Русский супермен (СИ) - Рясной Илья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, восемь рагнитов. Один маячил в проходе глайдера, трое у "пирамиды", двое чуть в стороне, а еще двое держали за руки Дорнста. Разрядники враги держали наготове — видно, ждали еще гостей и решили оказать им горячий прием.
Секунды растянулись, будто густая смола. Я прекрасно знал, что такое угодить под удар разрядника, От человека остается груда обугленного мяса. И мне меньше всего хотелось, чтобы в эту груду превратился я.
Действовали мы слаженно. Все возможные ситуации десятки раз прорабатывались на учениях, теперь настала пора применить навыки на практике. До Асгарда я бывал в десятках переделок, умел воевать и знал толк в этом деле, но бой команды суперов — это нечто совсем иное. Мы слились в единое целое. Каждый знал, что делает его товарищ и что должен делать он сам.
Герт, шедший за мной, отпрыгнул в сторону, перекатился и сразу умудрился сбить антенну и цилиндр фиксатора, совершавшего круговые движения и посылавшего на базу информацию об окружающей обстановке. Наше счастье, что, когда мы появились, фиксатор был направлен не на нас.
Я рванулся следом за Тертом, поднырнул под "клинок Тюхэ", и скала в том месте, где я должен был находиться, брызнула белыми искрами. Еще прыжок — мне удалось пройти между двумя "клинками". Герт срезал одного из рагнитов, державшего цитианина, а я одновременно разделался со вторым. Освобожденный Дорнст проворно шмыгнул в сторону и спрятался за обломком скалы, что с его стороны было весьма предусмотрительно — он сберег себе жизнь и расчистил нам сектор обстрела.
Я врезал из разрядника еще по одному врагу, пытавшемуся сделать из меня пережаренный бифштекс, и нырнул за камни вслед за с Дорнстом. По ним-то и пришелся удар, но недостаточно мощный, чтобы испарить преграду. Рагнит в проходе глайдера вскинул разрядник, пытаясь разделаться с Антоном, выскользнувшим из пещеры, но выстрел Герта положил конец этим надеждам. Антон с ходу расстрелял противника, пытавшегося спрятаться за "пирамидой".
Выстрелы посыпались один за другим, "клинки Тюхэ" сжимались теснее. Чтобы действовать эффективно, нужно постоянно находиться в движении и лавировать между "клинками". Постепенно их становилось меньше, поскольку рагниты один за другим выбывали из строя. Последний, укрывшийся за скалой, высунул нос лишь на долю секунды, но ее хватило, чтобы я, не медля, отправил бедолагу на тот свет. Весь бой занял считанные секунды, и теперь можно было расслабиться.
Радость, впрочем, оказалась преждевременной. К своему ужасу, я увидел, что люк глайдера задвигается, еще несколько мгновений — и машина приподнялась над поверхностью. Один или несколько рагнитов находились в кабине, в которую мы в горячке боя не успели проникнуть, и теперь они обрушатся на нас всей мощью своей боевой машины. Мы еще можем успеть уйти в пещеру, но информация все равно попадет в форт Скоулстонт.
Видя, как умеют воевать их новые противники, рагниты постараются так построить оборону, что нам вовек не пробить в ней бреши. Выстрелы разрядника для светопреломляющей брони глайдера представляют не большую угрозу, чем укус комара для слоновьей кожи.
Время почти остановилось. Глайдер завис в трех метрах над землей и начал неторопливо разворачиваться. Шарик на носу машины начал наливаться зеленым огнем. Все, теперь мы даже не успеем нырнуть в пещеру. Хорошо, что нас здесь всего трое. Толстую скальную породу глайдер вряд ли пробьет. Маклин, Ковальский и Одзуки смогут попытаться довести дело до конца.
Антон находился к глайдеру ближе всех. Он бросился вперед. Под брюхом машины подпрыгнул вверх, будто пытаясь уцепиться за гладкую броню. И неожиданно исчез.
Потекли томительные секунды. А может, доли секунды. Мы с Гертом, воспользовавшись неразберихой, которая наверняка сейчас царила на борту глайдера, кинулись в пещеру. Обернувшись в проходе, я увидел, как боевая машина резко крутанулась вокруг своей оси, а затем опустилась и ее люк медленно отворился.
