Дуэлянты - Ольга Крючкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно хибару озарили странные всполохи. Анатолий встрепенулся и ещё крепче сжал в руках кочергу. Он приблизился к двери, заняв такую позицию, дабы было сподручнее ударить входящего по голове.
С наружи послышались голоса, явно мужские. Анатолий напряг слух: голоса были ему не знакомы. И вот некто подёргал дверь, пытаясь её открыть. Анатолий замер, размышляя: что же ему делать? – а если это – разбойники? А если нет? И это – люди Матвеева, которые сбились с ног в поисках его и Полины?
Наконец раздалось отчётливо:
– Полина! Полина! Вы здесь?
Анатолий буквально обмяк, кочерга выпала из его рук. Он из последних сил отодвинул табурет и открыл дверь: перед ним стоял высокий видный мужчина с военной выправкой, облачённый в охотничью куртку и с ружьём наперевес.
Ещё несколько мгновений мужчины смотрели друг на друга. Наконец Петр, стараясь придать своему голосу спокойствие, спросил:
– Где Полина Станиславовна? Что вы с ней сделали?
Анатолий встрепенулся.
– Помилуйте! Что такое говорите! Она очень устала и спит…
Петр уверенным жестом отодвинул Анатолия в сторону и вошёл в хибару. На него обрушился запах рыбы, сухой травы и застарелой грязи. Петр огляделся: действительно, в углу на тюфяке спала Полина. Он подошёл к ней, нагнулся и… взял на руки.
Полина причмокнула во сне, что-то пробормотала и прижалась к Петру. Его охватило волнение… Анатолий открыл рот, чтобы возразить, но так и не нашёлся что сказать…
– Потушите лучину, иначе будет пожар. – Коротко по-военному распорядился Пётр.
Анатолий вынул лучину из глиняного черепка с узким горлышком, бросил на земляной пол и наступил ногой… – Идёмте. До Матвеево-Орлово доберёмся теперь уже глубокой ночью.
Хуторянин обрадовался, что пропавшие «знакомцы» щедрого барина нашлись в добром здравии, он гордо шёл впереди них, освещая путь догоравшим факелом. Они достигли берега, где из-под утлой лодчонки по-прежнему доносился храп слабоумного Ваньки.
– Это что за звуки? – поинтересовался Анатолий.
– То ж, дурачок здешний. А разве вы его не видали? – удивился хуторянин.
– Теперь всё понятно. Значит, это его мы приняли за лешего…
Хуторянин усмехнулся.
– Такого примешь…
Компания погрузилась в лодку, Пётр старался, как можно аккуратнее держать свою ценную ношу. Но всё же, когда лодка отчалила от острова, Полина проснулась и открыла глаза.
Она с удивлением посмотрела на Петра и прошептала:
– Боже мой… Я так хотела тебя видеть, и ты мне снишься…
Петр пришёл в неподдельное волнение, едва сдерживаясь, дабы не поцеловать девушку, понимая насколько она ему дорога… И он был готов забыть об Анатолии и о том, что Полина провела с ним столько времени наедине. Та же что-то пробормотала и, ещё сильнее прижавшись к груди, своего спасителя, снова заснула.
Анатолий, услышав слова Полины, окончательно сник, понимая, что она потеряна для него навсегда…
Примечания
1
Любитель наук.
2
Так в это время называли эмансипированных барышень излишне прогрессивных взглядов.
3
Бомбистами назвали террористическую организацию, выступавшую против императорской власти.
4
Вольный слушатель посещал лекции на выбор, естественно не мог претендовать на получение диплома. Особенно такое посещение было развито в конце XIX и начале XX веков в российских и немецких университетах. Как правило, вольными слушателями были молодые люди, в том числе и девушки, жаждавшие знаний по той или иной проблеме.
5
Генрих Шлиман – известный немецкий археолог и путешественник, проживший некоторое время в России, открывший Трою, и издавший множество интереснейших книг по археологии.
6
Состояние гипноза, высвовождение энергии.
7
Впервые термин катарсис употреблён Фрейдом в 1896 г. Он выпускает работу, которая посвящена анализу неврозов с помощью погружения пациента в катарсис. Проводя исследования он пришёл к выводу, что источником неврозов большинства пациентов являются подавленные сексуальные желания (либидо). При нарушениях развития либидо оно не может быть удовлетворено и проявляется в виде симптомов психического заболевания.
8
Высшие Бестужевские женские курсы были основаны в 1878 году профессором истории Бестужевым-Рюминым при Петербургском университете.
9
Горный инженер.
10
Антиковедение – изучение античной эпохи (Греции, Рима и т. д.)
11
Сонет Шекспира № 18, перевод с английского Б. Бер.
12
В этот период Германия наращивала свое присутствие в Азии.
13
Женская накидка, иногда оторачивалась мехом. Могла быть летней и зимней.
14
Высокие охотничьи сапоги из высококачественной кожи.