- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На гребне войны - Михаил Серегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сторожевик предпринял обходной маневр. Он не стал связываться с «Рассветом», а, совершив резкий разворот за кормой парома, вышел навстречу торпедному катеру, прикрываясь краболовом. Тот мало-помалу уходил с линии огня и наконец, пройдя перед носом «Иокогамы», вышел навстречу судну Феклистова, которое еще не завершило маневра. Пулеметы с краболова ударили ему в корму, таким образом команда краболова надеялась вывести из строя судовые двигатели «Рассвета».
Рокотов заподозрил неладное после того, как развернулся и пошел параллельным курсом с «Иокогамой», которая почти остановилась. Сторожевик к тому времени закончил левый разворот и шел наперерез торпедоносцу. Он был более маневренным, хотя по скорости и уступал «Вэндженсу», но скорость сейчас не имела большого значения. Если его не остановить, он наверняка протаранит торпедный катер своим острым носом. Разница в водоизмещении между «Вэндженсом» и сторожевиком была примерно два к одному, но сторожевой катер, врезавшись в борт торпедного, нанес бы ему такие повреждения, которые можно было бы устранить только в сухом доке. А здесь вокруг была вода, и до доков предстояло еще добраться.
– Дудка, торпеды к бою, – закричал Рокотов, – пулеметы – шквальный огонь по ходовой рубке и надстройкам!
Дудника не пришлось уговаривать. Находясь в будке над торпедным аппаратом, он был неплохо защищен от встречного огня, хотя пулеметы сторожевого катера поливали палубу «Вэндженса», не жалея зарядов. Лешка тоже не спал, ловя в перекрестье сетчатого прицела турель пулемета, строчившего со сторожевика, и иллюминаторы ходовой рубки.
– Полный назад, право руля, – приказал Рок, когда сторожевик лег на боевой курс.
Огонь с палубы «Вэндженса», видимо, не дал возможности капитану сторожевого катера распознать маневр торпедоносца. Машины обоих кораблей работали на полный ход, только «Вэндженс» теперь почти остановился и начал сдавать назад, а сторожевик несся на всех парах, грозя протаранить борт торпедного катера.
Теперь многое зависело от Дудника, и он сработал по-снайперски. Торпеда вылетела из аппарата, когда до сторожевого катера оставалось не больше трех кабельтовых. Когда она плюхнулась в воду и исчезла под волной, между ее тупорылой мордой и острым носом сторожевого катера было около сотни метров. Даже если бы капитан сторожевика заметил торпеду, предпринять он ничего бы уже не успел. Хоть его катер и был довольно маневренным, но уйти от торпеды на таком расстоянии нечего было и пытаться. Торпеда ударилась в нос сторожевика под небольшим углом, она рикошетом скользнула по обводам, что ослабило удар, но его (удара) силы оказалось достаточно, чтобы сработал детонатор. Сигара диаметром более полуметра, начиненная полусотней килограммов взрывчатки, рванула с такой силой, что легкий нос сторожевика подбросило взрывной волной, и катер едва не встал на корму. Он снова плюхнулся в море, зарывшись в воду носом по самую палубу, но все еще продолжал по инерции двигаться вперед. Трудно сказать, задел бы он нос «Вэндженса», если бы не точное попадание торпеды и не прицельный огонь пулеметов, но шансы бы у него были очень большие, несмотря на маневр торпедного катера. Теперь же сторожевик плавно ткнулся поврежденным носом в корму парома, оставив на ней глубокую, но не опасную царапину. Скрежет от соприкосновения борта «Иокогамы» с носом сторожевика был похож на рев морского чудовища, поднявшегося из темных глубин океана.
«Вэндженс» тоже слегка тряхануло взрывной волной, но никаких повреждений он не получил. Корабль продолжал двигаться кормой вперед, вовремя убрав нос от столкновения со сторожевиком.
– Еще одну торпеду, капитан? – вошел в азарт Дудник. – Добьем гада?
– Не нужно, – отозвался Рокотов, – ему и так досталось. Если сумеет сам добраться до берега, пусть думает, что ему повезло.
– Жаль, – сожалеюще вздохнул Дудка, – он у меня сидит на мушке.
– Лучше вспомни, Юра, во сколько нам обходится каждая «сигара», – напомнил ему Немец, стоявший рядом с капитаном.
Теперь, когда сторожевой катер был выведен из строя, можно было позаботиться о краболове, которым занимался Феклистов.
– Лист, со сторожевиком я все уладил, – сообщил Рок капитану «Рассвета», – как у тебя?
– Маневрирует, сволочь, – отозвался Феклистов, – да еще отстреливается, гад.
– Держись, я сейчас подойду, – подбодрил напарника Рокотов.
