Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я протянула руку, чтобы взять у него кольцо. Он удивленно поднял бровь, а потом взял меня за руку и надел кольцо мне на палец.
— Ты же знаешь, что я верну тебе кольцо, прежде чем уеду.
— Я очень скоро найду вескую причину. А потом — кто знает? Может ты никогда не снимешь это кольцо со своего пальца, — сказал он, и мне показалось, что я на целую минуту забыла дышать.
Я вздохнула и уставилась на великолепное кольцо на своем пальце. И почему-то мне пришлось напомнить себе, что все это было притворством.
— Это разобьет им сердце, если они узнают, что мы не настоящая пара, — сказала я.
— Им вовсе не обязательно это знать, — сказал он.
Я вздохнула.
— Да. Но нам придется придумать историю расставания века, — я улыбнулась ему. — Не волнуйся. Это будет моя вина. Давай все свалим на меня.
— Ты не должна разбивать им сердца, — сказал он. — По крайней мере, пока нет.
Я кивнула.
— Работает в любом случае, Райдер. Дай мне знать в любое время, когда ты больше не сможешь притворяться моим идеальным женихом.
Глава 16
Колокола — один из самых распространенных символов брака и свадеб
Как только я вошла в гостиничный номер моей матери, они заметили мое кольцо.
— О боже, оно слишком великолепно! — сказала мама, потянув меня за руку.
— Это очень дорого! — выдохнула моя тетя. — Это же Гарри Уинстон!
— Вы ставите меня в неловкое положение! — зашипела я на них.
Райдер только усмехнулся.
— Ты слишком балуешь ее, молодой человек, — сказала мама, но я видела, что она очень рада за меня.
— Она этого заслуживает, миссис Джекобсон, — сказал он. — Астрид заслуживает носить такое же красивое кольцо, как и она сама.
Райдер был воплощением изящества и галантности. Он был всем, о чем только может мечтать девушка в своем парне! Как будто его вырвали прямо со страниц любовного романа. Милый, забавный, он обращался с моей матерью и тетей, как с королевами. Он не отставал от бесконечной болтовни дяди Рейнольдса об акциях, бизнесе и рынке Форекс. Райдер мог бы справиться со всем этим. Глядя на него, я даже не поняла бы, что это тот самый человек, который спал рядом со мной час назад. Как будто он где-то накопил тонны энергии.
Он водил нас по городу. Мы пошли в «Блумингдейл», и я примерила пару платьев. Райдер терпеливо сидел на диване, изображая судью. Он говорил мне, хорошо ли смотрится на мне платье, которое я мерила. Он был еще лучшим компаньоном по магазинам, чем Николь.
Я остановилась на трех платьях и отнесла их к стойке, чтобы расплатиться, но Райдер быстро протянул мне свою платиновую карточку.
— Нет! — резко сказала я, приподнимая бровь, глядя на него.
Он только рассмеялся, а потом, к моему удивлению, наклонился вперед и быстро поцеловал меня в губы.
Я сердито посмотрела на него.
— А это еще зачем? Их даже нет поблизости! — зашипела я на него.
— О, простите, мэм. Наверное, я слишком увлекся, — подразнивающе прошептал он.
Девушка за стойкой протянула ему счет по кредитной карточке, и он расписался. Я улыбнулась ей, но, когда мы отвернулись, ущипнула Райдера за руку.
Он рассмеялся, обняв меня за плечи, и крепко сжал.
— Ты такая хорошенькая.
Когда мы вышли из магазина, то услышали позади себя женский голос.
— Райдер!
Мы обернулись, и я увидела, что к нам приближается потрясающая длинноногая блондинка. Она была высокой, а ее мини-юбка была очень короткой. Хотя она могла ее носить с такими длинными ногами. Она выглядела так, словно шла по подиуму, а не по «Блумингдейлу».
— Ализия, — Райдер кивнул ей.
Она бросилась вперед и обняла Райдера.
— Как ты поживаешь? Мы так давно не виделись! — сказала она.
Райдер мягко отстранился от нее.
— У меня все хорошо, — сказал он. — Очень занят.
— А когда ты не был занят? — девушка хихикнула и закатила глаза. — С таким же успехом ты мог бы жениться на своих ресторанных сетях! — она снова хихикнула.
