- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В объятиях Элиты - К. М. Станич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я действительно рада, что ты признался, — говорю я Эндрю, обхватывая пальцами край бассейна и поглядывая в его сторону. Он улыбается мне в ответ и пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного.
— Если бы не ты, я, возможно, никогда бы этого не сделал. — Он отворачивается и смотрит на холмы за домом. Они тоже покрыты виноградниками, но трава там сухая, коричнево-жёлтого цвета, а не ярко-зелёная, которая окаймляет фасад дома.
— Я не могу считать это своей заслугой, — отвечаю я ему, но он просто качает головой.
— Ты отстаиваешь то, чего хочешь, независимо от того, как складываются обстоятельства против тебя. Это уже кое-что.
Я отвожу взгляд, но мне не по себе от такой похвалы. Я ловлю своё внимание на Заке, сидящем неподалёку в плавательных шортах и больше ни в чём. У него экземпляр этой книги, «Фанатка», и я почти уверена, что он украл её с полки в моей комнате в общежитии. Меня это тоже устраивает. Я рада, что кто-то ещё тоже это читает. Отец главного героя… он заболевает раком и умирает.
Я ненавижу рак.
Я нахрен ненавижу его.
Я неожиданно встаю и все вокруг меня замолкают.
И когда я уже в одиночестве, никто мне не беспокоит.
Наши блюда на День благодарения… приготовлены Заком и Виндзором. Немного странно видеть, как они работают вместе, особенно в чём-то другом, кроме издевательств над богатенькими девушками. Два подлых богатеньких парня занимаются домашними делами. Это отчасти… мило.
Зейд тоже надел фартук, но в основном он просто сидит на краю столешницы и откусывает от того, что либо наполовину приготовлено, либо слишком горячее.
Снаружи стоит красивый стол из грубо отёсанного дерева, украшенный тыквами и гроздьями свежесобранного винограда. Мы все сидим вместе и едим, и парням удаётся свести свои обычные колкости и насмешки друг над другом к минимуму. Чарли смеётся, бейсболка, которая на нём надета, отбрасывает странные тени на его лицо.
Я ношу браслет-оберег, который он подарил мне на втором курсе, и держу его за руку большую часть ужина.
После этого Виндзор вызывает других парней на матч по поло.
— Я буду наблюдать, но это лучшее, что я могу сделать, — говорю я, желая остаться рядом с Чарли. Винд кивает и скрещивает одну руку на груди, постукивая пальцем по подбородку.
— Нам нужны две команды по четыре человека. — Он указывает на Тристана, уголок его рта изгибается в ухмылке. — Что скажешь, если сыграешь против меня в качестве капитана команды?
— Меня это устраивает, — отвечает Тристан, и они обмениваются долгим мрачным взглядом. — Ты хочешь заключить пари?
— Нет, нет, просто небольшое дружеское соревнование. — Виндзор ухмыляется, когда Тристан прищуривает свои серые глаза.
— Отлично. Что ж, тогда выбирай первым, капитан.
— Зак, — говорит Винд, потому что на самом деле он очевидный кандидат для всего, что хотя бы отдалённо связано со спортом. — Ты ведь знаешь, как играть, не так ли?
— Расскажи мне правила, и я разберусь, — отвечает Зак, бросая на Тристана испытующий взгляд.
— Зейд, — парирует Тристан, и мальчик-рокер слегка качает кулаком.
— Да, чёрт возьми, давай разберёмся с этим дерьмом. — Они обмениваются «высокими пятёрками», когда Виндзор поворачивается к Эндрю.
— У тебя есть опыт игры в поло, не так ли? — Эндрю кивает, и Виндзор жестом подзывает его к себе.
— Да ну вас, — говорит Крид, вставая на сторону Тристана и Зейда. Ему даже не нужно устное приглашение. Парни-идолы могут не нравиться друг другу, но они стоят вместе. Они даже были едины в своей жестокости. В этом есть какая-то извращённая преданность, вам так не кажется?
— Миранда, дорогая моя, могла бы ты… — говорит Винд, и она взвизгивает, обвивая руками его шею. Команду Тристана дополняет один из охранников, и все расходятся, чтобы подготовиться.
Что касается меня, то в итоге Миранда затащила меня в мою комнату и показала всевозможные статьи о том, «Как одеться для игры в поло». Типа, серьёзно?
— Ты помнишь ту сцену в «Красотке», верно? Когда Джулия Робертс идёт на матч по поло? — я несколько раз моргаю, глядя на неё, но не могу вспомнить, видела ли я когда-нибудь вообще этот фильм. Она пренебрежительно машет рукой, вкладывает телефон мне в руку и указывает на статью на экране. — Надень обувь, в которой можно ходить по траве, и что-нибудь милое, но не слишком милое. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Не совсе… — начинаю я, но Миранда уже выходит из комнаты, чтобы переодеться в своё красивое золотое платье в осеннем стиле. Я смотрю ей вслед, вздыхаю, а затем сажусь на кровать, чтобы просмотреть статью.
Час спустя, когда мы встречаемся на поле, я думаю, что, может быть, в кои-то веки я оделась подобающим образом для этого случая. Взгляды парней останавливаются на мне, когда я подхожу к ним в коротком белом кружевном платье с кремовым вырезом-футляром под ним. Оно доходит мне только до середины бедра, но на мне также шорты, на всякий случай, если будет ветерок. Топ с длинными рукавами компенсирует рискованную длину, и мне кажется, что в нём чувствуется атмосфера семидесятых — но в хорошем смысле. В паре с большой соломенной шляпой и балетками на низком каблуке, думаю, я выгляжу довольно мило.
— Трахабельная, как и обычно, — мурлычет Зейд, и мои щёки вспыхивают, когда я бросаю на него взгляд, а затем показываю ему средний палец. Он смеётся надо мной и отрывает меня от земли, кружит по кругу, а затем рычит мне в ухо, так тихо, что я знаю, что только я могу это услышать. — Я рассчитываю на повторное мероприятие как после концерта. Не оставляй меня в подвешенном состоянии, Черити.
Я бью его в грудь, и он почти торжествующе ставит меня на ноги.
— Вы, ребята, действительно собираетесь играть в игру без ставки? — спрашиваю я Зака, когда Виндзор подъезжает рысцой на спине своего прекрасного чёрного коня. По-видимому, его имя — бергамот. Ну знаете, как масло бергамота в чае «Эрл Грей». Неудивительно, не так ли?
— Почти уверен, что вся эта игра направлена на то, чтобы показать, чей член самый большой, — говорит Зак, прищуривая глаза и поглядывая на принца.
— Ну, мой она не видела, но как насчёт остальных? — спрашивает Винд, перекидывая свою, э-э-э, клюшку для поло через плечо. Я понятия не имею, как называется эта чёртова штука. Она похожа на длинный, узкий крокетный молоток. Однако мне трудно разобраться в терминологии