Обогнув корму парома, который совсем уже не двигался, а просто дрейфовал по течению, он вышел к месту боевых действий. Сражение, если так его можно было назвать, продолжалось в полумиле от «Иокогамы», куда успел отойти краболов. Возможно, он еще надеялся на помощь сторожевика и выпускал в сторону «Рассвета» длинные пулеметные очереди, но, когда из-за парома появился «Вэндженс» на полном ходу, понял, что сопротивляться бесполезно, прекратил огонь и выбросил белый флаг.
– Пусть пока побудет под присмотром, – передал Рок и обратился к радисту: – Палермо, что удалось выяснить?
– Сопроводительные документы у капитана парома, – отозвался Палермо, который вел диалог с капитаном «Иокогамы», пока шло сражение, – он готов предоставить их нам, если его команда не пострадает.
– Не пострадает, – ответил Рок, – если будет соблюдать наши условия.
– Я их ему уже передал, – доложил Палермо, – он не будет ничего сообщать своим властям, и он готов к сотрудничеству.
– Прямо нирвана какая-то, – усмехнулся Рок, удивляясь про себя сговорчивости японца, – он случайно не буддист?
– Если хочешь, я поинтересуюсь, – сказал Палермо.
– Незачем, – отмахнулся Рокотов, – но убедиться в его правдивости не помешает. Передай, чтобы сканировал сопроводительные документы на груз и отправил нам по электронной почте. Адрес ты знаешь.
– О'кей, капитан.
Пока японцы готовили документы, Рокотов связался с Феклистовым.
– Что думаешь делать с краболовом?
– А что с ним делать, – неопределенно ответил Лист, – может, потопить?
– Он нам не помешает, если будет хорошо себя вести. Только бы не лез в наши дела, а так мне на него даже зарядов тратить жалко. Для него тут есть работа – снять команду со сторожевого катера, он в любую минуту может пойти на дно.
– Значит, так и поступим, Рок, – отозвался Феклистов, – оставим его здесь.
– Только предупреди, чтобы даже не думал нас преследовать…
– Сделаем.
Рок посмотрел на экран компьютера и, заметив, что в их адрес пришла электронная корреспонденция, открыл почтовый ящик.
Как он и ожидал, это было послание с «Иокогамы». Несколько десятков страниц печатного текста на японском, английском и русском языках. Быстро просмотрев документы и убедившись в их подлинности, Сергей кивнул Немцу, чтобы исследовал их более тщательно, и связался с Палермо.
– Передай капитану «Иокогамы»: «Курс прежний – порт Находка».
ГЛАВА 22
В Находку прибыли к утру. Еще на подходе Феклистов связался со своими партнерами, которые уже ждали паром. Там все было схвачено, поэтому пограничников, таможню и другие службы прошли быстро. Рокотову даже выправили липовые документы на ром, которые ему доставили сами пограничники. Сергей сперва опасался заходить в порт, не желая подвергать риску ни корабль, ни команду, но внял уверениям Феклистова, убедившего его, что все будет тип-топ. Действительно, пограничники и таможня не стали досматривать ни «Вэндженс», ни корабль Феклистова. Ром скинули тому же покупателю, которому Феклистов сдавал автомобили. Тут же в порту и произвели все расчеты. Феклистов не обманул, сам притащил деньги на корабль Рокотова, правда, отжал еще несколько тысяч на подмазку чиновников порта.
– Никаких проблем, Рок? – заглянул он в лицо Сергею.
– Никаких, Лист, – улыбнулся тот.
* * *После завершения удачной сделки, в результате которой удалось спихнуть и злополучный ром, принесший команде «Вэндженса» столько осложнений, у всех было приподнятое настроение. У всех, кроме Рокотова.
Он сидел в своей каюте, на палубу не выходил и никого не желал видеть. Катером управлял, как всегда в таких случаях, Немец, вместе с ним в ходовой рубке находились Дед и Шурик. Боцман мотался туда-сюда, то давая ценные указания Немцу, то пытаясь проникнуть в каюту Рокотова, чтобы поговорить с ним по душам.
– Отстань, Червь, – отвечал Рокотов, когда Череватенко начинал особенно настойчиво барабанить в дверь его каюты.
– Ты бы хоть выпил, что ли, – вздыхал боцман и снова покачивающейся походкой морского волка брел в ходовую рубку.
В один из таких моментов, когда до границы с территориальными водами оставалось около десяти миль, боцман ввалился в рубку и услышал по внутренней связи голос Назарета.
– Прямо по курсу три корабля, скорее всего пограничные торпедные катера, расстояние двенадцать миль.
– Что это? – боцман прищурил глаза и посмотрел на невозмутимое лицо Ивара.

