- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бухгалтер Его Величества (СИ) - Иконникова Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф энергично кивает. Алан тоже чуть наклоняет голову, но в этом его движении сквозит обреченность. Интересно, он так и будет сражаться, держа в одной руке шпагу, а в другой – саквояж?
Луиза хватает сестру за руку, но малышка отчаянно упирается.
– Я не хочу уходить от па'па! Ваше величество, скажите Лу, чтобы она позволила мне остаться с вами!
– Так нужно, глупышка! – Рейнар склоняется к дочери и нежно целует ее в щеку. – Ты отправишься в большое путешествие, дорогая! Только пока без меня. Но не волнуйся – я отыщу тебя, где бы ты ни была. Ты же хотела поехать в горы? Ты и поедешь – с Лу и Элен. Тебе же нравится Элен, правда?
Девочка подтверждает:
– Я люблю Элен.
Рейнар бросает на меня умоляющий взгляд. Я вижу слёзы в его глазах. Я похожу к принцессе с другой стороны.
– Ваше высочество, нам нужно идти. Чтобы попасть в горы к рассвету, нужно выйти затемно.
Девочка нисколько не напугана. Она сияет.
– Мы отправимся в горы по тому коридору, по которому ходят феи?
Рейнар не склонен говорить о феях. Голоса и звон оружия раздаются уже в приемной секретаря. А вот меня пронзает внезапная мысль.
– Коридор? О каком коридоре вы говорите, ваше высочество?
Девочка улыбается еще шире:
– О том, который идет из моей спальни.
67. Третий потайной ход
Объяснять уже ничего не нужно. Конечно, это всего лишь предположение, но я надеюсь, что оно подтвердится.
– Эта комната всегда служила спальней для старшего принца, – подхватывает мою мысль Рейнар.
– Так идемте же туда, ваше величество! – торопит нас месье Дюбуа – похоже, ему совсем не хочется сражаться.
Но мы не успеваем сделать ни шагу – в комнату врываются несколько человек с пистолетами и шпагами.
Рейнар отталкивает нас с Эмили ко второй двери, а сам выступает вперед и громко говорит:
– Я, Рейнар Пятый, король Тодории, приказываю вам остановиться! Сложите оружие, и я обещаю вам, что вы будете прощены.
Толпа отступает под его грозным взглядом, и у меня появляется надежда, что эти люди не осмелятся противиться воле короля. Но надежда испаряется, когда среди бунтовщиков я вижу герцога Жуанвиля.
– Простите, ваше величество, но ваши подданные будут подчиняться вашим указам только после того, как вы сможете опровергнуть обвинение в покровительстве ведьме. Ваша дочь, принцесса Эмили, обвиняется в колдовстве и должна быть помещена в тюрьму до суда.
Его слова придают решимости его соратникам, и они встречают эту речь яростными криками.
Герцог давит на больное – он знает, что одно упоминание о принцессе приведет Рейнара в бешенство, и тот потеряет контроль над собой.
– Советую вам одуматься, ваша светлость! – его величество незаметно пододвигает к себе лежащую на столе шпагу.
– Патрис, прошу тебя! – выкрикивает герцогиня.
– О, моя дорогая супруга! – хихикает герцог. – Я вижу, вы вполне поладили с ее светлостью маркизой д'Аркур. А ведь это именно она стала причиной того, что я вынужден был перейти к военным действиям. До ее появления в Тодории всё шло по плану. Впрочем, я вполне могу понять его величество. На его месте, Клэр, я бы тоже предпочел тебе маркизу. Ты слишком глупа, моя дорогая. Ты не представляешь, как я скучал во время наших семейных ужинов.
Я не люблю Клэр, но сейчас я ищу взглядом какой-нибудь предмет, который можно было бы швырнуть в морду герцога, чтобы заткнуть его поганый рот.
Губы герцогини дрожат.
– Извольте замолчать, сударь! – гневно говорит Рейнар. – Надеюсь, у вас хватит смелости сразиться со мной один на один.
– Нет, пожалуйста, нет! – рыдает Луиза.
Но, кажется, герцог, как и ранее Алан, совсем не готов к открытому бою. Зато один из его соратников достает из кармана плаща пистолет с длинным стволом и направляет его в сторону маленькой принцессы.
– Я избавлю вас от трудного выбора, ваше величество! – усмехается он. – Я сам убью ведьму.
