- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров любви - Констанс Холл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данвуди прервал ее размышления:
— Где вы научились так ловко обращаться с этой вещицей, юная леди?
— Отец меня научил. — Опустив пистолет в карман, Регана вспомнила одну немаловажную деталь. — Кстати, насчет трех трупов, найденных в кромлехе. Возможно, в свое время эти люди узнали о сокровищах, которыми завладел Макаскил, и он решил от них избавиться.
— Ну что ж, я обязательно это проверю. А мы были уверены, что это проклятие друидов.
— Проклятий не существует, мистер Данвуди.
— Вы не правы, мисс Саутуорт. Я всю жизнь провел на этом острове и видел много странных вещей.
Не сомневаюсь. Я тоже видела, с тех пор как приехала сюда. — Регана оглядела замок. Она мысленно прощалась с ним как со старым другом. — Но я не верю, что виной всему проклятия. Мне кажется, здания вроде этого существуют настолько давно, что обрели свой собственный характер. Я верю, что дух острова Скай обитает именно в этом замке.
— Дух? — Данвуди оглядел комнату, он был суеверен и готов к любой неожиданности.
Регана кивнула.
— Не обращайте внимания, я немного взволнована. Кстати, не могли бы вы подвезти меня до дома, сэр?
Лахлан выступил вперед.
— Я отвезу вас домой, — предложил он.
— Не стоит, — сказала Регана, с трудом сдерживая волнение.
— Как же мне отблагодарить вас?
— Не нужно благодарности. — Регана не могла вынести равнодушного взгляда Лахлана и отвела взгляд.
Куин взял Регану за руку:
— Вы не можете оставить нас, Регана.
Регана судорожно сглотнула и, обняв Куина, сказала:
— Я должна.
— Но я смогу посмотреть сад Эммы?
— Конечно. В любое время.
— Не отпускай ее, Лахлан.
— Она должна уехать, — твердо заявил Лахлан.
Каждое его слово болью отозвалось в сердце Реганы.
К ней подошла леди Маргарет.
— Было очень приятно познакомиться с вами, — сказала она и шепотом добавила: — Так будет лучше.
— Я буду скучать, — прошептала Регана.
— Не нужно излишней сентиментальности, дорогая, — произнесла леди Маргарет, обняв Регану.
Регана помахала Куину и Джиллису:
— До свидания.
Даже Тайг попрощался с девушкой.
Регана вместе с Данвуди последовала к выходу, ей пришлось собрать все свое мужество, чтобы не оглянуться на Лахлана.
— Постойте!
Регана остановилась как вкопанная. Неужели он наконец понял, что любит ее? Неужели попросит остаться? Все с тем же непроницаемым выражением лица Лахлан что-то достал из кармана.
— Я нашел это, — сказал он, протягивая гребень ее матери.
Сердце Реганы упало.
— Спасибо, — едва слышно проговорила она, беря гребень.
Лахлан держал его пальцами, так что Регана даже не коснулась его руки, и это тоже причинило ей боль.
Сдерживая слезы, она быстро вышла из комнаты. Он не любит ее. Она должна его забыть. Но это выше ее сил.
Как только Регана вышла, Куин набросился на брата:
— Почему ты не остановил ее?
— Тебе не понять.
— Я бы понял. Не такой уж я глупый.
— Я не сказал, что ты глупый.
— Не сказал, но подумал. — Куин засунул руки в карманы. — Я хоть и не очень умен, но совершенно уверен, что она луч света в нашем мрачном мире. Это она спасла меня. Я думал, что убил Флейм. Ты и представить себе не можешь, что значит избавиться от такого бремени. Мне не придется всю жизнь чувствовать себя виноватым. Она и тебя спасла бы. Ты не должен поддаваться проклятию.
— Это у нас в крови. Ты не понимаешь. — Лахлан изо всех сил сжал рукоять трости.
— А я думаю, что Регана права и не существует никакого проклятия. — С этими словами Куин вышел из комнаты.
Тайг вышел следом за ним.
Леди Маргарет повернулась к Лахлану:
— Должна признаться, я горжусь тобой, ты правильно поступил.
Джиллис открыл было рот, но Лахлан остановил его:
— Не надо ничего говорить.
Нахмурившись, дворецкий вышел.
Странно, но Лахлан не слышал ни звуков, ни стонов, ни шепота. Дуновения промозглого ветра не было и в помине. Наступившая тишина давила на Лахлана. Ему стало трудно дышать.
Он все правильно сделал, отправив Регану домой. Проклятие виной тому или нет, но он видел, как сошли с ума его дед и отец. Он, Лахлан, не мог допустить, чтобы Регана видела, как он сходит с ума. Слишком сильно он ее любил.
Он швырнул трость с такой силой, что, пролетев через всю комнату, она ударилась о полку с книгами.
Лахлан вышел из комнаты. Никогда еще он так остро не чувствовал своего одиночества.
Гроза наконец кончилась. Луна выглянула из-за туч. В воздухе пахло морем. Девушка старалась сдержать рвущиеся наружу эмоции.
Регана не плакала ни в замке, ни по пути домой. Ей было тяжело притворяться спокойной. Она безразлична Лахлану настолько, что он даже не попрощался с ней, только вернул гребень.
Экипаж мистера Данвуди ехал по размытой дождем дороге, подскакивая на каждой кочке.
— Вы не произнесли ни слова, дорогая, с тех пор как вышли из замка.
— Прошу вас, не называйте меня «дорогая». — Это обращение напоминало ей о Лахлане.
— Простите, мисс. — Данвуди удивленно посмотрел на нее.
— «Регана» вполне подойдет, — добавила она.
— Вы не должны беспокоиться о том, что выдали убийцу властям. Вы поступили правильно.
Думаете, меня беспокоит судьба мистера Макаскила? Доказательство его вины стало кульминационным моментом в моей жизни. Он лишил меня возможности подарить моему отцу мечту, которая помогала ему жить… — Регана осеклась. Как рассказать отцу, что Авалон буквально выскользнул у них из рук?
Воцарилось неловкое молчание. Данвуди ерзал на своем сиденье, он не умел утешать дам в столь деликатных обстоятельствах.
Регана обрадовалась, когда экипаж наконец повернул на аллею, ведущую к их домику.
— У вас, кажется, гости, — сказал Данвуди, выглянув из окна.
Весь дом был освещен. Регана встревожилась. Неужели что-то случилось с отцом?
— Экипаж запряжен четверкой лошадей! — удивленно воскликнул Данвуди. — Будто сам король приехал к вам с визитом. Но кто поедет в такую глухомань, да еще в таком шикарном экипаже? Наверняка кто-то не местный.
— Я должна узнать, кто это. — Регана приподняла юбку и открыла дверцу.
— Но мы вот-вот приедем.
— Сэр, ваш пони едет очень медленно. — Регана выпрыгнула из экипажа.
— Подождите! — Данвуди попытался натянуть поводья, чтобы ей легче было сойти.
— Простите меня за невежливость, — крикнула Регана через плечо. — Пожалуйста, оставьте мою сумку у дверей. Большое спасибо, что подвезли.
Все ли в порядке с отцом? И кто к ним приехал? Регана бежала со всех ног, оставив мистера Данвуди далеко позади.
Глава 40

