- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шанхайская головоломка - Ши Чень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему я связываю этот фильм с нашим делом? Может быть, на бессознательном уровне считаю, что двадцать лет назад Гу Юнхуэй был одержим демоном? Он вовсе не страдал от психического расстройства, а находился во власти дьявола и совершал всевозможные ужасные поступки – убил всех людей в особняке, а потом при помощи дьявольской силы перенесся на заснеженное поле в пяти километрах от дома… То же касается и Гу Яна: на особняк наложено проклятье, его наследники один за другим будут попадать под влияние темных сил и потом умирать при необычайных обстоятельствах.
Однако рассуждения Чэнь Цзюэ разрушили мои фантазии: он доказал, что все было совершено руками простых смертных. Более того, преступником оказался седьмой человек, скрывшийся из особняка.
– Кстати, твоя логика выше всяких похвал. Это очень в твоем стиле: объединять абсолютно несопоставимые данные, – нарочито рассеянно бросил я.
– Я долго собирал разрозненные кусочки фактов, чтобы можно было их крепко склеить. Я уже говорил, что это догадки, не выводы. Вовсе не обязательно сказанное мной совпадает с реальными фактами. Но в текущей ситуации мои догадки наиболее правдоподобны, разве только ты не сможешь найти свидетельства для их опровержения.
– Так или иначе ты смог отвести подозрения от Гу Юнхуэя, сказав, что был еще некто седьмой. Мне просто любопытно, как убийца смог покинуть особняк. Успел ли он уже сбежать, когда полиция прибыла на место происшествия? – спросил я у Чэнь Цзюэ.
– Пока сказать трудно.
Чэнь Цзюэ всегда такой: знает очень многое, но предпочитает держать это в секрете. Сыщики в детективах ведут себя схожим образом: непременно дожидаются, пока все не умрут, а потом медленно поднимаются на сцену, чтобы поведать о своем блестящем разоблачении. Впрочем, пока что было видно, что Чэнь Цзюэ понятия не имеет о том, кто виновен в смерти Гу Яна.
– Когда я думаю, что убийца все еще в Обсидиановом особняке, я не могу уснуть. Мне кажется, будто в комнате за углом прячется некто с ножом и ждет, пока я засну, чтобы потом заколоть меня.
– Хань Цзинь, ты и впрямь перепугался, – ехидно ухмыльнулся Чэнь Цзюэ. – Лучше бы тебе вечером захватить свою подушку и одеяло и перебраться спать ко мне в комнату; я не возражаю предоставить тебе половину кровати.
– Думаешь, мне три года?
– Я опасаюсь, что из-за испуга ты заболеешь. Психические заболевания очень трудно излечимы. Я боюсь взять на себя ответственность за твою болезнь.
– Благодарю вас за заботу, профессор Чэнь! Но я сам отлично могу о себе позаботиться.
ТУК-ТУК-ТУК!
В это время раздался стук в соседнюю дверь комнаты Чэнь Цзюэ.
– Кто-то ищет тебя, – сказал я ему.
Он кивнул, встал и вышел из моей комнаты. Я последовал за ним.
На пороге его комнаты стоял профессор Чжэн Сюэхун. Увидев, что Чэнь Цзюэ вышел из моей комнаты, он несколько удивился. Но удивление мелькнуло на его лице лишь на миг.
– Профессор Чжэн, меня ищете? – опережая его вопросы, сказал Чэнь Цзюэ.
Чжэн Сюэхун кивнул:
– Есть несколько вещей, которые я хотел бы с вами обсудить.
– Нет проблем, проходите. – Чэнь Цзюэ толкнул дверь, приглашая профессора внутрь.
Однако Чжэн Сюэхун, казалось, немного колебался, стоя на прежнем месте и поглядывая на меня. Чэнь Цзюэ догадался, в чем дело, и со смехом сказал:
– Профессор Чжэн, если вы верите мне, то прошу вас и верить Хань Цзиню.
Я поспешно отмахнулся:
– Я лучше пойду.
Прислушавшись к Чэнь Цзюэ, Чжэн Сюэхун хлопнул меня по плечу, дав понять, что я могу присоединиться к ним.
Когда мы расселись, профессор снял и протер очки, надел их и снова снял, повторив этот порядок действий еще несколько раз. Такое поведение выдавало напряжение. При свете лампы его лицо выглядело так, словно было покрыто слоем масла. Оно бликовало и создавало впечатление, что профессор давно не умывался.
Чэнь Цзюэ заварил нам черный чай, а потом сел на диван. От его прежней расслабленности не осталось и следа. Сейчас он был очень серьезен.
– Профессор Чэнь, когда я услышал ваши рассуждения, я был потрясен, – поднял голову Чжэн Сюэхун с оцепеневшим взглядом. – Вернувшись в комнату, я снова обдумал ваши слова. Умозаключения, к которым вы пришли, требуют богатого воображения, они действительно впечатляющи. Как ни крути, я не смог сложить информацию в единую картину, поэтому, даже если вы ошиблись, мои выводы не идут ни в какое сравнение с вашими. Поэтому я полагаю, что вы единственный человек, который способен раскусить этот орешек.
– Профессор Чжэн, вы перехваливаете меня. Я только обозначил вероятность.
– Думаю, вы были очень убедительны; у вас каждая мелочь соотнеслась с другими деталями, словно вы своими глазами всё видели. Профессор Чэнь, вы раздвинули мои горизонты, – выразил искреннее восхищение Чжэн Сюэхун.
– Что вы, что вы, где уж мне… – Чэнь Цзюэ отвел взгляд, не осмеливаясь смотреть на Чжэн Сюэхуна. Иногда мой друг казался очень застенчивым. Профессор Чжэн был упрямым и таким же скупым на похвалу, как старый Гранде[34] был скуп на деньги. Оттого его признание Чэнь Цзюэ воспринималось как чудо.
– Вот уж не думал, что все так сложится…
Я взглянул украдкой на Чэнь Цзюэ, подумав, так же ли он озадачен словами профессора Чжэна, как и я. Чэнь Цзюэ ничего не ответил ему, а лишь молча чего-то ждал.
– Если я скажу вам, что был знаком с Гу Юнхуэем, что вы об этом подумаете? – осторожно спросил Чжэн Сюэхун; в его взгляде читалась нерешительность.
– Это в порядке вещей.
– А если я скажу вам, что мы с Гу Юнхуэем всю жизнь были закадычными друзьями?
– Это тоже в порядке вещей.
Профессор Чжэн Сюэхун вдруг улыбнулся ему:
– Профессор Чэнь, вы действительно интересный человек.
– Вы же пришли ко мне не только чтобы сказать это? – Чэнь Цзюэ тоже улыбнулся.
– Конечно нет.
– Хотели рассказать мне о Гу Юнхуэе?
– Да. Только вот я не знаю, имеет ли это отношение к тогдашнему преступлению. Может быть, вы сможете усмотреть в этом ключ к разгадке тайны Обсидианового особняка: у вас исключительная проницательность и способность делать выводы, несопоставимые с моей.
– Это стечение обстоятельств…
Видя смущение Чэнь Цзюэ, я не смог удержаться от смеха.
Чжэн Сюэхун не улыбался. Не только не улыбался, а даже стал еще более серьезным. Он повернулся в другую сторону, видимо, вспоминая о чем-то из прошлого. Через некоторое время пришел в себя и откашлялся:
– Помимо Фан Хуэй, у Гу Юнхуэя было много женщин.
– Вы хотите сказать, что у Гу Юнхуэя были романы на стороне? – Чэнь Цзюэ старался говорить

