Категории
Самые читаемые

Китти - Дебора Чаллинор

Читать онлайн Китти - Дебора Чаллинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
Перейти на страницу:

С этого дня Боди по-прежнему по пятам следовала за Китти, но агрессии не проявляла. Подарок в виде крысы поджидал Китти у двери каждое утро. Пьер счел перемену в поведении кошки сродни черной магии и крестился всякий раз, проходя мимо Китти, до тех пор, пока Райан не обозвал его суеверной старухой. Однако когда Пьер посоветовал Райану глядеть в оба, чтобы не оказаться жертвой чар Китти, капитан здорово рассердился.

Новая привязанность Боди помогла снять напряжение, царившее на корабле. Даже Райан слегка расслабился, и когда до конца путешествия осталось всего три дня, по истечении которых «Катипо» должна была бросить якорь в бухте Сиднея, команда решила, что остаток пути пройдет без приключений.

Глава 12

Упершись руками в бока, Китти запрокинула голову и теперь наблюдала за Шарки, карабкающимся по грот-мачте. Часть такелажа каким-то непостижимым образом застряла в желобе, по которому скользили паруса.

— Ну что там? — крикнула Китти, когда Шарки оказался наверху.

— Птица запуталась в тросах, дьявол бы ее побрал! — крикнул мужчина в ответ, а потом наклонился как можно дальше, стараясь подцепить палкой окровавленную массу, застрявшую в механизме.

Его попытка увенчалась успехом, и мгновение спустя мертвая птица шмякнулась на палубу. Китти поспешно отскочила в сторону, но споткнулась и упала. Удар был так силен, что Китти показалось, будто бы она лишилась способности дышать. К несчастью, конец ее косы попал в блок у подножия грот-мачты, приводящий в движение паруса. Трос, освобожденный Шарки, быстро побежал вверх, увлекая за собой косу Китти.

Девушка вскрикнула, почувствовав сильный рывок, поднявший ее над палубой на целый фут, и схватилась за затылок, который, казалось, обожгло огнем. Потом перед ее глазами что-то мелькнуло, боль уменьшилась, и Китти упала вниз, больно ударившись головой о палубу.

— Иисус всемогущий! — произнес кто-то, и Китти, открыв глаза, увидела перед собой перекошенное от ужаса лицо Мика.

— Пусть не двигается, — произнес другой голос. Китти показалось, что он принадлежит Ястребу.

Чьи-то крепкие руки прижали ее плечи к палубе. Китти услышала топот ног и потеряла сознание.

Вскоре Китти очнулась, ощутив приступ дурноты. Желчь обжигала ей горло, и она упорно сжимала зубы, но все же не смогла сдержаться.

— Она задыхается!

Китти хотела сказать, что с ней все нормально, но только и смогла перекатиться на бок.

— Мои волосы, — прошептала она. Невыносимая боль обжигала ее затылок.

— Китти? — Райан присел на корточки рядом с Китти. Его лицо было бледно. — Китти, ты меня слышишь?

Она хотела кивнуть, но не смогла — боль была просто непереносимой.

— Не двигайся, — произнес Райан. — С тобой все в порядке, но ты все равно постарайся не двигаться.

Как с ней могло быть все в порядке, когда кожа на голове практически отсутствовала? Китти подняла руку, чтобы дотронуться до раны, но Райан ей этого не позволил.

— Мои волосы, — повторила Китти. — Моя голова.

Все, в том числе и Ваи, потрясенно смотрели на Китти. Она протянула руку, и Ваи крепко ее сжала.

— Так плохо? — спросила Китти, желая и в то же время не желая знать правду.

— Они короткие, — ответила Ваи.

Ястреб присел на корточки. В правой руке он держал нож, а в левой — косу Китти, перевязанную яркой красной лентой. Китти никак не могла взять в толк, что это такое.

— Я ее отрезал, — произнес Ястреб так мрачно, словно действительно снял с Китти скальп. — Мне очень жаль. Но это первое, что пришло мне в голову.

Китти тут же схватилась за голову и обнаружила остриженные волосы. Но не более того.

Она смотрела на Ястреба, чувствуя, как к горлу подкатывают рыдания, а потом тихонько засмеялась. Пока остальные обеспокоенно переглядывались, Китти засмеялась громче, и вскоре ее смех перешел в рыдания.

Ваи помогла подруге сесть.

— Волосы отрастут, Китти, не переживай.

— Я думала, что содрала с головы кожу, — выпалила Китти. От пережитого потрясения у нее закружилась голова, и она упала вперед, все еще рыдая.

Выбитый из колеи произошедшим, Райан приказал:

— А ну, за работу.

— С ней все будет в порядке? — спросил Пьер, обеспокоенно поглядывая на Китти. — Она здорово испугалась.

— Ну уж работать сегодня она точно не будет, — сказал Райан.

Ястреб бросил на него взгляд, но Райан отвел глаза.

— Я приготовлю на ужин что-нибудь вкусненькое, — пообещал Пьер. — Что-нибудь, что поможет прогнать страх.

— Чашка чаю поможет, — произнес Хануи. Он твердо верил в то, что чаем можно излечить большинство болезней.

— Нет, лучше глоток рома, — возразил Шарки.

— Я ем тунца, — сказал Ропата. — Это успокаивает нервы.

— Я сказал — за работу! — рявкнул Райан. — Немедленно!

Мужчины разбрелись по кораблю. Теперь они знали наверняка, что рана Китти не представляет опасности. Райан же остался.

— Помоги мне отвести ее вниз, — попросил он Хануи.

Мужчины помогли Китти подняться на ноги и отвели ее в каюту. Ваи и Ястреб шли следом. Индеец по-прежнему держал в руке косу Китти, напоминающую безвольно повисшую черную змею.

Китти продолжала плакать, но уже не так горько. Она испытала облегчение, узнав, что не стала уродом на всю оставшуюся жизнь, но ее красивые длинные волосы! Осознав неуместность своих переживаний, она нервно засмеялась. Она едва не лишилась жизни, а переживает из-за прически.

Хануи и Райан переглянулись.

— Нет, лучше ром, — произнес Хануи, когда они усадили Китти на кровать. Выдвинув ящик стола, Ястреб извлек оттуда графин с ромом и протянул его Китти.

— Налей в стакан! — негодующе произнес Райан.

Не обращая внимания на его слова, Китти сделала большой глоток. Она никогда еще не пила ром, лишь иногда родители позволяли ей выпить бокал или два портера. А тетя Сара и дядя Джордж вообще не держали в доме спиртных напитков. Китти сморщилась, когда ром обжег ей горло, но потом расслабилась, ощутив, как по желудку разливается тепло. Она сделала еще глоток.

— Достаточно, — сказал Райан, забирая из рук Китти графин и ставя его на стол.

Ваи смотрела на происходящее с неодобрением, но Китти просто необходимо было успокоиться, а вот очередной приступ слез ей только бы навредил.

— Принеси горячей воды, дядя, — непривычным для нее командным тоном потребовала Ваи. — А еще мыло, ножницы и полотенца. И уходите все.

Испытав облегчение оттого, что женщина взяла все в свои руки, мужчины удалились. Спустя несколько минут вернулся Хануи. Он принес ведро воды — на камбузе у Пьера всегда стоял на огне огромный котел, — а также все то, что просила Ваи, включая ножницы, с помощью которых моряки чинили паруса.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Китти - Дебора Чаллинор торрент бесплатно.
Комментарии