- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потрошитель душ - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покинув больничную койку, я нацепил картуз, который с грехом пополам скрывал мою забинтованную голову, и спросил:
– Но ведь Потрошитель попытался убить вас, то есть всех нас?..
Орест Самсонович усмехнулся:
– С чего вы это взяли, Курицын?
Я же, подражая великому сыщику, произнес:
– Вы получили от Джека посылку, это факт номер один. В ней оказалась бомба. Это факт номер два. Взрывчатки было достаточно, чтобы убить десятерых, и только по счастливой случайности это удалось предотвратить, что означает – Потрошитель не хотел испугать, он хотел решить свою проблему самым что ни на есть радикальным образом, в духе народовольцев. Это факт номер три!
Я был доволен своими умозаключениями и тем, что, общаясь, пусть до сих пор по большей части заочно, с Орестом Самсоновичем, сумел перенять его манеру вести расследование.
– Я получил посылку, но она была не от Джека-потрошителя, Курицын! – возразил Бергамотов. – И это факт номер один. Факт номер два – то, что на ней в качестве отправителя значился Джек, было уловкой, призванной заставить меня самолично вскрыть посылку. Это позволяет нам постулировать факт номер три, и здесь вы правы: кто-то хотел избавиться от меня. Такое уже когда-то случалось[17]. Это известный нам с вами Васька Порох, большой поклонник пиротехнических игрушек, столь незамысловатым образом мстит мне за то, что я помог столичной полиции накрыть его притон и вывести из игры практически всех членов его банды.
– Но Васька Порох произвел на меня впечатление человека жестокого и, без сомнения, мстительного, однако же не особенно умного, – заметил я. – А тот, кто прислал вам посылку от имени Потрошителя, поступил крайне хитро!
– И это факт номер четыре! – кивнул великий сыщик. – Вы радуете меня своими дедуктивными способностями, Курицын (и, услышав такое из уст самого Ореста Бергамотова, я зарделся). Составить сей адский план ему помогла наша общая знакомая, мадемуазель Эльвира…
Я зарделся еще больше – сообщить читателям о том, при каких обстоятельствах я познакомился с этой дамой, я не могу, ибо сие вызовет гнев со стороны цензоров, ограничусь только литературным сравнением – мадемуазель Эльвира в своем преступном коварстве и преступной изощренности не уступает небезызвестной Ирэн Адлер, платонической любви Шерлока Холмса.
– Так, быть может, она связана с Потрошителем? – предположил я, осененный внезапной догадкой.
Г-н Бергамотов качнул головой.
– Нет, тот, кому она служит и кому пытается подражать в беспринципности, злодейском лихачестве и тупой жестокости, отнюдь не Потрошитель, а иной гений преступного мира – Профессор!
– Профессор чего? Химии, физики, алгебры? И какого университета – Петербургского, Московского, Казанского? – переспросил я, припоминая наши приключения в логове Васьки Пороха.
– Профессор – это не человек науки, это Наполеон преступного мира, который, видимо, с учетом извращенного вкуса и в память о своем литературном, выдуманном собрате Мориарти также назвался профессором. Но наш Профессор, в отличие от погибшего в Рейхенбахском водопаде скромного преподавателя Даремского университета, реален. Он пытался сделать меня своим сообщником, однако я отказался.
Я не стал спрашивать, чем сей Профессор пытался соблазнить неподкупного Ореста Самсоновича и какую небывалую сумму он отверг.
– Однако в этот раз Эльвира перегнула палку, пошла против воли своего криминального сюзерена. Ибо Профессор, затевающий сейчас игру всей своей преступной жизни, игру, которая рассчитана на колоссальную отдачу, не ликвидировал меня для того, чтобы я, поверженный и униженный, смог вскоре стать свидетелем его баснословного триумфа. Но Эльвира, с которой у меня свои счеты, идя на поводу у своего нового фаворита Васьки Пороха, поддалась чувству мести и решила избавиться от меня. Что ж, ее попытка не удалась, а Профессор наверняка убедился, что она – далеко не самое надежное звено в его хитроумной криминальной цепочке!
(От себя сообщу, что, как мне кажется, г‑н Бергамотов намеренно столь сурово сформулировал свое мнение о мадемуазель Эльвире, ибо, и это факт номер один, он был то ли ей все еще пленен, то ли оставлен в дураках, то ли и то и другое. И это факт номер два, он явно пытался внести раздор между таинственным Профессором и его ближайшим окружением, отлично понимая и даже рассчитывая, что и Эльвира, и Васька Порох, и сам Профессор с жадностью прочтут эти мои строки. Посему прошу корректора удалить сие лирическое отступление.)
