Обнаженный рыбак (ЛП) - Энн Джуэл Э.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хотела быть этим «большим».
Глава 23
Остаток субботы я не видела Фишера, потому что Рори повезла меня по магазинам, а потом мы пообедали. Мы закончили день в ее салоне, где она подстригла меня, хотя это был ее выходной, и мы обе сделали маникюр и педикюр.
Это был хороший день, который начался с того, что я оказалась в объятиях Фишера, а его рука лежала на моей попке.
В воскресенье утром я приняла душ и, надев полосатый комбинезон и туфли-лодочки, отправилась в церковь.
— Кофе? — спросила Рори со своего места на диване, в халате, с волосами, собранными в низкий хвост.
— Я в порядке. В церкви есть кофе и буфет с выпечкой. Знаешь, ты могла бы пойти со мной.
— Ммм… — Она сморщила нос. — Я больше не уверена, что гожусь для церкви.
Я хихикнула, засовывая несколько предметов в свою маленькую сумочку.
— Я не думаю, что существует такая вещь, как материал для церкви. В доме Господнем всем рады.
— Когда я думаю о доме Господнем, я думаю о рае, а не о невзрачном здании со спортивным залом, фитнес-центром, кофе и пончиками. Действительно… раньше строили церкви-катедрали, чтобы было ощущение, что в здании живет сам Бог, его дух витает в затейливой деревянной резьбе, парящих контрфорсах и потрясающих витражах. Извини… я не думаю, что в доме Господа должна быть баскетбольная площадка, хотя я люблю баскетбол.
— Справедливо. — Я рассмеялась. — Увидимся позже. Не знаю точно, когда. Я сказала Брендону, что после церкви мы можем снова пообедать.
Свидание. По сути, я обязалась назначить себе еще одно свидание. Но если Фишер мог пойти и насладиться общением с полуобритой Тиффани, то я могла преломить хлеб с Брендоном после воскресной службы.
— Тебе нужны мои ключи? — спросила Рори, когда я открыла дверь.
Я забыла упомянуть, что Брендон также подвозил меня до церкви, поскольку у меня еще не было машины, а брать машину Рори с собой в город я не хотела.
— Брендон заберет меня.
Улыбка Рори удвоилась.
— Это… хорошо. Да? — Она вцепилась в эту фразу, как собака в кролика.
— Что он подвезет меня? Полагаю, да. Я все еще решаю кое-какие вопросы с бабушкой и дедушкой по поводу денег на машину.
Когда я позвонила им на прошлой неделе, мне ответили категорическим «нет». Они сказали «да» Accord или Forester.
— Ты понимаешь, о чем я. — Рори покачала головой.
— Покааа… — Я закрыла дверь и направилась к дороге.
Двое мужчин в моем мире, если их можно так назвать, приехали одновременно. Брендон въехал на подъездную дорожку как раз в тот момент, когда Фишер без футболки заканчивал утреннюю пробежку. Один из них чуть не довел меня до оргазма.
— Бэрнард, — сказал Фишер, когда мой церковный спутник опустил окно.
— Привет, эмм я… Брендон, — поправил его Брендон.
Фишер знал его имя, и ухмылка, которой он одарил меня, когда стоял спиной к окну Брендона, говорила о том же.
— Риз. — Фишер окинул меня одним взглядом. Думаю, что этим же взглядом он лишил меня остатков девственности.
Мне нужно было уточнить, как именно нужно креститься.
Прочистив горло и заставив свой взгляд задержаться на его лице, а не на покрытой потом груди, я улыбнулась:
— Доброе утро, Фишер.
— Ты идешь на исповедь? — спросил он.
— Это христианская церковь. У нас нет исповеди.
— Ммм… — Он подмигнул, прежде чем направиться в гараж. — Жаль.
Брендон улыбнулся, когда я забралась в его машину.
— Ты хорошо выглядишь.
— Спасибо, ты тоже.
Он рассмеялся, как будто мой ответный комплимент был необязателен.
— Спасибо, что заехал за мной. Мне трудно определиться с выбором машины.
— О? — Брендон отъехал от дома Фишера.
— Да, ну… дело в том, что мои бабушка и дедушка не хотят давать мне денег на машину, которую я хочу, хотя это мои деньги.
