- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайное царство секты Бай Хе - Галина Мерзлякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Той самой, которой мы бросаем вызов, ступая на путь культивации? — скептически уточнила старшая, посмотрев на меня.
— Все имеет причину и следствие, — развела я руками. — Ну так что?
— Ну давай сюда свернем, — вздохнула Сой Фанг. Разницы по большому счету никакой нет. Все равно уже сбились с пути.
Это действительно было так. Хотя мы старались придерживаться только левой стороны и выбирать всегда левые ответвления, получалось это не всегда. Несколько раз мы заходили в тупик, когда левый коридор был завален и не имел прохода дальше. Приходилось возвращаться и выбирать единственный оставшийся вариант.
Когда мы перебрались через провал, нашему взгляду открылась пещера настолько огромная, что в ней без труда могли бы разместиться три, а то и четыре общих тренировочных полигона. Почти все видимое пространство пещеры занимало озеро, мы стояли буквально на самом краю суши перед ним. Сой Фанг прислонилась к стене, а потом перевела взгляд на меня.
—Есть ли идеи у госпожи Бай?
—Поискать другой путь? — развела я руками. Интересно, какие предложения она от меня ожидала? Я так же была в этом месте впервые, а если она надеялась на мою сверх-предусмотрительность, то зря, лодку я с собой не брала.
Пришлось повернуть назад и идти по тому же пути, по которому мы шли раньше. Вот только недолго. Рассматривала завал, преграждающий нам путь, я с некоторой долей смирения. С нашей дикой удачей можно было ожидать чего-то подобного. Мы уже не раз и не два упирались в различные завалы. Причем, как правило, разрушенными были те ходы, которые казались нам наиболее перспективными в плане выхода на поверхность. Невольно создавалось ощущение, что их кто-то обрушал специально.
— А если попробовать разнести этот завал? — Пока я предавалась размышлениям, Сой Фанг уже выхватила меч.
— Попробуй, — Смирилась я, задумавшись, и перешла на неформальную речь. — Только учти, что с высокой долей вероятности ты нас тут и похоронишь, под очередным завалом.
— А у госпожи Бай есть варианты? — огрызнулась Сой Фанг.
— Вернуться в пещеру с озером.— развела я руками. — или дойти до прошлой развилки и повернуть направо.
— А если мне не нравятся оба варианта?
— Тогда мы можем вернуться еще назад, до пещеры, где сталагмиты напоминают две армии, и попробовать протиснуться в тот проход, который тебе не понравился в прошлый раз, — я сейчас пребывала в на редкость умиротворенном состоянии, и спорить или выяснять отношения мне не хотелось, так что какой вариант бы не выбрала старшая Сой, я бы с ним согласилась. Старшая посмотрела на меня с подозрением и недоверием.
— Тогда последний вопрос: почему речь неформальная? Ты же не считаешь меня своей близкой подругой и наперсницей?
Я вздохнула, понимая, что еще немного и мое благодушное настроение затрещит по швам.
— Это редкое и почти неповторимое явление.
В итоге было решено вначале заглянуть в пещеру с озером и поискать проходы там.
Я сидела на берегу подземного озера, и рассеянно глядя на его гладь, кидала мелкие камушки, попадавшиеся под руку. Если бы кто-то спросил меня, чем таким я занимаюсь, я бы ответила: жду Сой Фанг. Непонятно каким чудом она углядела в стене пролом, который мог быть затопленным тоннелем, и решила посмотреть, можно ли через него попасть в другую пещеру. И вот когда я уже начала беспокоиться, вода в озере покрылась мелкой рябью и старшая вынырнула, отряхиваясь и фыркая, как большой и очень недовольный помывкой пес. Я поспешила отвернуться, чтобы мою улыбку было не так заметно, но старшая все равно что-то заподозрила и метнула в меня недовольный взгляд.
— Проход там есть, - проинформировала Сой Фанг, убирая с лица мокрые пряди, — только нырнуть надо довольно глубоко, да и тоннель…
Старшая скептически перевела взгляд на меня, и даже не надо было уметь читать мысли, чтобы понять ее сомнения.
— Уважаемая госпожа Бай, ты хоть плавать-то умеешь? — и столько обреченности было в голосе моей спутницы, что я даже шутить над ней не стала.
— Умею. Дыхание тоже задержать могу. Ну или талисман подводного дыхания лучше нарисую. Так надежнее будет.
— А ты можешь? — Поразилась Сой Фанг. — он же сложный!
Мне оставалось развести руками. Сложность этого талисмана, на мой взгляд, была сильно преувеличена, но это не удивительно для секты, где рисованию шэнь фу уделяется времени чуть больше, чем ничего. Под недоверчивым взглядом Сой Фанг мне не оставалось ничего другого, как достать из хранилища все необходимое и буквально на коленке нарисовать талисман. Ну а раз нарисовала, было бы глупо его не использовать.
Честно говоря, пока мы путешествовали по пещерам, я привыкла к тому, что стены хоть слабо, но светятся всегда. Оказавшись в гроте, лишенном какого-либо источника света, я на мгновение запаниковала, и лишь когда старшая достала из своего хранилища светящийся камень, я смогла взять себя в руки и последовать ее примеру. При тусклом свете я подошла к стене, привлекшей мое внимание.
— Неужели и в простой выщербленной водой стене благородная Бай нашла что-то интересное?— Фыркнула Сой Фанг, пытаясь высушиться. У нее, как у многих практиков с большим запасом ци, была проблема с его контролем, и на мой скромный взгляд ей было бы проще переодеться в палатке, чем пытаться испарить воду

