- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безмолвный убийца - Джон Сэндфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шелли Карсон умерла около семи часов, беззвучно, как и все остальные, — кляп был надежным. Глаза остались навсегда открытыми. Беккер сидел рядом с ней на корточках, с камерой в руках, и щелкал вспышкой прямо в лицо, когда она умирала.
Теперь он устроился на стуле из нержавеющей стали и стал рассматривать доказательства своей страсти, восемь ультрафиолетовых фотографий, на которых он определенно мог кое-что разглядеть — сияние, исходившее от Карсон в момент смерти.
«Тут не может быть никаких сомнений, — думал он. — Ни малейших».
Дзинь!
Послышался звонок внутренней связи. Он помешал его ликованию. Старая крыса! Миссис Лейси вставала рано, но обычно сидела возле телевизора до полудня и смотрела утренние шоу.
Дзинь!
— Да? — сказал он в переговорное устройство.
— Иди скорее сюда! — взвизгнула она. — Ты должна это увидеть, тебя показывают по телевизору.
Что? Беккер посмотрел на интерком, быстро подошел к кровати, накинул халат и надел пушистые тапочки. Старуха плохо видела и слышала, она ни о чем не догадается… к тому же он не стирал грим. По телевизору? Проходя мимо туалетного столика, Беккер взял две таблетки с подноса и проглотил их, чтобы в голове прояснилось. Что она имела в виду?
На первом этаже было сумрачно. Здесь пахло затхлостью, слабый оранжевый утренний свет с трудом пробивался сквозь похожие на пергамент шторы. На втором этаже было еще хуже, шторы пропитались вонью марихуаны, разлагающихся кошачьих фекалий, тухлых овощей и плесени. И здесь царила почти полная темнота — лишь сиял экран телевизора.
Миссис Лейси стояла и смотрела в телевизор, держа в руке пульт дистанционного управления. На экране был Беккер. Одна из тех фотографий, что преследовали его и не давали спокойно выходить на улицу. Но на этом снимке он был женщиной со светлыми волосами. Портрет получился отличным.
— …благодаря детективу Барбаре Фелл и бывшему лейтенанту из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который приглашен в Нью-Йорк в качестве консультанта…
Дэвенпорт. У Беккера вдруг закружилась голова, и на него накатила волна тошноты. Дэвенпорт уже рядом; Дэвенпорт его убьет.
— Но… — сказала миссис Лейси, переводя взгляд с экрана на Беккера.
Беккер заставил себя успокоиться и кивнул.
— Да, это я, они говорят правду, — сказал он со вздохом.
Беккер не рассчитывал, что старуха протянет так долго. Он неторопливо шагнул к ней.
Миссис Лейси повернулась и попыталась бежать, борясь с возрастом и слабостью. Она тихонько повизгивала от ужаса. Беккер захихикал, и кошки с шипением прыгнули в стороны, чтобы забраться на самые высокие полки. Он догнал старую женщину на пороге гостиной, прижал левую руку к ее затылку, а ладонь правой положил на подбородок.
— Но… — снова начала она.
Резкий щелчок. Ее спина была подобна сгнившей деревянной палке; она треснула, и миссис Лейси стала оседать на пол. Беккер смотрел на нее сверху вниз, таблетки уже начали действовать.
— Да, это я.
Глава
21
Большинство посетителей проходили прямо в офис заместителя начальника. Когда в кабинет Лили постучали, она оторвалась от «Уолл-стрит джорнал» и нахмурилась. На дверях не было таблички с ее именем.
Вновь раздался негромкий стук, и Лили сняла очки для чтения в форме полумесяца — до сих пор никто не видел ее в очках.
— Да?
Дверь приоткрылась, и появилась голова Кеннета.
— У тебя есть минутка?
— Что ты здесь делаешь? — спросила Лили, откладывая газету в сторону.
— Разговариваю с тобой, — ответил он.
Кеннет вошел, заглянул в приоткрытую дверь, ведущую в кабинет О'Делла, и увидел пустой стол.
— Он у начальства, — пояснила Лили. — Что происходит?
— Мы наводнили город газетами с фотографиями Беккера в образе женщины, — сказал Кеннет, усаживаясь на стул для посетителей. Пустые слова. Он попытался улыбнуться, но у него не получилось. — Ты знаешь, что это Лукас узнал о переодевании, а вовсе не Фелл.
— Я догадалась, — ответила Лили. — Он хочет, чтобы она добилась успеха.
— Замечательно, — задумчиво пробормотал Кеннет.
Он внимательно посмотрел на Лили, словно пытался понять, о чем она думает.
— Что ты хочешь? — твердо спросила она.
— Ладно, — ответил Кеннет. — Что тебе известно о Робин Гуде, которым занимается О'Делл?
