- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Праведник - Лорен П. Ловелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубоко вздохнув, он откидывает голову назад.
— Чего ты хочешь, Сейнт?
— Мне нужно, чтобы ты… избавился кое от кого.
— От кого?
— Это не имеет значения. — Разочарованный рык срывается с его губ, и я прохожу мимо него, направляясь к двери. — Будь в пентхаусе завтра в десять.
Я выхожу из его квартиры, зная, что брату не понравится то, что последует, но убийства очень часто фигурируют в его резюме, и он не может привередничать в выборе жертв.
* * * *
Я сижу за барной стойкой для завтрака, постукивая пальцем по краю стакана с виски. На мгновение все, что я вижу, — это такой же стакан, уткнувшийся в горло Эштона. Раскаленный докрасна жар жажды крови охватывает меня, и я закрываю глаза, загоняя его обратно туда, где ему самое место, к монстру.
Звенит лифт, отрывая меня от моих мыслей. Джейс входит своей обычной уверенной походкой. Он обходит бар, наливает себе выпить и запрыгивает на барный стул рядом со мной.
— Хорошо, Томас на месте. Ты собираешься сказать мне, почему ты враждуешь с Джудасом?
— Я призываю к греху, и у меня такое чувство, что он может сопротивляться.
— Ты же понимаешь, что у Джудаса ни к черту моральные принципы, верно? — Я смотрю на него, и его глаза сужаются. — Должно быть, это что-то плохое.
— Пора, — говорю я.
Мои слова доходят до него, и я замечаю момент, когда его осеняет осознание.
— Я думал, ты собираешься отправить его домой.
О, как бы я хотел, чтобы это было так.
— Он слишком много знает. — Это не ложь. Отто знает слишком много. Он знает, что я знал об Эше. Он знает, что я навязчиво расспрашиваю его о его сестре. Он знает, что провел в моем пентхаусе две недели, и он расскажет своей сестре об этом маленьком факте. Нет, он знает слишком много, что… прискорбно.
— Ты не можешь просто пригрозить ему? — Я смотрю на Джейса, и он вздыхает, проводя рукой по лицу. — Черт. Он всего лишь ребенок.
— Способный причинить нам неисчислимый вред. Мы процветаем и выживаем, потому что не рискуем. Со всей этой ситуацией следовало разобраться с самого первого дня. Не позволяй его возрасту ослабить твою волю.
— А Иден? — У меня сжимается в груди, но я натягиваю на лицо маску безразличия.
— Она ничего не знает. За все время, что Отто не было, никто не пришел за ней. Она не представляет опасности.
Джейс ухмыляется, приподнимая бровь.
— Хммм. Конечно, тот факт, что ты смотришь на нее так, словно она твое следующее блюдо, не имеет к этому никакого отношения.
— Мое решение объективно.
Он качает головой, как раз в тот момент, когда лифт снова звенит. Джудас выходит, мгновенно хмурясь на Джейса, как будто оскорбленный его присутствием. Совершенно незнакомому человеку хватило бы одного взгляда, чтобы понять, что они ненавидят друг друга. Джудас — любимец отца. Джейс… тот ребенок, которого мой отец не удосужился найти за четырнадцать лет.
Джейс небрежно потягивает свой напиток, но я чувствую его самодовольство, даже не глядя на него.
Джудас складывает руки на груди, переводя взгляд с одного на другого.
— Хорошо, чего ты хочешь? — спрашивает он.
Джейс смеется.
— О, какой враждебный.
В глазах Джудаса чистый яд. Я поднимаю руку.
— Хватит. Джейс, иди и приведи мальчика.
Джейс неторопливо уходит и возвращается через несколько минут с Отто. Его светлые волосы, как всегда, растрепаны, а футболка со "Звездными войнами" свисает с его худощавого тела. Глаза Отто встречаются с моими, и это гнетущее чувство вины снова накатывает. Джейс отходит и снова останавливается рядом со мной, опершись локтями о барную стойку.
— Отто, это мой брат, Джудас. Ты пойдешь с ним. — Отто переводит взгляд с меня на Джудаса и обратно.
— Он собирается отвезти меня к Иден?
— Черт, — бормочет Джейс себе под нос.
— Сейнт, на пару слов, — выпаливает Джудас.
Я перехожу из кухни в гостиную, и Джудас следует за мной. Когда добираюсь до дальнего конца комнаты, я поворачиваюсь к нему лицом. Его челюсть стиснута, кулаки крепко сжаты. Как мило.
— Он всего лишь ребенок. — Почему все зациклены на этом? Освобождает ли возраст человека от вины? Мы с Джудасом были плохими в семнадцать лет. Молодость не всегда приравнивается к невинности.
— Возраст не отменяет проблему, Джудас. Если уж на то пошло, возраст еще больше ее усугубляет. — Он поворачивается и делает несколько шагов, проводя обеими руками по волосам, прежде чем вернуться.
— Не проси меня об этом, Сейнт.
— Ты должен мне грехи, Джудас.
Он перестает расхаживать.
— Ты думаешь, это как-то спасет тебя? — Он подходит ближе, понижая голос до приглушенного шипения. — Господи, черт возьми. Ты просишь меня убить ребенка. Ты же не думаешь, что это не отразится на нашей черной душе?
— Ты не можешь судить меня, Джудас. Ты грешник, и ты сгоришь. — Мой брат убивает и травит людей наркотиками. Он не может судить меня!
— И ты будешь рядом со мной. По крайней мере, я принимаю себя таким, какой я есть. — Он смеется. — Вбей это в свою сумасшедшую гребаную башку, ты не пройдешь через жемчужные врата. Прямиком в ад, не пройдешь, не соберешь сто фунтов.
— Тихо!
— Это проклянет тебя, Сейнт. — Я уже проклят, потому что убивал. Ещё один. Еще один грех, и я смогу спасти ангела, а она, в свою очередь, спасет меня. Она вернет меня к Божьей милости. Мы связаны. Родственные души.
— Нет, это спасет меня. Это грех, который я выбираю, Джудас. Ты отказываешь мне? — Он колеблется несколько долгих мгновений, как я и подозревал. Видите ли, мой брат любит привередничать в своих моральных принципах. — Джейс?
Джейс неторопливо пересекает