— Какую машину ты хочешь?
Я уставилась в окно справа от себя и пожала плечами, как будто это не имеет никакого значения.
— Это подержанный Porsche Cayenne.
— Porsche? — Брендон поперхнулся словами.
— Я хочу что-нибудь спортивное, чтобы можно было ездить в горы.
— Риз, я думаю, ты сможешь найти что-то более практичное. В конце концов, тебе восемнадцать. Не просаживай деньги до того, как у тебя появится шанс принять решение о своем будущем, например, о поступлении в колледж. Может быть, ты захочешь внести первый взнос за дом. Может быть, ты сможешь инвестировать часть денег.
Почему он должен был говорить так разумно, так по-родительски?
Во время церковной службы Брендон поделился со мной своей Библией, так как я забыла свою. По крайней мере, я получила очки за то, что забыла ее, потому что она лежала у моей кровати, и я читала ее — все стихи о плотских грехах.
В воскресной школе мы играли в игры, больше похожие на двадцать вопросов, чтобы проверить нашу нравственность. Я неплохо справлялась, но то, что я грешила, не означало, что я не знала о своих грехах. Некоторые из тех, кто был в классе, были просто не в курсе. Это означало, что они уже созрели для того, чтобы принять свой шанс на спасение.
— Сегодня ты выбираешь место для обеда, — сказал Брендон, когда мы снова бежали к парковке, чтобы опередить толпу после церковной службы. На этот раз он припарковался так, чтобы не попасть в ловушку.
— Сегодня жарко. Давай что-нибудь легкое, например, большой салат.
— Значит… мороженое на обед? — Брендон заговорщицки ухмыльнулся мне через крышу своей машины, как раз перед тем, как я опустилась на сиденье.
— Я знала, что ты мне понравишься. — Я ответила ему такой же ухмылкой.
Мы зашли в кафе-мороженое и провели там более двух часов, разговаривая обо… всем на свете. Это было легко и освежающе.
— Я поговорил со своим боссом… ну, начальством в юридической фирме. После сдачи экзамена я собираюсь поехать в миссионерскую поездку на шесть месяцев. Я сказал им, что понимаю, если они не смогут оставить за мной рабочее место, но они были просто великолепны. Они сказали, что по возвращении меня будет ждать работа.
— Ничего себе… — Я допивала второй стакан воды, пока Брендон возился со своей ложкой и пустой креманке из-под мороженого. — Миссионерская поездка. Куда?
— В Таиланд.
— Это… — Я покачала головой. — Здорово? — Я рассмеялась над собственным ответом. — Смело? Не знаю.
— Захватывающе с примесью пугающего. — Брендон усмехнулся. — Я совершал небольшие поездки в страны Центральной Америки, только через свою церковь. Но эта поездка — через более крупную организацию. Для меня это пункт в моем «списке желаний». Я хочу чувствовать, что моя жизнь полезна не только для разрешения споров между людьми, достаточно богатыми, чтобы нанять адвоката из крупной юридической фирмы. Я просто… — Он на несколько секунд сосредоточился на своей ложке. — Я просто хочу не отступать от своего предназначения. Я хочу всегда чувствовать, что я использую возможности для настоящего служения и выполнения Божьей работы. Понимаешь?
Я понимала.
Правда же?
Я завидовала тому, как Брендон ориентировался в жизни. Он был сосредоточен и целеустремлен. Он не заблудился на своем пути и не заглох на обочине, как я. Я была уверена, что он не бодрствует по ночам, беспокоясь о том, держится ли объект его привязанности за руку с кем-то другим или целует его.
Мои приоритеты были позорными.
— Знаешь… — продолжил он. — Возможно, тебе тоже стоит подумать об этом. Если ты не собираешься сразу поступать в колледж и не знаешь, в каком направлении хочешь двигаться, это может быть хорошим способом определить направление. Фокус. Перспектива. А если это не даст тебе ничего из этого, ты все равно сделаешь что-то великое. Изменишь жизнь к лучшему.
Брендон был бы хорошим адвокатом. У него было безумное умение приводить веские доводы.
— Ну… — Я нахмурилась —…теперь я чувствую себя неудачницей.