Зов забытых Богов (СИ) - Стерх Юрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мор опустил плечи и обреченно посмотрел на меня всеми тремя глазами.
— Не ожидал я такого от тебя! — с легким укором проговорил наставник. — Но раз вы все так считаете, то возьму я на себя эту тяжелую ношу и не опозорю честь Кинхов!
— Отлично! У кого еще есть желание высказаться по этому поводу? Есть, кто против — поднимите руки, нет? Тогда слушайте мой первый указ!
Все притихли, как-то внутренне подтянулись и опустили головы.
— Я Зорг ин Стаат, глава клана Кинхов, призывая в свидетели наш клановый Искин, повелеваю! Мор ин Хог назначается представителем клана Кинхов во вновь созданном Совете!
Не прошло после сказанного мною и пяти секунд, как на комбинезоне с правой стороны груди Мора ярко загорелся знак члена Совета.
Глава 13 Глава клана Кинхов — Зорг ин Стаат
Глава 13. Глава клана Кинхов — Зорг ин Стаат
Боевая рубка головного жреческого крейсера «Шемеш»
А тем временем в звездной системе Тришгом на высокой орбите газового гиганта — Аришхам завис головной жреческий крейсер «Шемеш». Помимо штатной дежурной смены, находившейся на боевом посту, в командирской рубке жреческого Шуинга присутствовало четверо представителей расы Митхар. Трое представляли высшее жреческое сословие и принадлежали к таинственной касте Зиджим, и только один старый боевой генерал по имени Гигемеш явно находился в такой компании не в своей тарелке.
О том, что его визит на этот Шуинг не принесет ему ничего хорошего, тот стал догадываться сразу же, как только вышел из телепорта и наткнулся на холодный взгляд верховного жреца касты Зиджим. Тот расслабленно раскинулся в капитанском кресле и лениво рассматривал стоявшего перед ним навытяжку старого вояку. Во взгляде верховного не было никакого почтения к генералу, только высокомерие, неприкрытая и даже выставленная на показ брезгливость. Стоявшие за спинкой его кресла пара жрецов рангом поменьше тоже смотрели на Гигемеша налитыми кровью глазами как на пустое место, не выражая абсолютно никаких эмоций.
Генерал же, наоборот, стоял напротив них, вытянувшись в струнку, и был предельно собран и внимателен. Всего одно неосторожное слово или жест, и кто знает, как в дальнейшем сложится его судьба. С этой кастой жрецов, которой новый император дал такие неограниченные полномочия, шутки плохи!
Пока жрецы молча рассматривали его, генерал украдкой и с нескрываемой завистью осмотрелся по сторонам — крейсер новейшей постройки, и как вооружен! Гигемеш бросил взгляд на системы вооружения, за пультами которых сидели дежурные операторы, и еще раз завистливо вздохнул: «Да… если, не дай Буаег, пришлось бы всей своей эскадрой вступить с этим Шуингом в бой, то еще неизвестно, чья бы взяла вверх».
Генерал незаметно для посторонних выдохнул и тоскливо посмотрел на троицу жрецов. Как же ему не хочется быть игрушкой в чьих-то чужих руках, но, видимо, деваться некуда — придется!
— Ну... что ты замер как подавившийся скус? — наконец, разорвав молчание, тихо прошипел верховный жрец. — Я до сих пор не услышал от тебя внятного доклада, или в империи уже изменились правила, и я должен сам тебе напоминать...
Красные глаза жреца требовательно уставились на генерала.
Гигемеш сбросил охватившее его оцепенение и, быстро собравшись с мыслями, начал свой доклад, стараясь при этом не потерять перед жрецами свое достоинство и выглядеть, по крайней мере, как командир грозного и боеспособного соединения.
— В моём отряде семьдесят шесть, полностью укомплектованных и готовых к выполнению любой задачи, боевых кораблей. Из них восемь ударных крейсеров класса «Мошег», двенадцать малых крейсеров класса «Исшаг», двадцать два фрегата класса «Шуим», тридцать корветов класса «Пишам», четырнадцать торпедоносцев класса «Сушат», один корабль разведки класса «Шкас» и еще мой флагман «Мишмаат», имеющий на своем борту семьдесят пять истребителей по классификации «Исшат».
