- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перемирие на Бакуре - Кэти Тайерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для города, в котором был объявлен комендантский час, Салис Д'аар выглядел просто очень оживленно. Маленькие группки людей перебегали от здания к зданию, стараясь не попадаться на глаза отрядам штурмовиков. Вскоре за Хэном погнался небольшой полицейский корабль. Хэн свернул с разрешенной трассы, нырнув в пространство между высокими домами и уклоном для наземных машин. Преследователь не отставал, время от времени давая предупреждающие выстрелы. Хэн притормозил, свернул в узкий проулок, неожиданно рванул вверх, сделал иммельман и вернулся в просвет между домами. Увязавшийся за ним полицейский корабль оказался сейчас внизу. Где он выбрался оттуда, Хэн уже не видел.
Снова сориентировавшись, он покинул город и полетел над западной рекой. Держась как можно ближе к воде, чтобы не попадаться никому на глаза, — временами ему даже удавалось различить в ней рыб, — он добрался до гор, где укрыться было уже гораздо легче.
Вскоре справа показалась узкая долина и укрывшееся среди нагромождения скал старинное деревянное здание с темно-зеленой каменной крышей. Продумывая свои действия аж на целых две минуты вперед — СИ-ЗПИО мог бы гордиться им, — Хэн отстегнул ремни безопасности и приготовился выпрыгнуть. Никто не стрелял при подлете. Снижая скорость, он полетел над верхушками деревьев. Посчитав, что скорость уже достаточно мала, вывалился за борт и упал прямо в гущу низких кустов, флаер врезался в землю и взорвался с оглушительным «бум-м-м!», клубами дыма и пламени. Четверо штурмовиков тут же бросились к нему, на некоторое время оставив без присмотра огромную дверь на петлях — ну точно как в старые добрые времена. Хэн тут же прошмыгнул в нее.
В дальнем конце коридора обнаружилась еще одна дверь, около которой стоял на посту тощий дроид. Судя по всему, в своих личных апартаментах имперские не считали нужным потакать так распространенным на Бакуре антидроидным настроениям. Хэн прицелился ему в грудь и выстрелил. Голубая вспышка обрушилась на дроида, из его головы посыпались искры. Хэн крадучись подошел поближе. Дроид шипел и дымился.
Минимум охраны, вспомнил Хэн слова СИ-ЗПИО. Но что-то ее уж слишком мало. Если это очередная ловушка…
Ничего, они справятся. В первый раз, что ли? СИ-ЗПИО наверняка уже вот-вот доберется до «Сокола». Хэн пожалел, что у него нет с собой комлинка, но, с другой стороны, так оно было и лучше: штурмовики могли быстро засечь электронные сигналы.
— Лейя? — негромко позвал он, оказавшись в полутемной комнате. — Это я.
Вспыхнул свет.
— Эй! — послышался ее голос откуда-то сверху. Она сидела в антигравитационном кресле, которое парило над дверью. — Хорошо, что ты заговорил, а то я уже собралась было рухнуть прямо на тебя.
Она опустила кресло рядом со старинной, самой обыкновенной, не антигравитационной кроватью. Хэну никогда прежде не приходилось видеть, чтобы кресло так порхало. Наверно, Лейя каким-то образом перепрограммировала его.
— Они тебя не тронули?
Он втащил сожженного дроида внутрь и закрыл дверь. Может быть, так все же лучше, чем если бы охранники увидели, в каком он состоянии.
— Практически нет. Насколько я поняла, губернатор Нереус собирается преподнести меня в качестве подарка следующему императору. Он порекомендовал мне, воспользовавшись его гостеприимством, постараться извлечь из сложившейся ситуации удовольствие. Обед был просто восхитительный. И здесь даже есть камин.
Она повела рукой, обращая внимание Хэна на незамысловатую постель и панели из светлого неполированного дерева, которыми были обшиты стены и потолок.
— Выходит, ты просто гостья, которая вынуждена наслаждаться их гостеприимством вопреки собственному желанию?
— Я не собираюсь тут задерживаться. Нужно уходить. Хотя… — Лейя скептически поджала губы и уперла кулаки в бедра. — Ты, надо полагать, вряд ли продумал, как мы будем отсюда выбираться.
— Пока нет.
Она в притворном удивлении округлила глаза.
— Опять нет.
— Слушай, сердце мое, — произнес Хэн, плюхнувшись на край постели. — Я сломал черный ящик флаера и разбил машину о стену. Пока они разберутся, что к чему, мы сто раз успеем унести ноги. Давай спокойно полежим часок, предоставив им возможность ковыряться в обломках и ползать по земле вокруг них…
В коридоре раздались тяжелые шаги. Хэн спрыгнул с постели.
— Куда бы спрятаться? — он бросился к камину.
— Не получится. Слишком узко.
И, главное, слишком поздно. В дверь заколотили. Хэн ухватился за металлический прут внутри закопченого дымохода, подпрыгнул повыше и подтянул ноги.
