- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой! — донесся до моего уха возглас Ульяха. Рука коснулась снаряда — подушка. Выглянувший же мальчишка вжал голову в плечи, — Я не хотел, господин зельевар.
— Верю, — потер нос, заходя в комнату. Мама моя, ну и бардак за каких-то десять-двадцать минут! Лицо Ульяха стало еще более виноватым, — Тут что произошло? Побоище?
— Я сначала читал, а потом решил проверить… и вот.
— Ну-ка, что ты проверял? — мне тут же показали главу в книге.
“Создание воздушных завихрений первого порядка”.
Мой взгляд поверх книги, наверное, был красноречивым, но не в плане наказания, а скорее наоборот — я был удивлен! Это заклинание пусть и первого курса, но не для новичков, которые толком не знают свои границы. И тем более не для ребенка.
— Я же показывал какие можно брать для практики. А это пока не твой уровень, — Ульях поник. Вместе с ним опустила уши химера, словно они тут вместе развлекались, — Но, признаться, удивлен, что у тебя хоть что-то получилось. Даже бардак.
— А это было даже не сложно, — стоило похвалить и все, вновь плечи расправил, заулыбался. И химера вон, хвостом завиляла. Точно спелись. Я же прищурился.
— Не сложно?
— Да, — кивнул, но на всякий случай спрятал руки за спину, — Я вначале на огненные заглядывался, пытался огонь зажечь, но не получилось. То же самое с землей, водой, а вот с воздухом получилось. И вот результат.
— М-да.
У Ульяха еще и предрасположенность к воздушной магии. Причем весьма сильная. Чудо-ребенок, в академии его с руками и ногами оторвут и без учета способности со зверями говорить. Эх, такой талант пропадает.
— В общем так, дите, — я захлопнул книгу, положив на стол, — Теорию будешь постигать сам, а практику под моим присмотром, на улице, ночью. Чтоб никто не заметил, и ты не разнес мне дом.
Закивал. Хорошо.
— А сейчас давай еще закроем пару заказов.
— Господин зельевар, а как там тетя Клара? — я ждал этот вопрос, и даже приготовил ответ, но, глядя в чистые голубые глаза мальчишки, все же растерялся.
— Болеет еще, — да, врать не хорошо, — Поэтому пока останешься у меня.
Вроде успокоил, вопросы больше не последовали. На этом мы закончили, приступив к зельеварению: доверив Ульяху ступку с пестиком, указал что и как делается, и, пока мальчишка был занят, взялся за уборку, выгнав химеру подышать свежим воздухом. Под невидимостью, само собой. Особо-тяжелых разрушений не было, вещи только разбросаны, книги с полок слетели, и так, по-мелочи. За час управился и за котелок встал, бросив в чан единственный хвост ящерицы из моего арсенала. Может Ульяха отправить на болото хвостов добыть? Кто знает, насколько сильны его способности, авось и договорится на такое. Шутка, конечно же, не думаю, что с ящерицами можно договориться, не тот склад ума, а точнее — слишком примитивный. Вода, травяная смесь, березовый сок, мыльный корень, щавелица. Еще бы иглу ехидны, но где ж ее взять? Подумал и заменил несколькими волосками химеры. Не рвануло. Продолжаем.
Готовилось зелье не меньше трех часов, один из которых Ульяху приходилось стоять за столом и мешать ложкой, попеременно добавляя нарезанный мыльный корень.
— Сложно, — впервые посетовал мальчишка, помешав два раза против часовой и тихо шмыгнув носом.
— А ты как думал, зельеварение не прощает спешки и необдуманных действий, как и любая магия. Мешай-мешай, — и это он еще не знает про зелья, которые настаиваются месяцами!
После тяжелой работы поесть и восполнить силы — как неписанный закон. Ульях этому был счастлив вдвойне, побежав мыть руки; я же накрыл нам на стол то, что подали жители, а они весьма щедры, хоть местная пища и проста. Зато, фактически даром. Но, не успели мы и пару ложек положить в рот, как в дверь постучали. Настойчиво так, упрямо. Лежавшая химера навострила уши, но не подала признаков озабоченности или агрессии — значит кто-то свой. Выходить не хотелось — я только сел, но, когда из-за двери донесся знакомый голос и витиеватое ругательство, пришлось открыть. Сам же ведь утром за них волновался.
— Зельевар, у нас проблемы.
Вот тебе и пообедали…
Допустим глава 10
Я смотрел на знахарку: потрепанная, взлохмаченная, волосы из косы выбились, на щеке тонкая красная полоса — царапина. Ее фамильяр выглядел несколько приличнее, только пара травинок в шерсти искажали идеальный образ.
— Вы из какого куста вылезли? — нет, а что еще скажешь при виде такой парочки? Кот состроил — именно что так — недовольную морду, а ведьма бесцеремонно отодвинула меня в сторону, входя в дом.
— Не до шуток, Вик.
— Тетя Клара!
А вот и Ульях. Выбежал, по-детски обняв знахарку — только сейчас заметил, что он ростом ей по плечи. Женщина не растерялась, погладив ребенка по голове: на ее лице появилась улыбка, перебивая все остальные эмоции.
— Привет-привет. Надеюсь, ты себя хорошо здесь вел?
— Да! Мы с господином зельеваром зелья готовили, и нам даже за это заплатили монетами! А еще у меня получилось колдовать! Правда, из-за этого жуткий бардак получился… — он виновато вздохнул, опустив глаза. Клара подняла взгляд на меня, я же пожал плечами.
— Это долгая история.
— Так, дорогой мой, посиди пока в комнате, нам надо переговорить наедине.
— А ты никуда не уйдешь?
— Не уйду.
Ульях, посмотрев на нас подозрительно, взял ведьминого кота на руки — тот даже мяукнуть не успел, позвал с собой и химеру, после этого мы точно остались вдвоем. Но и этого знахарке, видимо, было мало, и она приблизилась ближе. Почти одного роста. Главное — в глаза удобно смотреть. Но страшно. А еще от нее веяло чем-то цветочно-ягодным.
— К нам едет ревизор, — мои брови приподнялись в немом вопросе. Клара закатила глаза к потолку, поясняя, — Маг. И не пустышка какой-нибудь, сила в нем чувствуется. К тому же, их двое. Так что, Вик, нам бежать надо. Тебе бы тоже, со своей химерой.
Ну да, ну да, моя химера. Вдобавок ко всему: запретные книги, сомнительное родство, эксклюзивное кольцо… И это я еще не упоминал упырей. Сбежать бы было идеально. Было бы.
Запустив пятерню в волосы, взъерошил затылок — улыбка сама по себе появилась на губах. Допустим, нервное. Хотя, нервов у меня было более чем достаточно.
— Тогда, собирайтесь, за домом я присмотрю. Химеру с собой только возьмите, а как здесь наладится, я ее призову обратно, —