Лили удивилась — тихий голос в ее сознании заверил, что недоумение очень к месту.
— Что? О чем ты говоришь?
Кеннет скептически посмотрел на нее, словно что-то обдумывал, а потом сказал:
— Он порет какую-то чушь о Робин Гуде, о так называемом «комитете бдительности». У меня возникло ощущение, что подозрение пало на меня.
— О господи, — пробормотала Лили.
— Вот именно. Никакого «комитета бдительности» не существует. Вся эта история с Робин Гудом — чушь собачья. Но из этого не следует, что О'Делл для меня не опасен. Если они считают, что возникла проблема… — он показал большим пальцем в потолок, имея в виду людей, сидящих наверху, — и пока им не удается никого найти, у них может возникнуть желание распять кого-нибудь, чтобы прикрыть собственные задницы.
— Послушай… — Лили тряхнула головой. — Я хорошо знаю, чем занимается О'Делл, но впервые об этом слышу. И я ничего от тебя не скрываю, Ричард. Ничего.
— А я уверен, что он за этим стоит.
Лили наклонилась вперед.
— Дай мне несколько дней. Я все выясню. Позволь задать кое-какие вопросы. И если он к этому причастен, я тебе расскажу.
— В самом деле?
— Конечно.
— Хорошо. — Он улыбнулся. — Знаешь, пока ты остаешься лейтенантом или имеешь более низкий чин, у тебя есть друзья и любовницы. Когда становишься капитаном или поднимаешься еще выше, появляются союзники. Ты моя первая любовница-союзница.
Она не стала улыбаться в ответ, а лишь сказала:
— Ричард…
Улыбка Кеннета померкла.
— Да?
— Прежде чем я начну что-то делать, скажи мне: ты случайно не Робин Гуд?
— Нет.
— Поклянись, — попросила Лили, глядя ему в глаза.
— Клянусь, — не дрогнув, ответил он и не отвел взгляда. — И я не верю, что такой человек существует. Робин Гуд — миф, рожденный компьютером.
— В каком смысле?
Кеннет пожал плечами.
— Подбрось монетку пятьсот раз. События носят случайный характер, но ты найдешь какие-то закономерности. Подбрось ее еще пятьсот раз, и ты снова сделаешь выводы, только другие. Хотя они ничего не будут значить. Похожая ситуация возникает при использовании компьютера. Если у тебя имеется достаточное количество цифр, всегда можно найти связь между ними. Но последовательность, возникающая у тебя в голове, никак не связана с реальностью. Робин Гуд — это бред скудного воображения О'Делла.
Глаза Лили сузились.
— А как тебе удалось так много узнать о его деятельности?
— Не забывай, я всегда занимался сбором информации, — ответил он, немного обиженный ее вопросом. — Ходят слухи… Я считал, что его глупые игры не опасны, пока мое имя не стало слишком часто упоминаться.
Она немного подумала и кивнула.
— Хорошо. Я попробую что-нибудь выяснить.
Глава
22
Лукас позвонил Дариусу Пайку в Чарльстон и сообщил время приземления самолета, затем встретился со Слоуном и Делом в центре города. Они собрались в спортивном баре, чтобы поболтать и предаться воспоминаниям. Лукас был не в курсе последних сплетен — кто заискивает перед начальством, кто с кем спит. В час Слоун отправился домой, а Лукас и Дел перебрались в кафе на Западной Седьмой улице в Сент-Поле, открытое всю ночь.
— Черт, сказал я, жениться совсем неплохая идея, — рассказывал Дел. — Но потом она начала говорить о ребенке. А ей уже под сорок.
— Это еще не конец света, — заметил Лукас.
— Я похож на персонажа «Жизни с отцом»?[36]
Дел развел руки в стороны. На нем была джинсовая рубашка, поверх которой он надел черную безрукавку. Вдоль рукава шла оранжево-черная надпись: «„Харлей дэвидсон“ — живи, чтобы мчаться, мчись, чтобы жить». Щеки Дела украшала пятидневная щетина, но глаза оставались ясными и спокойными, что стало для Лукаса приятным сюрпризом.
— Честно говоря, ты отлично выглядишь, — сказал Лукас. — А год назад тебя можно было выбрасывать на свалку.
— Ну да…
— Так почему же ты против ребенка?
— Господи. — Дел посмотрел в окно. — Я и сам задаю себе этот вопрос.
Дел ушел в три часа, а Лукас отправился домой, распахнул все окна и принялся подписывать чеки, пришедшие по почте. В пять он закончил это утомительное дело, закрыл и запер окна, вернулся в спальню и заново собрал сумку. Он вызвал такси, а когда они проезжали мимо работающего круглые сутки универмага «Супер-Америка», купил два пончика с джемом и стаканчик кофе, после чего они направились в аэропорт.

