- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гламурная некромантия - Анна Киса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"А что же Артур? Почему медлит?" – я с негодованием покосилась на своего работодателя, чтобы тут же встретиться с его крайне удивленным взглядом. – И что он так смотрит? Нашёл время! Хм… Может у меня тушь потекла? Как неловко. Жаль, зеркала нет…"
Я покраснела и попыталась устранить погрешности макияжа тыльной стороной не очень чистой ладони, к счастью Артур уже отвернулся и более меня не смущал. Зато в сражении Итана наметился прогресс. Постепенно один за другим трупы стали падать, окончательно возвращаясь в своё исходное состояние. Тут ещё откуда ни возьмись подоспела неожиданная помощь – отряд одетых в форму стражников вооружённых мужчин въехал в ворота замка, быстро оценил ситуацию, и бросился в бой.
Я с облегчением выдохнула, понимая, что теперь у оживших трупаков точно нет никакой возможности кому-либо навредить. Так и получилось, через пару минут всё было кончено. На замковой алее живописно валялись разбросанные части мертвяков без всяких признаков жизни, если так можно сказать про нежить. Лишь тихое поскуливание откуда-то со стороны кареты некроманта нарушало повисшую оглушительную тишину.
Артур поморщился, будто вспомнил о чём-то неприятном и отправился к источнику звука, открыл дверь кареты, любезно протянул руку в приглашающем жесте и тут мы все услышали:
– Вот уж нет! Я ни секунды больше не останусь в этом ужасном месте! Даже не просите! – истерично орал женский визгливый голос. – Вы лично клялись, что в вашем замке спокойно и мне ничего не угрожает! Если это вот всё, по-вашему, спокойно, то я лучше вызову гнев короля, чем выйду за вас замуж! Уж лучше опала, чем неминуемая смерть в ваших владениях!!! Кучер, мы уезжаем!
С молчаливого разрешения своего лорда, Марк взобрался на козлы и послушно развернул карету, чтобы увезти дамочку восвояси. Артур проводил их равнодушным взглядом и сразу почему-то уставился на меня. Я поёжилась под этим нечитаемым взглядом, каким-то внутренним чутьём понимая, что назначена крайней за всё случившееся и впереди предстоит весьма неприятный разговор.
"Похоже, о премии можно забыть, – подумала тоскливо. – Хоть бы вторую часть обещанного выплатил, уже было бы не плохо. А что? Работу ведь я свою сделала – оговоренных в контракте мертвяков от живых не отличить. Ну почти… Кто виноват, что из-за нашествия нежити у Габриэля челюсть упала, напрочь руша всю маскировку?! Он ведь её практически сразу поднял, вернул на место и конфуз вроде бы никто кроме меня не заметил. По крайней мере, сбежавшая невеста точно ничего не видела, поскольку была в карете. А значит, всё в порядке, и не моя вина, что та, для кого предназначалось всё это представление, уехала!"
Успокоив себя таким образом, я более уверенно посмотрела на некроманта, только он уже был занят другим, а именно, беседой с хорошо одетым пожилым мужчиной, требовавшим вернуть похищенную дочь. Ну как беседой… Пока тот мужчина, гневно сверкая глазами, выкрикивал свои обвинения и требования, Артур молча с насмешливой улыбкой разглядывал двух испуганно прижавшихся друг к другу сестриц рядом со мной. В итоге кричащий тоже обратил на них внимание и резко замолк, вытаращив глаза:
– Ясиния?! Эмилия, и ты здесь?! Но… что у вас обеих с внешним видом? Что этот изверг с вами делал?! – всполошился он через минуту, кидаясь к дочерям. – Так и знал, что этому некроманту доверять нельзя! Но ничего, я найду на него управу! Главное, что вы снова со мной и вам больше ничего не угрожает… Мы уезжаем немедленно!!!
– Но, папа… – закончила Ясиния, быстро хлопая большими наивными глазами. – Я не хочу уезжать…
К сожалению, дослушать и понять чем закончится противостояние между отцом и дочерью мне не дали, воспользовавшись тем, что всё внимание присутствующих было поглощено этой семейной сценой, меня кто-то сзади схватил и, зажав рот, куда-то потащил.
"Ну что опять?! – подумала устало, даже не испугавшись толком и не сопротивляясь. – Когда уже этот день закончится и меня оставят в покое?!"
Неожиданно хватка сперва ослабла, а потом меня резко отпустили, и я услышала какую-то возню за спиной и голос Итана, строго кому-то выговаривавший:
– Вы что, бессмертный? Я уже говорил, что вам здесь не рады! Теперь пеняйте на себя…
Блин, неужели опять Пашка?
Я резко обернулась – и точно. Мой изрядно потрёпанный бывший стоял весь перепуганный с мечом старшего Хориндэйла у горла.
– Итан, нет! – крикнула я, успев в последний момент предотвратить смертоубийство, а дождавшись, когда менталист с недоумением посмотрит на меня, попросила: – Пожалуйста, не надо… Он обычно со второго раза всё понимает…
Астафьев быстро закивал под нашими настойчивыми взглядами, подтверждая свою понятливость, сглотнул и выдавил:
– Я больше не буду!
– Надеюсь, – неохотно убрал меч в ножны Итан и пообещал: – Третьей нашей встречи вы точно не переживёте.
Пашка, похоже, наконец поверил, осознал, посмотрел на меня с ненавистью, привычно обвиняя во всех своих неудачах, развернулся и скрылся из вида.
Остались только мы… Я смотрела в самые прекрасные глаза такого невероятного, потрясающего, самого лучшего на свете мужчины и не могла поверить тому огромному и светлому чувству, что в них вижу. Он, видимо, тоже что-то этакое прочитал во мне, возможно, применив свои особые способности, улыбнулся и раскинул объятия:
– Иди ко мне! Я так соскучился! Никуда больше тебя от себя не отпущу!!!
А мне не надо предлагать дважды, я, в отличие от Пашки, понимаю с первого раза…
Глава 57
От любезно приглашенных для дальнейшего разбирательства людей просторный кабинет младшего из лорда Хориндэйл показался весьма тесноватым. Мы с сёстрами Гранш и Белиндой заняли все сидячие места, а отец девушек, Итан, и духи хранители остались стоять, разместившись кто где и как смог. Все мы с ожиданием смотрели на удобно устроившегося в хозяйском кресле Артура, который в свою очередь с усмешкой разглядывал всех нас:
– В принципе, я уже догадываюсь о причинно-следственных связях того бедлама, что сегодня происходил, но хотелось бы удостовериться и прояснить некоторые моменты как для себя, так и для присутствующих, – проговорил Артур, постукивая пальцами правой руки по столу. – А начнём, пожалуй, с внезапно пропавших и также внезапно появившихся, да не одних, а в очень колоритной компании, госпожи Марины Астафьевой и леди Ясинии Гранш… Итак, девушки, объясните нам, где вы были и что с вами произошло?
Мы с Ясинией смущённо переглянулись, замялись, поскольку было как-то неловко и даже неприлично рассказывать о месте своего нахождения. Ну