Я заслоняю Эмили собой, а потом нас обеих заслоняет Рейнар. Выстрел, крики, скрип дверей за нашими спинами сливаются в один звук – страшный, протяжный.
По щеке Рейнара течет кровь. Но других видимых повреждений у него, кажется, нет. Пуля только поцарапала его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Деритесь как мужчина, ваша светлость, – его величество отважно бросается вперед, и герцог уже не может отказаться от дуэли.
Их шпаги скрещиваются. Они оба оказываются отличными фехтовальщиками. Но Рейнар моложе, и силу у него чуточку больше. Когда преимущество оказывается на его стороне, герцог решает действовать другим путем.
– А может быть, ваша нынешняя любовница – тоже ведьма? – шипит он. – А иначе как она смогла бы сделать так, что Тодория смогла расплатиться по долгам?
Он говорит это, преследуя сразу две цели – вывести из равновесия Рейнара и еще больше настроить против него толпу. Но первое ему точно не удается.
– Осторожнее со словами, ваша светлость, – почти спокойно советует его величество. – Вы говорите о моей будущей жене.
Это звучит так неожиданно, что я не сразу понимаю, что Рейнар говорит обо мне. А когда понимаю, то уже не могу сдержать слёз.
Я могла бы стать королевой! Пусть маленькой, но такой страны. Тетя Руфина гордилась бы мной. Интересно, а что сказал бы на это Вересов? Что я воспользовалась служебным положением и вмешалась в ход истории?
Впрочем, какая разница? Сейчас я должна думать совсем о другом.
– Не уверен, что ее светлость захочет быть женой свергнутого короля, – злобно рычит Жуанвиль. – У вас не останется ни власти, ни денег. Да-да, даже ваши рудники станут моими. Каково вам будет осознавать, что я найду золото там, где не смог это сделать ваш драгоценный папаша?
Вместо ответа Рейнар делает особенно резкий выпад, и герцог хватается за правый бок, изрыгая ругательства.
– Надеюсь, вы подавитесь этим золотом, ваша светлость!
Из вторых дверей появляется большой отряд солдат, и бунтовщики вынуждены отступить.
– Идемте, ваше величество! – напоминает граф. – Теперь мы сможем добраться до спальни ее высочества.
Раненый офицер, который держится уже из последних сил, вторит месье Помпиду:
– Уходите, ваше величество! Мы задержим их.
Но Рейнар не готов к предательству:
– Я не оставлю вас, господа!
– Уходите, ваше величество! – повторяет мужчина. – Позвольте нам выполнить свой долг. Как только вы будете в безопасности, мы, если вы дадите на то позволение, сложим оружие. Это позволит избежать напрасного кровопролития.
Через минуту мы уже бежим по длинной галерее. Поворот, еще поворот. Ну, где же комната принцессы?
Спальня выглядит так уютно и мирно, что трудно поверить, что в нескольких метрах отсюда люди сражаются до последней капли крови. Я оглядываюсь. А если малышка всё придумала, и никакого коридора на самом деле нет?
Но принцесса уверенно подходит к дубовой панели с изображением странной птицы за своей кроватью и нажимает на птичий клюв. Я вздрагиваю – панель со скрипом отъезжает в сторону, и в стене открывается проход.
Мы не знаем, куда ведет этот ход, но выбирать нам не из чего. Граф хватает подсвечник со стола и первым устремляется в коридор. За ним идут принцессы и Сюзанна.
– Я останусь, чтобы закрыть дверь! – без тени сомнения говорит Рейнар. – Если преследователи будут знать, куда мы ушли, то этот потайной ход нам не поможет.
– Тогда я тоже остаюсь! – решаю я.
Я уже не могу представить себя без него. Я хочу, чтобы он снова взял меня за руку – пусть даже всего на несколько секунд.
– Нет, Элен! Я поручаю вам свою дочь! Позаботьтесь об Эмили!
– Уходите оба! – я совсем забыла о герцогине, но эти слова произносит именно она. – Здесь останусь я. Пожалуйста, ваше величество, позвольте мне сделать для вас хотя бы это! Я верну панель на место и уйду как можно дальше от этой комнаты. Никто не будет знать, где вас искать. Не беспокойтесь обо мне – Патрис поверит, что вы бросили меня, и что я понятия не имею, как именно вы сбежали. Он не будет сильно разочарован. Ведь у него остаются его рудники.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