— Вы ничего подозрительного за окном не видели? — спросил голос из-за двери.
Хэн уперся ногами в шершавые, покрытые сажей стены. Испытывая сильнейшее желание забраться повыше, он, однако, боялся привлечь к себе внимание, если начнет скакать внутри дымохода. От витающей в воздухе копоти у него зачесались нос и горло. А вспомнив о сожженном дроиде, валяющемся прямо рядом с дверью, он просто похолодел.
— Я не смотрела в окно, — вызывающе ответила Лейя.
— Хорошо. Отойдите в сторону.
Хэн услышал медленные шаги — судя по звуку, это были два человека — и представил-себе, как они сканируют помещение, пытаясь выяснить, не прячется ли тут кто-нибудь. Интересно, каменная кладка защищает от прощупывания сканером? А ведь он, стоя враскоряку, даже не имел возможности дотянуться до бластера! Пройдет всего несколько секунд, и они заметят, что дроид…
— Ну как, проверили, что хотели? — сказала. Лейя. — А теперь убирайтесь отсюда, — как будто ощутив дыхание ледяной угрозы, прозвучавшей в ее голосе, штурмовики поспешно ретировались. Спустя несколько секунд она негромко позвала Хэна. — Вылезай, они ушли.
— Отойди подальше.
Осторожно упершись руками в стены, он выпрямил ноги, спрыгнул и увидел Лейю, стоящую неподалеку с испуганным выражением лица. Правда, это зрелище открылось ему всего на мгновение — сверху хлынул поток угольной пыл и окружил его непроницаемым для взгляда черным облаком.
— Нужно бежать, — сказала Лейя.
— Думаешь, они вернутся?
Хэн пошел по каменному бордюру вокруг камина. Как только сажа немного осела, он снова получил, возможность видеть. И ужасно удивился. Дроид стоял в углу рядом с дверью, умело задрапированный куском ткани и в таком виде похожий на предмет обстановки.
— Да, — ответила Лейя. — Думаю, полежать спокойно нам не удастся, — она вышла в соседнюю комнату и вернулась с большим белым полотенцем в руках. — Не ерзай. Попробую тебя отчистить немного.
Спустя минуту она уронила на пол почерневшее полотенце.
— Ну вот, пока хватит.
Хэн стоял, не сводя взгляда с ее антигравитационного кресла.
— Эй! — сказал он. — У меня есть идея.
15
Стоя перед дверью Эппи Белден, Гаэриель расправила жесткие веточки свежесрезанной облачной ягоды. На месте каждого благоухающего цветка со временем должна была вызреть сочная ягода, но этих веточек на стебле было слишком много, и поэтому ягоды вырастали маленькими и кислыми. Это символично, подумала Гаэри. Срезать одни ветки — или обрывать жизнь некоторых людей — ради того, чтобы остальные стали сильнее. Не слишком успокоительная мысль. Поймет ли Эппи, что ее муж умер в застенках губернатора? Или он, как Ровиден, снова и снова будет возвращаться к ней в ее воображении? Дверь открыла сиделка Эппи.
— Доброе утро, Клис.
— Здравствуйте, Гаэриель, — Клис отступила, пропуская девушку; на ее круглом лице застыло выражение удивленного недоверия. — Входите.
— У вас что-то случилось? — Гаэриель метнулась мимо Клис туда, где стояло любимое кресло Эппи с подлокотниками в виде крыльев. Оно было пусто. — Где она?
— В кабинете.
— В кабинете?
— Взгляните сами.
Гаэриель прошла через столовую в кабинет Орна Белдена. На фоне мерцающего экрана отчетливо выделялась маленькая сгорбленная фигурка.
— Эппи? — воскликнула Гаэри.
Фигура повернулась. Морщинистое лицо похожей на маленькую птичку Эппи Белден светилось умом и энергией.
— Разве здесь есть еще кто-то?
— Вот такая она уже целое утро, — прошептала Клис. — Идите к ней. Она спрашивала о вас.
— И о том необыкновенном молодом человеке, — Эппи развернула кресло, оказавшись лицом к Гаэриель. — Кто он? Откуда появился?
Едва не утратив от удивления дар речи, девушка опустилась на перевернутый упаковочный ящик — больше в кабинете кресел не было.
— Он… один из повстанцев… Очень опасный человек. Он джедай.
— Ох-хо-хо… — Эппи скрестила под креслом ноги. — Учителя не только учили нас уму-разуму, но и забивали головы всякой чепухой, — она ткнула в Гаэри сухоньким пальцем. — Судить людей — в том числе и джедаев — нужно по делам, а не руководствуясь слухами и навязанными тебе представлениями о нравственности. Передай ему, чтобы он непременно пришел повидаться со мной, — она перевела взгляд на сиделку. — Возьми у Гаэри цветы, Клис, и поставь их в воду.