– Однако речь сейчас не о Профессоре и не о его суперпреступлении, ибо я дал себе слово, что после смерти моей клиентки, баронессы фон Минден-Шейнау, я брошу все силы на поиски того, кто лишил ее жизни, – Джека-потрошителя! Но сначала нам необходимо убедиться в том, что все три убийства были совершены одним и тем же лицом. Посему, Курицын, соблаговолите сопроводить меня в анатомический театр!
Я – чего уж скрывать! – попытался малодушно отбояриться, заявив, что лучше для этой роли подойдет Мэхпи, но г‑н Бергамотов возразил, что у того иное поручение, и индеец, сопровождаемый Зигфридом, действительно быстро покинул больницу.
Мы же направили свои стопы в полицейский морг, заведение далеко не самое приятное, однако ж, надо признать, занимательное. Встретил нас патологоанатом Илья Емельянович Пузырь, человек сутулый, с седоватой бородкой, обширной лысиной и большими очками, делающими его похожим на филина.
Стараясь не смотреть на оцинкованные столы, на которых покоились мертвые тела, по большей части до пупа разрезанные и с выпотрошенными внутренностями, я внимал беседе двух, как оказалось, старых друзей. Утомлять вас, уважаемые читатели «Бульварного экспресса», медицинскими терминами и ненужными анатомическими подробностями я не намерен, посему передаю их разговор в сокращенном и очищенном от разного рода мудреных, как правило латинских, словечек виде.
– Да, сомнений нет, все три убийства совершены одним и тем же лицом! – сказал патологоанатом Пузырь и смешно дернул шеей. – На это указывает характер ранений, а главное, продольный разрез, посредством коего убийца…
Я опускаю шокирующие медицинские подробности и отмечу, что это заявление не вызвало на бледном лице Ореста Самсоновича никаких эмоций. Собственно, так ведь и было – он не считал, что под личиной Джека-потрошителя скрываются разные люди.
– И каково ваше заключение об анатомических познаниях сего убийцы? – спросил сыщик, и Илья Емельянович, почесав куцую бородку, ответствовал:
– А заключение таково, что этот человек, вне всякого сомнения, знаком с анатомией, причем на весьма высоком, я бы даже сказал, профессиональном уровне! Вам следует искать врача или хотя бы студента-медика!
Тут от себя добавлю, что я и сам, ведя свое собственное расследование, которое в итоге привело меня в квартиру Ореста Самсоновича, пришел к тем же самым логическим выводам. И у меня даже имелся отличный подозреваемый на роль Джека, однако же, как выяснилось, он был замешан в других, не менее ужасных, но не столь сенсационных преступлениях.
– Благодарю вас, мой друг! – кивнул Орест Самсонович, и мы покинули морг. В пролетку мы не сели, а зашагали по темным ноябрьским улицам в неизвестном мне направлении. По дороге я пытался выяснить детали расследования, но сыщик предпочитал отмалчиваться.
Наше путешествие привело нас к особняку графа Нулина – к тому месту, где состоялся ужасный спиритический сеанс, с которого все и началось. Поняв, где мы находимся, я вскричал:
– Я же говорил, что следующей жертвой станет графиня! Ибо факт номер один, что…
Бергамотов приложил палец к губам и увлек меня под арку соседнего здания. Так, продуваемые пронизывающим ветром с Невы, мы прождали не менее получаса. Когда стало уж совсем невмоготу, я рискнул шепотом спросить, в чем заключается план великого сыщика.
И в этот момент я услышал шаги, а потом увидел шагающего мимо мужчину, облаченного в черный плащ, шляпу и с саквояжем в руке! Это, без сомнения, был тот же человек, которого я увидел накануне около особняка графини.
Это был Джек-потрошитель, намеревающийся умертвить новую невинную жертву!
Мыча, я ткнул в него пальцем, но г‑н Бергамотов зажал мне рот ладонью. В этот момент я заметил, что на некотором расстоянии от Джека следует высокая фигура, у ног которой вертится собака. Ну конечно, это был верный Мэхпи с Зигфридом!
Джек же, словно почуяв опасность, ринулся куда-то в сторону, однако Зигфрид устремился за ним, а Мэхпи, подобно тени, скользнул вслед за псом. Вскоре подоспели и мы. Джек валялся на тротуаре и отбивался, впрочем, безуспешно, от Мэхпи и Зигфрида.

