- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бунт (ЛП) - Джейми Бигли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Придурок. — Сказала Вида, припарковавшись возле тату-салона. — Пойдем внутрь, я угощу тебя кофе.
Грейс не приходилось прежде бывать в тату-салоне. На стенах висели эскизы рисунков, и клиенты могли спокойно выбрать себе понравившийся. На другой стене висел плакат, на котором были изображены гениталии мужчин и женщин, и где можно было делать пирсинг.
Вида зашла за стойку и сделала им кофе.
— Твой муж делает пирсинги?
Вида скорчила гримасу:
— Да, и прежде чем ты спросишь, я всегда нахожусь в комнате, когда клиент — женщина.
Грейс сделала глоток кофе.
— Что ты собираешься делать с машиной?
— Планирую вызвать эвакуатор и оставить машину там, а потом позвоню подруге, чтобы она забрала меня и отвезла в Стивенвилль.
— Если ты не хочешь этого делать, то у меня есть подруга, Пенни, которая должна поехать в город после концерта. Он будет проезжать мимо Стивенвилля. Я уверена, что он не будет против подбросить тебя.
— Я бы не хотела причинять неудобства.
— Ты не знаешь Пенни. Она действительно не станет возражать. Она любит компанию.
— Ты не будешь против, если я позвоню в службу? Таким образом, я не стану беспокоить подругу.
— Концерт раньше десяти не закончится, — сказала ей Вида.
— Прекрасно. Сиси должна к восьми прийти в класс, так я ее даже и не побеспокою. — Она действительно не хотела тревожить Сиси и объяснять, почему не Айс везет ее домой.
— Хорошо, тогда я позвоню Пенни. — Вида скрылась за прилавком.
Вошло несколько клиентов, пока Вида говорила по телефону и Грейс заметила высокого мужчину, с темными волосами до самой поясницы и с козлиной бородкой. Он подошел к стойке, и Вида закончила телефонный разговор.
Она проверила клиентов и жестом подозвала Грейс.
— Пенни сказала, что будет рада подбросить тебя домой после концерта. Я позову тебя, когда встречу ее.
— Я ценю твою помощь, Вида.
— Рада быть полезной. — Вида улыбнулась ей, кивнув в сторону мужчины, который стоял рядом.
— Грейс, это мой муж, Колтон.
— Приятно познакомиться с Вами, Колтон.
— Грейс.
— Я встретила Грейс возле здания хищников. Ее машина сломалась.
— Я рад, что моя жена оказалась поблизости и смогла помочь. Ты знаешь кого-нибудь в клубе, кто мог бы...
— Она знает Айса, — объяснила Вида.
— Айс не предложил помощи? — Колтон нахмурился.
— Я не спрашивала его. — Ответила Грейс и села за стойку.
Колтон одарил жену пристальным взглядом.
— Твой клиент готов, — напомнила ему Вида.
— Что ты сделала? — Спросил он низким голосом.
— Ничего. Просто подвезла. — Невинно ответила та.
— Вида, ты знаешь, что нельзя пачкать имя Айса. Он не оценит твоего вмешательства.
Она проигнорировала предупреждение мужа.
— Блэйк, Колтон готов тебя принять. — В то время как клиент прошел в кабинет Колтона, тот одарил жену твердым и пристальным взглядом, прежде чем развернуться и зайти в кабинет.
— Я надеюсь, что ты не будешь иметь из-за меня проблем, — сказала Грейс, став невольным слушателем диалога между супругами.
— Проблема — мое второе имя.
***
Айс остановил свой байк возле автомобиля Грейс, в то время как его ребята были рядом.
Почему ее машина здесь?
— Это машина Грейс? — Спросил Шакал.
— Да. — Он слез со своего байка.
— Вы знали, что она приедет? — Заволновался Макс, когда они подходили к клубу.
— Нет.
Шумная компания тут же затихла, как только он вошел. У Айса живот скрутило в тугой узел, когда он обвел взглядом комнату, но Грейс так и не увидел.
— С Днем рождения, Айс! — Брэнди спрыгнула с барного стула и обвила руки вокруг шеи Айса.
Айс стоял неподвижно и руки Брэнди опустились, когда она увидела яростный взгляд Айса.
— Где Грейс? — Спросил Айс, Фейд неохотно вышел вперед, потирая шею. — Она была здесь примерно час назад. Хотела тебя удивить и принесла пирог. — Фейд кивком указал на пирог, который стоял на барной стойке.
— Где она? — На этот раз Айс задал вопрос сквозь стиснутые зубы.
— Она поговорила с Ритой, а потом ушла.
Айс посмотрел туда, где Рита поддерживала Ящера, который пришел вместе с Айсом.
Ящер повернулся и хмуро посмотрел на свою женщину:
— Что ты ей сказала? — Спросил он, прежде чем это успел сделать Айс.
Она пожала плечами с напускным безразличием, но в ее голосе отчетливо слышался страх.
— Я сказала, что ребята позвали Брэнди для тебя сегодня вечером, и она рассердилась, а потом пошла прочь. Она думала, что единственная, кого ты трахаешь, поэтому я сказала ей, что ты поимел Брэнди на бильярдном столе. — Свое объяснение она закончила практически едва различимым шепотом.
Тело Айса трясло от ярости. Если бы она была мужчиной, то уже была б мертва из-за того, что встала между ним и Грейс.
— Где она?
— Она уехала. — Сказал Фейд, отступая назад.
— Ты наблюдал за всем и ничего не предпринял? — Сказал Айс, глядя сначала на Гриффина, а потом на Фейда.
— Мы никогда не лезем в дела сучек... — Парировал Гриффин.
— Я пытался, — начал было объяснять Фейд, но его заткнули.
— Грейс — моя женщина! Вы оба это знали и не заступились за нее. Вы не только не остановили ее, прежде чем я приехал. Вы даже мне не позвонили, чтобы сообщить, что она здесь. Гриффин, кого позвала твоя мать, когда попала в аварию, и она не могла дозвониться тебе? Кто был с ней до ее самого последнего вздоха?