Я прыгнул назад и тут же проник в открывшийся проход. Изнутри пол, потолок и стены глайдера представляли собой сплошной СТ-экран, создававший иллюзию, что неудобные широкие сиденья висят в воздухе. Впереди располагались пульт пилота и большое кресло, в котором сидел отрешившийся от всего Антон. Пилот валялся рядом с креслом, шея его была неестественно вывернута, и в открытых мертвых глазах не отражалось никаких чувств — умер он совершенно спокойным, даже, похоже, ничему не удивившись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Антон! — крикнул я. — Надо сматывать отсюда удочки.
— Подожди, я должен понять, как эта дурында работает.
— Послушай, после обрыва связи другие глайдеры прибудут сюда через несколько минут. Даже если мы успеем смыться, они визуально зафиксируют нас.
— Я держу это на контроле. Мы успеем, если ты не будешь мне мешать. Антон погрузился в размышления. Прошла минута. Другая. Я начинал всерьез нервничать.
— Ну пошли наконец! — крикнул от прохода Герт.
— Подожди, дьявол тебя раздери!
Антон набрал какую-то комбинацию на пульте.
Я почувствовал, что он пытается влиять на поле бортового компьютера и одновременно запустить туда какую-то программу.
— Вот теперь, правда, надо спешить, — кивнул он.
Мы выбежали из глайдера. Поле битвы выглядело отвратительно. Запах горелого мяса, дымящиеся останки. Все враги мертвы, кроме одного, в котором еще теплилась жизнь.
Герт на бегу подхватил его и взвалил на плечо. Я на миг задержался у входа в пещеру, глядя в голубое небо, в котором появились четыре белые точки. Антон за рукав втащил меня в черный зев пещеры.
— С ума сошел? — крикнул он. — Еще секунда — и их оптика засекла бы тебя. Определить, что ты не цитианин, большого труда не составит. Теперь нужно быстрее двигать отсюда. Вниз, в глубь пещер.
— Рагниты не погонятся за нами? — крикнул на ходу Герт Сарну.
— Это не их мир... — заверещал цитианин. — Они здесь слепы... Они боятся пещер и ничего здесь не могут...
— Мы же можем здесь все... — поддакнул Хальмс.
— И они знают это... — закончил тираду Фахел. Мы забрались достаточно далеко и очутились в просторной пещере.
— Все, оторвались, — устало произнес Герт. По стенам и по полу прошла дрожь.
— Что это такое? — удивился я. Антон посмотрел на часы и удовлетворенно хмыкнул:
— Все верно. Пять минут.
Он прислонился к стене, на миг отключился от внешних раздражителей, а потом произнес:
— Еще два глайдера рагнитов выведены из строя.
— С чего это? — осведомился Одзуки.
— Я сумел запрограммировать компьютер на пиковый разгон энергосистем вплоть до самоуничтожения. Рвануло как раз тогда, когда прибыли спасатели. Один глайдер вдребезги, другой сильно поврежден. Взрыв, конечно, послабее ядерного, но вполне достаточный. ТЭФ-установки рагнитов немножко иные, чем земные. Они гораздо эффективнее и легче, но зато опасны при эксплуатации. Сейчас там воронка метров семи глубиной.
— Неплохо, — улыбнулся Герт. — Ты герой дня, Антон. Если бы не твоя расторопность, рагнитам пришлось бы потрудиться, прежде чем им удалось бы соскрести нас с земли.
— Что будем делать с пленным? — спросил Ковальский, указывая на рагнита, в плече которого зияла обугленная рана.
Он неподвижно лежал на полу.
Герт нагнулся над пленным. Командир сразу собрался, сосредоточился. Он провел руками над лицом раненого, присел, начал осмотр. По тому, как держался Герт, было заметно, что он экзотерапевт класса "экстра".
Я видел, что коричневая аура рагнита была слабой и неустойчивой, она переливалась лиловыми и синими оттенками и старалась уплыть куда-то в сторону от его тела.
— Не жилец, — заключил Герт. — Долго не протянет. От силы минут пять.
— Нужно привести его в чувство, — сказал Ковальский. — Хотя бы на пару минут. Можно успеть выудить у него кое-какие сведения.
— Он вряд ли поможет нам, — возразил Маклин.
— Хоть что-нибудь, но узнаем. Даже если удастся хотя бы немножко разговорить его, — отмахнулся Ковальский.