радостью направилась навстречу Жозеффе. Поттер стоял и осматривал присутствующих, поскольку у него не было никакого желания слушать женский треп.
- О, Мерлин-Мерлин, - восторженно и одновременно смущенно говорила миссис Уизерс, подходя к Гарри. - Вы просто прекрасны! Один из самых прекрасных волшебников! Как же тебе повезло, Джинни, - сказала пожилая дама, обращаясь к девушке. - Не муж, а подарок судьбы.
- О, да, я счастливая жена, - ответила Джинни, демонстрируя голливудскую улыбку.
Поттер еще раз осмотрелся, и к своему великому счастью, увидел Рона и Гермиону, которые поднимались по лестницы из сада.
- Прошу меня извинить,- проговорил Гарри, отвешивая учтивый поклон хозяйке дома.
Заметив приближающегося друга, Рон взял еще один бокал шампанского с подноса, который нес проходящий мимо эльф, и вручил его другу. Гарри залпом опустошил фужер и, поставив его на ближайший столик, затравленным взглядом посмотрел на друзей.
- Да чего ты, друг? Этот вечер ничем не отличается от других. Побудем здесь и пойдем по домам, - сказал Уизли, похлопывая друга по плечу.
- Вот именно, Рон. Я устал. Каждый прием одно и тоже. Одни и те же люди, одни и те же слова, одни и те же события и действия. Надоело. Сегодня празднование годовщины мистера и миссис Уизерс, но это торжество ничем не отличается от банкета по поводу презентации новой книги Изабеллы Поревуа. Это просто невыносимо. Вы хоть пришли сюда добровольно...
- Ну, не совсем, - пробормотал Рон.
- Рональд Уизли! - угрожающе прошептала Гермиона.
- ... а Джинни нужно обязательно присутствовать везде, - раздраженно продолжал Гарри. - Ведь она же самый видный общественный деятель во всей Великобритании, состоит во всех кружках, организациях и обществах, и просто не может не прийти, - с каждым словом он взвинчивался все больше и больше. - Без нее же все прахом пойдет. А приходить без мужа это дурной тон, «вдруг кто подумает, что у нас проблемы в семье», - Гарри передразнил тон Джинни, а про себя добавил «если кто-то вдруг подумает… а то, что у нас эти проблемы давным-давно существуют, ее совершенно не волнует ". - Гермиона, а есть хоть одно общество, где Джинни не состоит, а то у меня смутные подозрения, что такого нет.