Генерал закончил свой доклад и выжидающе посмотрел на верховного жреца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тот медленно кивнул головой, увенчанной солидным мясистым капюшоном, начинающимся прямо от надбровных дуг, и обратился к одному из своих жрецов стоящих за спинкой его кресла:
— Действуй по плану, мой верный Шиаг! Выводи корабли этого... — он ухмыльнулся краешками губ и скосил взгляд в сторону Гигемеша, — генерала на заданную точку, занимайте ранее оговоренные позиции и ждите гостей. Мой Шуинг появится там в нужное время и завершит начатое.
Жрец, которого верховный назвал Шиагом, коротко кивнул и без лишних слов направился в сторону корабельного телепорта, не обращая абсолютно никакого внимания на растерявшегося Гигемеша.
Старый генерал в недоумении посмотрел ему вслед и непонимающе уставился на верховного, продолжавшего вальяжно сидеть в капитанском кресле.
В одно мгновение в его голове смешались все мысли... его что, его только что отстранили от командования или как? Ведь сам император!..
— Иди! — верховный жрец подался немного вперед и кивнул ему в сторону телепорта. — Твоя задача — обеспечить выполнение Шиагом важной для всей нашей империи миссии. Если не справишься — растворю тебя в твоей же собственной слюне!
Показав всем своим видом, что этот разговор окончен, жрец расслабленно откинулся на спинку капитанского кресла и устало прикрыл глаза.
Ковчег
Жилая секция главы клана Кинхов — Зорга ин Стаат
— Лежи тихо, это не займет много времени!
Виза наклонилась надо мною и, глядя мне прямо в глаза, нежно провела кончиками пальцев по моей груди. Затем ее взгляд метнулся к пульту управления капсулой, и прозрачная крышка с легким шелестом отсекла меня от окружающего мира.
Вовнутрь тут же начал поступать приятно пахнущий лесными травами газ, и я почти сразу же провалился в глубокий и крепкий сон.
Некоторое время спустя Виза, прикасаясь губами к цветной татуировке скалящегося Кинха на моей груди, промурлыкала:
— Теперь, ты настоящий глава клана Кинхов! Ты отважен, мудр и великодушен! Я не знаю ни одного зотэрианца, который бы так легко расстался со своим законным наследием в пользу нашего общего дела.
Мы лежали на громадной постели в моей жилой секции — главы клана Кинхов, и наслаждались близостью друг друга.
Из одежды на Визе была только легкая, совсем прозрачная накидка, а я даже не стал обременять себя хоть какой-либо одеждой, валялся на кровати в чём мать родила.
Сегодня моя Криста отзывалась на мои любовные ласки, как никогда, охотно и от этого я пребывал на седьмом небе в абсолютной неге от переполнявшего меня счастья.
Нам обоим сейчас было очень хорошо и уютно, поэтому совсем не хотелось думать в этот момент о чём-нибудь постороннем. Но тут в нашу семейную идиллию не к месту вмешалась безжалостная Кира.
— Совет Восьми уже собран в полном составе и ожидает только тебя!
Я вздохнул и сожалением убрал руку моей Кристы со своей груди.
— Иду.
Облачившись в Шикр, я напялил на голову обруч и, поцеловав на прощание Визу, направился в зал для совещаний, который находился в одном из помещений Катриума.
Стараясь избегать встречных зотэрианцев, чтобы не задерживаться с ними на обязательный обмен любезностями, я быстро шел по длинному коридору, пересекающему почти весь Ковчег пополам.
Естественно, я немного волновался, всё-таки это мое самое первое заседание Совета Восьми, и на нём мне нужно представить четкий план развития нашей расы на самое ближайшее будущее. Это первое собрание очень важно для меня — какое я создам у этого Совета о себе первоначальное впечатление как о Лидере, такое оно со мною и останется на всё оставшееся время.
Вик, напутствуя меня на этот Совет, старался мне это втолковать, да я и сам это прекрасно понимал. Уникальная База знаний, плотно сидевшая в моей голове, и навыки — как правильно себя вести на подобных мероприятиях, вбитые в меня тренажером, не давали повода для беспокойства, но всё же...