- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождение Патриарха (СИ) - Сергей Александрович Малышонок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Буду знать, — н-да, вот так вот просто и очевидно, а я о подобном варианте не подумал, хотя о клириках меня ведь ещё Джошуа предупреждал, пусть и мимоходом. А ведь в пути могло не свезти, влетел бы на какого адепта Латандера на том же постоялом дворе — и вот тогда совсем бы нехорошо получилось. Но пронесло.
Предоставленная мне комната не отличалась размерами или удобством, более всего напоминая небольшую подсобку, куда запихнули топчан с одеялом и подушкой да кое-как воткнули стол с табуретом. Не царские хоромы, совсем не царские, однако сойдёт. Сумку можно запихать под кровать, книги и прочие учебные материалы, если они вообще предполагаются, организуем на столе, а больше ничего и не требуется. Так что через пять минут я уже выходил из «гостевых апартаментов». Рунг, потребовав не шуметь, отправился в дверь, выходящую в общий зал, полагаю, там была его личная комната. Очевидно, что на сегодня наше общение окончено. Ну и ладно. Выглянув наружу, я убедился, что часть ночи в моём распоряжении имеется и сбегать до девчонок я вполне успею, быть может, мне даже повезёт и они уже отправились спать, тогда можно будет прокрасться в их номер и разбудить, насладившись точёными фигурками с минимумом одежды… Довольно кивнув притягательным мыслям, я вновь отправился в город.
Увы, спать Айвел и Линвэль ещё не отправились и явно не намеревались делать это в ближайшее время, поскольку сейчас были заняты уничтожением очень позднего ужина (или очень раннего завтрака), запивая тот неким ароматным отваром.
— О! — приметила меня лучница. — Ну как?
— Удачно, — я присел к ним за столик и махнул рукой трактирщику, чтобы принёс мне то же, что и девчатам. — Наставник, конечно… специфический, но вряд ли я найду кого-то лучше, во всяком случае, за вменяемые время и усилия. Так что спасибо.
— Рады слышать, — улыбнулась плутовка, — тогда мы можем со спокойной совестью отправляться дальше.
— Угу, — мне стало немного грустно. Пусть ничего у меня с этими милашками не было и вряд ли могло быть, но они оставались приятны глазу, болтать с ними доставляло мне удовольствие, да и вообще это первые разумные, с которыми я нормально сошёлся, а не оказался вынужден убивать после знакомства.
Из грустных мыслей меня вывело появление зажаренного куска мяса в сочетании с кружкой отвара, так что я отвлёкся, уделив должное внимание еде. Разговор как-то не клеился, словно факт предстоящего расставания породил между нами некоторую неловкость, да чего там, так ведь оно и было. В итоге почти до самого рассвета мы просидели не то чтобы в молчании, но как-то натянуто.
— Ну что же, вот, кажется, и всё, — виновато улыбнулась Линвэль.
— Угу... — поддержала её подруга.
— Да… — я вздохнул, поднимаясь. — Искренне был рад познакомиться. Спасибо за помощь. Вряд ли мы ещё когда-нибудь встретимся, так что прощайте. И удачи.
— Удачи, — нестройным хором ответили девушки. На этом я вышел из таверны и устремился к стойбищу орков. Путешествие в приятной компании кончилось, что вызывало некоторую печаль, но жизнь продолжалась, и мне уже не терпелось узнать, что будет дальше.
Глава 7
Время стремительно набирало бег. Жизнь приморского городка контрабандистов текла своим чередом, как и жизнь племени Равшай, среди орков которого я и поселился. Племя было небольшим, всего на пару десятков семей самих орков и ещё пяток — гоблинов, что находились при первых в качестве прислуги и чернорабочих, если не сказать рабов. Возглавляли общину вождь Гар и шаман Рунг, и были они беженцами аж из Териамара — королевства дворфов, расположенного где-то в горах на западе, которое орки захватили, но по итогу захвата, как это водится, перегрызлись между собой, и мои новые знакомые оказались среди тех, чьи зубы вышли недостаточно крепкими для отстаивания своих позиций. В общем, ребят тогда сильно укоротили, вплоть до гибели прошлого вождя, а чтобы не укоротили совсем до краешка, тем пришлось бежать. Сейчас, впрочем, дела у них шли не так уж плохо: за охрану Кривой Уступ, как поселение, платил немного, но на жизнь хватало, ученики у Рунга тоже нет-нет да появлялись, как и заказы, вроде тех фонарей на главную улицу. Мне об этом прямо не сообщали, но и с приезжими какие-то делишки племя явно крутило, тоже имея с того свою копеечку. Словом, не жировали, но от разгрома потихоньку оправлялись.
Что же касается меня, то старый орк быстро доказал, что педагогических академий он не заканчивал и высокой словесности не обучен, в отличие от высокого штиля портовой брани. Это было… непривычно. Но, на удивление, терпимо. Возможно, так сказалась закалка от Алехандроса, который хоть и не особо матерился, но бесить умел неимоверно, однако факт остаётся фактом: сквернословие Рунга меня не задевало, хотя он временами матом не ругался, он им разговаривал. Что… надо признать, придавало учёбе очень своеобразный колорит.
Взять, например, мою главную проблему в изучении магии ещё там — в убежище вампиров: я совершенно не знал, как исполнять нужные жесты, даже если чисто теоретически имел шансы правильно исполнить нужные слова. И вот этот кадр мне объясняет, мол: «Вот так маши и вот так оттопыривай! Да куда ты палец тянешь? Перхоть из моих подмышек быстрее понимает, куда ей волосы крутить! Пупок! Пупок напрягай! Да ниже безымянный палец! О святая пещерная слизь, рождённая говном моих предков, ниже и правее!.. Что? Как этот жест называется? Да чтоб я знал, какой хряк-недоносок им названия давал!»
И так во всём. Ты, как бы, материал-то улавливаешь, запоминаешь, осваиваешь, но… объяснения потом требуют некоторого осмысления. Нет, была и «нормальная» терминология, без которой ты не сможешь ни разобраться ни в одном магическом трактате, ни Волшебный Свиток прочитать, ни даже жезлом или волшебной палочкой воспользоваться (оказывается, в их применении тоже есть свои нюансы, пусть и простейшие — «даже позорное недоразумение орчихи с диким кабаном, что я, не иначе как в припадке старческого безумия, взялся учить в позапрошлый раз, могло осилить», как отмечал мой уважаемый наставник), но большая часть объяснений требовала над собой поразмышлять, ибо Рунг порой перемежал свою речь очень замысловатыми словесными оборотами.
Собственно, если говорить о магической теории, то мне путём множества дополнительных вопросов и уточнений пришлось для себя переводить объяснения вида: «Ну это, тут есть

