- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фунт плоти - Софи Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С кем я должна поговорить о прекращении наших занятий?
Слова выстрелили из ее рта, как пулеметная очередь. Удивительно, как это ей удалось верно построить фразу. И теперь, когда они вырвались и отзвучали, Кэт не ощущала ничего, кроме боли. Болело сердце. Она злилась на себя за этот вопрос. Еще неделю назад ей такое и в голову бы не пришло. Глаза Кэт подернулись влагой, но она сдержала слезы. Хватит, и так наревелась на целую жизнь вперед.
– Почему у вас возникло такое желание? – тихо спросил Джек. – На то наверняка есть причина. Картер действительно ничего не натворил?
Кэт заставила себя слегка улыбнуться. Приняла решительный вид.
– Подскажите, к кому мне обратиться? И как происходит сама процедура?
– И все-таки, Кэт, почему вы этого хотите? – Она подскочила на стуле, уже готовая ответить, но Джек продолжал: – Если Картер не сделал ничего плохого и ничем не нарушил условия своего освобождения, как вы обоснуете свой отказ от дальнейших занятий с ним?
Кэт закрыла рот. Вопрос Джека ударил в самое уязвимое место ее решения.
– Фактически никто не заставляет вас дальше заниматься с Картером, – продолжал Джек. – У вас есть полное право прекратить занятия. Однако… в свое время вы добровольно вызвались на это. Конечно, всякое бывает. Но пробационная комиссия непременно захочет узнать о причинах отказа.
– Серьезно? – тихим, сокрушенным голосом спросила Кэт.
Джек упер локти в крышку стола:
– Вам обязательно начнут задавать вопросы, и я сомневаюсь, что вы захотите на них отвечать.
Джек был прав. Ей начнут задавать вопросы.
– Кэт, вы не возражаете, если я сяду рядом с вами?
– Пожалуйста.
Джек поднялся, вышел из-за стола и пересел на соседний с ней стул.
– Я хочу вам кое-что сказать и очень надеюсь, что мои слова вас не расстроят.
– Говорите, Джек. Я с удовольствием выслушаю. И не бойтесь меня расстроить.
Прежде чем продолжить, Джек откашлялся, затем несколько секунд теребил булавку на галстуке.
– Насколько понимаю, вы с Картером… нравитесь друг другу. Очень сильно нравитесь. Но если у вас с ним сложились отношения, выходящие за рамки отношений между преподавателем и учеником, вынужден вас предостеречь. Хотя Картер сейчас на свободе, это лишь… условная свобода. Ограниченная правилами, под которыми он подписался. То есть формально он еще связан с Артур-Киллом. А вы продолжаете работать в тюрьме. Следовательно, вы тоже нарушаете правила, обязывающие служащих тюрьмы не допускать неформальных отношений с заключенными. С «удошниками» – тоже. Устраиваясь на работу, вы письменно согласились с этими правилами и с тем, что в случае их нарушения вас ждет наказание, предусмотренное для подобных случаев.
Кэт поморщилась. Наверное, Джек специально произнес все это несвойственным ему канцелярским языком. Но Кэт стало по-настоящему страшно.
– Джем, мы с Картером…
– Я еще не закончил, – перебил Джек, осторожно коснувшись ее локтя. – Если вы оба выдержите до конца его пробационного срока, потом никаких проблем не будет.
Это Кэт знала и сама. Нужно выждать несколько месяцев, пока Картер не окажется совершенно чист перед законом, и тогда они смогут быть вместе. Если ей хочется, чтобы они были вместе.
А действительно ли ей этого хотелось?
Да, хотелось. Хотелось увидеть, во что разовьются их отношения, и глупо это отрицать. Но теперь все напрасно. Обстоятельства играли против них.
– Скажу еще, для окончательной ясности, – продолжал Джек. – Если ваши отношения уже стали достаточно близкими, но вы оба проявляете осторожность, чтобы до конца его пробационного срока об этом не узнала ни одна крыса, тогда… никаких проблем.
Кэт вскинула голову. Он что, шутит? Она сощурилась, ожидая, что Джек вот-вот извинится за неуклюжую шутку. Но нет. Консультант был совершенно серьезен.
– Вы имеете в виду, что…
– Я всего лишь повторяю старое изречение: «Не пойман – не вор».
Кэт облегченно вздохнула, но тут же сжалась от другой мысли. А почему Джек вдруг взялся советовать ей проявлять осторожность в отношениях с Картером? Ему-то какая от этого польза?
– Кэт, вы нужны ему. – Джек стиснул ей руку. – Даже если Картер сам еще этого не понял, он нуждается в вас.
Она замотала головой:
– Я не могу.
Джек улыбнулся:
– Кэт, вы единственная, кто может. Вы сразу поставили его на место. Показали, что не боитесь его и что на вас вся его «крутизна» не действует. Вы сумели достучаться до него так, как прежде никому не удавалось. Не принимайте поспешных решений. Старайтесь не поддаваться панике и не беспокойтесь по пустякам. Но не забывайте об осторожности.
Кэт поблагодарила Джека за потраченное на нее время и понимание. Она знала: этот разговор останется между ними. Конечно, ни ее мать, ни ее друзья таким пониманием не обладали. Она представляла, какой шок они испытают, узнав о ее отношениях с Картером. И все-таки на сердце стало легче. Есть люди, которые видят в этих отношениях что-то положительное.
Пожалуй, Джек дал ей неплохой совет.
Глава 17
Через несколько часов после этого разговора Кэт ерзала на стуле читального кабинета, слушая, как Картер читает вслух Хемингуэя. Он сидел, закинув ногу на ногу. На нем были черные джинсы, сапоги со шнуровкой, знакомая серая футболка с эмблемой «Эй-си/Ди-си», татуировки, кольца и черная шапочка, которую он надевал под шлем.
Первые минуты занятия были самыми мучительными. Встретившись, они скованно поздоровались. Кэт отчаянно хотелось опрометью броситься домой и глотнуть виски или коньяка. Такой раздрай в душе она испытывала впервые. Такую потерю внутреннего равновесия – тоже. В мозгу вихрем неслись вопросы. Вспоминался недавний разговор с Джеком и субботний с Бет. Потом мысли снова возвращались к поцелую в парке.
Поцелуй, черт бы его побрал!
Самое жуткое, что сейчас она безостановочно глазела на рот читающего Картера. Почувствовав на себе ее взгляд, он замолчал. Кэт откашлялась. Он, конечно же, видел ее красные щеки. Она уткнулась в свой экземпляр книги. Картер продолжил чтение.
– «К встречам с Кэтрин я относился наплевательски. Случалось, приходил пьяным, едва вспоминая, что она меня ждет. Но, не видя ее, я начал ощущать пустоту и одиночество».
– Так, достаточно, – прервала его Кэт.
Свой экземпляр она положила между ними, рядом с пачкой «Орео» и банкой кока-колы, принесенными Картером.
– Я хочу спросить о последних страницах. Вы, наверное, заметили, что отношение Генри к Кэтрин начинает меняться. Мне интересны ваши мысли по этому поводу.
Картер запустил пальцы под шапочку и почесал голову. Он тоже старался не смотреть на Кэт.