Очевидно, она флиртовала с ним. И я не знаю почему, но это действительно раздражало меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я уставилась на девушку. Она была великолепна. Как будто была голливудской знаменитостью. Я могла бы сказать, что она была одета в дорогую одежду. Ее браслеты были украшены бриллиантами, так же, как и солнечные очки, сидящие на голове. Я сразу поняла, что именно этот тип соперничает за внимание Райдера. Это был его мир — где он мог выбирать себе таких же богатых и красивых девушек, как эта. И я чувствовала себя так же раздраженно, как и неуверенно. Я отвела от них взгляд.
Внезапно почувствовала, как Райдер притягивает меня к себе.
— Ализия, я хочу познакомить тебя с Астрид, — сказал он и посмотрел на меня. — Ализия и я вместе учились в Гарварде.
«Она еще и умная!», — мрачно подумала я.
— Ализия, это Астрид, моя… невеста, — сказал он.
Ализия подняла от удивления брови.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Я протянула руку Ализии, которая все еще выглядела ошарашенной.
Когда я протянула ей руку, ее взгляд скользнул прямо к моим пальцам, чтобы посмотреть, не ношу ли я обручальное кольцо, которое Райдер Ван Вудсен может себе позволить.
И вуаля! Так оно и было! Я весело улыбнулась ей.
— Ух ты! Для меня большая честь познакомиться с девушкой, которая, в конце концов, связала Райдера Ван Вудсена! — сказала она мне, улыбаясь.
— Это потребовало некоторого труда, — ответила я. — Но мне это удалось.
Райдер усмехнулся.
— Это неправда! Ты меня поймала, как только я тебя увидел, — сказал он.
— Так когда же этот великий день? — спросила Ализия.
— Ну, мы еще не назначили дату, — сказала я.
— О, постарайся удержать его до этого. Твой мужчина — скользкая добыча, — сказала она. Затем повернулась к Райдеру. — Поздравляю! Увидимся позже, — помахав напоследок рукой, она ушла.
Я подняла бровь, глядя на Райдера.
— Старое пламя? Кто-то, кого ты очаровал во время одного из эпизодов с барменом? Кстати, о эпизодах с барменом, ты ведь вчера был барменом, не так ли? Ты, должно быть, получили дюжину телефонных номеров.
Я и сама не знала, что на меня нашло. Но почему-то мысль о том, что Райдер очаровывает другую женщину, притворяясь барменом, как он флиртовал со мной в ночь нашей встречи, действительно раздражала меня! К тому же, женщин… выглядящих как Ализия! Супермодель, которая подходит такому наследнику, как Райдер.
Я отвернулась от него, чтобы он не видел, как я нахмурилась. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы догнать меня.
— О, хорошо, теперь мы играем роль ревнивой невесты, — сказал он весело.
— Я вовсе не ревную! — огрызнулась я.
Я сердито посмотрела на него и пошла прочь.
Через несколько секунд почувствовала, как он тянет меня за руку. Он притянул меня к себе и, к моему удивлению, крепко обнял.
Райдер усмехнулся. Я попыталась вырваться, но он не отпускал меня.
— Не в моих правилах флиртовать с клиентами, — прошептал он. — Что касается Ализии, то в колледже мы встречались дважды. Два свидания. Но ничего не произошло. Она пыталась назначить третье свидание… много раз… но давай просто скажем, что она не в моем вкусе.
Я отстранилась от него, и меня захлестнуло облегчение.
— Тебе не нужно было объяснять мне это. Я вовсе не ревновала! Ты можешь подделать помолвку, но ты не можешь подделать ревность, — я начала уходить.
Он поравнялся со мной.
Какое-то время я молчала, а потом, просто чтобы сломать лед, сказала.
— Серьезно Райдер? Ализия? Высокая, светловолосая, с бесконечно длинными ногами? Не в твоем вкусе? Даже мне в это трудно поверить.
— Нет, — сказал он с упором на «т».
— Если она не в твоем вкусе, то я не знаю, кто тогда в твоем.
Он усмехнулся.
— Ну, недавно я обнаружил, что питаю некоторую слабость к миниатюрным рыжеватым блондинкам с редкими фиалковыми глазами.