- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Просто Мария 2 - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорена задумчиво спросила:
— А когда он должен появиться на телеэкранах?
Бурручага замялся.
— Точно не знаю, сроки еще не оговорены… Мария говорила, что наверняка самое большое — через месяц.
Бурручага настолько увлекся рассказами об успехах своей госпожи, что даже не заметил, как назвал Лопес без столь привычной приставки «донна». Это обстоятельство не укрылось от внимания Лорены. Насмешливо глянув на Антонио Гарсиа, она сказала:
— С каких это пор ты называешь ее так запросто?
— Что вы имеете в виду, донна Лорена?
— Ты только что сказал — «Мария»… Разве она тебе уже не госпожа?
Бурручага несколько смутился.
— Мария — необыкновенная госпожа, я же вам говорю… Она не очень-то любит, когда ее называют так официально — «донна Мария»… Она всегда говорила и мне, и многим другим — «Зовите меня просто Мария!..»
Лорена, поморщившись, подумала: «Нет, эта неотесанная холопка никогда не станет настоящей госпожой — такой, как я. Она может стать самой богатой женщиной мира, она может открыть еще десять швейных фабрик, тысячи салонов мод и снять десятки тысяч фильмов… Но пока она не научится достойно себя держать, она так и останется неотесанной деревенщиной. «Просто Мария» — это даже не смешно!..» Посмотрев на собеседника со всей строгостью, на которую она была способна, Лорена медленно, но очень уверенно произнесла:
— Конечно, ты можешь называть ее как ей самой только заблагорассудится. Ты можешь с ней фамильярничать, как она сама того захочет. Но запомни — для тебя я всегда буду донной Лореной и сеньорой Лореной, и никак иначе… Понятно?
Бурручага опустил взор.
— Да… Понятно, сеньора Лорена.
Дель Вильяр удовлетворенно улыбнулась.
— То-то! Не забывай, что я — наследница славного, древнего рода…
— Я всегда буду помнить об этом, донна Лорена, — эхом отозвался Бурручага.
Лорена поднялась из-за стола, давая таким образом понять, что разговор окончен.
— Ну, всего хорошего… Не забудь, что я тебе сказала насчет подарка…
Антонио Гарсиа, бережно взяв в руки сверток, поклонился и попятился к двери.
— Всего хорошего, донна Лорена… Желаю вам приятного отдыха…
Лорена кивнула.
— Спасибо. Желаю тебе того же, дон Антонио Гарсиа Бурручага…
И она зловеще ухмыльнулась…
Глава 30
Хотя весна только-только вступила в свои права, Мехико нынче купался и теплом утреннем солнечном воздухе преждевременно нагрянувшего потепления, достаточно, впрочем, мягкого, чтобы город продолжал жить в обычном ритме: на улицах по-прежнему царило лихорадочное напряжение, похоже, никак не зависевшее в этом прекрасном городе от времени года…
Сидя за рулем небольшого полуспортивного «крайслера», на котором Бурручага обычно возил Марию, де Фалью и всех остальных на студию, он размышлял о Лорене, о ее неожиданной перемене к Марии Лопес.
Бурручага и верил, и не верил в то, что дель Вильяр действительно помирится с Марией, которую он любил всем своим сердцем.
— Никак не могу понять, — шептал Антонио Гарсиа, — никак не пойму, что не поделили между собой эти замечательные женщины?
«Да, возможно, донна Мария и виновата перед донной Лореной, — подумал он, вспомнив страшные ожоги на ее шее, — но… но, может быть, донна Лорена дель Вильяр ошиблась? Не может быть, чтобы такая прекрасная сеньора, как донна Мария, была способна на подобное! Может быть, донна Лорена просто ослеплена яростью?..»
Бурручага свернул с главной авениды на улочку, ведущую в сторону дома Лопесов. Он посмотрел на часы — было без двадцати пяти десять. Мария сказала, чтобы он заехал за ней ровно в десять утра — ей необходимо было подъехать на телевидение, чтобы утрясти некоторые формальности, связанные с предстоящим показом телесериала.
«Да, скорее всего, так оно и есть, — продолжал свои размышления Антонио Гарсиа, — и тем лучше, что донна Лорена решила помириться с такой замечательной сеньорой! И как все-таки хорошо, что она попросила помочь в этом именно меня! Человека, который жаждет этого примирения всей душой, всем сердцем!..»
«Крайслер» подъехал к дому Лопесов. Антонио Гарсиа, заглушив двигатель, откинулся на спинку сидения. Сверток, полученный им от донны Лорены, лежал на соседнем сидении. Бурручага еще раз взял его в руки.
«Да, он действительно очень тяжел, — подумал он, взвесив подарок в руке, — интересно, а что все-таки приготовила донна Лорена?»
Бурручага, как ни странно, был довольно любопытен. У него даже мелькнула мысль: «А что, если… если только посмотреть, только краем глаза взглянуть, что там находится? Одним глазком…»
Но Антонио Гарсиа тут же принялся корить себя за такие мысли — он ведь честный человек, он не может нарушить слова, данного донне Лорене!..
А вот и Мария, да не одна — вместе с ней идут Хосе Игнасио и его молодая жена Исабель. Бурручага симпатизировал сыну своей госпожи так же, как и самой Марии — ему очень нравился этот молодой человек — своей неизменной вежливостью, своей мягкой улыбкой…
Подойдя к автомобилю, Хосе Игнасио открыл переднюю дверку.
— А, дон Антонио Гарсиа? Привет! Давно ли ты нас дожидаешься?
Бурручага кивнул.
— Доброе утро, дон Хосе Игнасио.
Мария и Исабель, открыв заднюю дверцу, как всегда, приветливо поздоровались с Антонио Гарсиа и расположились позади него. Хосе Игнасио уселся рядом. Взгляд молодого человека упал на сверток.
— Дон Антонио Гарсиа!.. — На лице сына Марии Лопес заиграла лукавая улыбка, — этот подарок, наверное, предназначен для вашей подружки?
Бурручага пробормотал что-то неопределенное.
Хосе Игнасио продолжал все с той же мягкой усмешкой:
— Я и не знал, что у вас есть подружка… Надеюсь, вы пригласите всех нас на свадьбу?
Откашлявшись, Антонио Гарсиа осторожно принял сверток из рук Хосе Игнасио и обернувшись к Марии Лопес, произнес:
— Донна Мария! Я очень, счастлив, что мне поручено выполнить, одно важное поручение… Да, счастлив. Наверняка, это поручение — самое главное в моей жизни…
С этими словами он протянул сверток своей госпоже.
Мария непонимающе посмотрела на своего водителя и спросила:
— Что это?
Бурручага широко улыбнулся.
— Это — подарок…
Мария машинально взяла сверток и, повертев его в руках, спросила:
— Подарок?
Антонио Гарсиа кивнул.
— Да.
Марии с немалым удивлением пожала плечами и вновь поинтересовалась:
— От кого же, если не секрет?
Бурручага сделал заговорщицкое выражение лица и, понизив голос до доверительного шепота, наклонился поближе к Марии:
— Мне велела это передать одна сеньора…
— Вот как?
— Да, — продолжал Антонио Гарсиа, — она велела мне это передать и сказать…
Бурручага замялся — как раз говорить Лорена ему ничего не велела.
Мария все также

