- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карма любви - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот уж не сказала бы, что Итан согласился любезно! — фыркнула Келли.
Лисса с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться, а Фейт, тоже слышавшая слова Келли, усмехнулась.
— Лейни, что ты чувствуешь по этому поводу, ведь это был твой дом на протяжении многих лет? — спросила женщина с кислым выражением лица.
Фейт напряглась. Все взгляды устремились на ее мать, чьи щеки покраснели. Лисса по себе знала, как это неприятно — чувствовать чужие гнев и зависть, поэтому она пожалела несчастную женщину.
Лейни расправила плечи и обвела взглядом собравшихся.
— Если у дома поменялся хозяин, то я рада, что им стала моя дочь, — сказала она с высоко поднятой головой.
Лисса почувствовала, какие облегчение и гордость сейчас испытывает Фейт.
— Вы знаете, что Итан отписал дом своей жене, так что, по сути, он вернулся в семью, — добавила Лейни.
— Мама! — воскликнула Фейт, снова напрягшись.
— Думаю, пора переходить к следующему вопросу повестки дня, — сказала Каролина, пока перепалка не зашла слишком далеко.
«Давно пора», — подумала Лисса.
— Давайте обсудим, что нам делать с Фондом, — продолжила Каролина. — Фейт и члены «Комитета» подготовили предложение, у которого есть определенные плюсы. — Каролина подала Фейт знак, что та может говорить.
Но женщина, чья дочь организовывала праздник в прошлом году, поднялась на ноги.
— Ну, у нас определенно нет выбора, поскольку прекрасный центр города разрушен! — Она бросила негодующий взгляд на Лиссу.
Как будто у нее был выбор. Можно подумать, она и без того не жалела о случившемся.
— Во-первых, это был несчастный случай. Во-вторых, выбор есть всегда, — сказала Фейт. — «Комитет» получил анонимную спонсорскую помощь, которая покрыла все расходы на восстановление центра города.
Раздались жидкие аплодисменты, и Лисса поморщилась. Она все равно чувствовала себя виноватой, что Фейт пришлось просить Итана сделать пожертвование.
— Так что мы предлагаем перечислить деньги, которые заработаем на ежегодном балу, на молодежный центр.
— Позвольте! Вы хотите, чтобы мы потратили наши деньги на разрекламированный няньками центр для сложных подростков, которые не могут найти более достойного применения своему свободному времени?
Лисса не знала имени женщины, которая говорила, да и не хотела. Ну надо же быть такой узколобой!
— А я думала, что главное назначение денег Фонда состоит в оказании помощи тем, кто в них нуждается, — подала голос Лисса впервые за всю встречу.
— Я согласна, — сказала Келли.
— Ну разумеется, вы согласны.
Лисса положила руку на запястье подруги, чтобы успокоить ее. Не было никакого проку спорить с такими невежами.
Фейт ответила на рукопожатие. Ко всеобщему удивлению, поднялась ее мать и вышла на середину комнаты.
— Мэри, между прочим, речь идет о моем зяте.
По округлившимся глазам Фейт Лисса поняла, что та не привыкла получать поддержку от матери.
— Насколько я помню, ты была не в восторге от их брака и от того, что им достался твой старый дом, — заметила Мэри.
Тогда лицо Лейни Харрингтон стало пунцово-красным, но она осталась стоять, где стояла, продолжая смотреть на женщин, окружавших ее.
— Я ошибалась на его счет, — сказала Лейни со стальной ноткой в голосе. — Как и все мы.
— Вынуждена согласиться, — проговорила Каролина с мрачным видом и встала рядом с Лейни. — Мэри, я не жду, что все здесь присутствующие согласятся, но требую, чтобы вы возражали с уважением. Если вам это не под силу, я вынуждена буду попросить вас покинуть мой дом.
— Ах так?! Прошли те дни, когда достойные люди возглавляли наш «Комитет»! — Мэри взяла сумочку и направилась к двери.
Женщины переглядывались, не понимая, что им делать: уйти или нет? Еще две покинули дом, остальные остались.
— Итак, — продолжила Каролина, когда все угомонились, — я выношу на голосование, стоит нам тратить деньги на молодежный центр или нет. Поехали, — сказала она и подняла руку.
Рука Лейни оказалась в воздухе следующая. Видимо, ее падение и падение ее мужа научили ее многому и заставили переосмыслить ценности. Лиссе оставалось только надеяться, что когда-нибудь и ее родители поймут это и встанут на путь истинный. Впрочем, верилось в это слабо. Они были упрямы, и на первом месте у них было абсолютно другое.
Голосование было в их пользу, и Фейт, Лисса и Келли решили отпраздновать это в «У Джо» после собрания.
Пока Фейт прощалась с мамой и Каролиной, Келли сообщила, что ей нужно позвонить Нэшу, и отошла в сторону. Лисса решила последовать ее примеру и проверила, не приходили ли сообщения. Она увидела, что Дэр скинул ей эсэмэску. Он писал, что будет ждать ее дома около десяти, и напомнил, что если будет нужен ей раньше, то ей стоит только позвонить. Лисса улыбнулась его предусмотрительности и с удовольствием ждала встречи.
Несколько минут спустя к ним присоединилась Фейт, и они вместе отправились в «У Джо». Лисса и Келли заказали по бокалу вина, а Фейт взяла большой стакан кока-колы. Они чокнулись за победу и выпили.
— Фейт, твоя мама — это что-то. — Лисса покачала головой. — Ты, должно быть, гордишься тем, как она поддержала и заступилась за тебя.
Фейт улыбнулась:
— Да, но не обольщайся, моя мама, она… моя мама. Она может не любить Итана как человека, но ценит его поддержку. Я действительно горжусь, только по-своему. — Она покачала головой и засмеялась. — А вот лет десять назад она была бы не лучше Мэри.
Лисса понимающе кивнула.
— Мои родители все такие же, — тихо сказала она.
Лисса была рада, что разговор свернул на подготовку к балу. Еда, обслуживание, напитки и все такое. Потом она зевнула и рассмеялась.
— Что-то я устала. Вы не против, если я пойду домой?
— Да, конечно, только созвонись с Дэром и не оставайся одна, — сказала Фейт.
Лисса была признательна за ее заботу, но напоминать ей об этом было не обязательно. Страх не покидал ее ни на секунду. Она достала телефон и набрала номер, но абонент был недоступен. Лисса посмотрела на часы.
— Он не отвечает, хотя его рабочий день уже должен был закончиться.
— Когда я разговаривала с Нэшем, он упомянул, что Дэр после работы собирался съездить посмотреть новую квартиру вместе с Карой где-то в Истоне.
Лисса удивленно посмотрела на нее:
— Что-что?
Келли поерзала на стуле.
— Ну, уехал посмотреть квартиру.
— С Карой? — Лисса не знала, что удивило ее больше. То, что он не упомянул о Каре, или то, что он уехал с ней, а не с Лиссой.
Лисса поймала себя на страшной мысли: почему это она ждет от Дэра, чтобы он отчитывался перед ней? И почему ее должно беспокоить, что он проводит какое-то время после работы с одним из своих лучших друзей и сослуживцем? И что с того, что она при этом симпатичная женщина? Лисса не понимала этого, но чувствовала только, что ей как-то не по себе.

