Свадебный переполох для графа Вракулы - Дора Коуст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня ждут дела, – отговорился он, бросая меня на этих акул.
Никакими делами там совершенно точно не пахло, поэтому спину невозмутимого де Брауса я провожала очень возмущенным взглядом. Стоило ему скрыться за деревом, как невесты тут же налетели на меня с вопросами.
– А ваш брат, он чем занимается?
– А какие у него дела?
– А насколько он богат?
– А он действительно владеет секретом истинного бессмертия?
Последний вопрос был задан герцогиней. Не желая считать себя частью серпентария, она отлично держала себя все это время, оставаясь в стороне от склок. Ей я и ответила:
– Графу де Браусу двести семьдесят четыре года, – произнесла я сдержанно. Невесты ахнули, их глаза округлились. Настал самый лучший момент, чтобы окончательно добить их: – Я забыла сказать вам еще кое-что важное. Свадьба Алдиса и его невесты пройдет в моем замке через несколько дней после окончания отбора, и вы все заранее приглашены.
Нет, все-таки это был неудачный момент. Ошеломление мигом схлынуло с дам. Они наперебой начали возмущаться, и в первую очередь тому, что на подготовку к свадьбе их мечты потребуется гораздо больше времени.
– Дамы, – чуть повысила я голос, завладев их вниманием. – У меня все схвачено. Я организую вам свадьбу не хуже королевской.
Попрощавшись с невестами за два часа до бала, я отправилась принимать подготовку к празднику. Мне требовалось еще раз сравнить списки посадочных мест для большой столовой и уладить несомненно важные мелочи. Например, попробовать приготовленные блюда на кухне, проверить, так ли, как я того требовала, украсили бальный зал. Да и вообще хотелось намагичить чего-нибудь необычного для придания атмосферы, на что я потратила целый час.
Осмотрев дело рук своих, я должна была поторопиться: чтобы переодеться, мне тоже требовалось время, но в последний момент эту идею я отмела. Решила идти как есть, потому как это темно-зеленое платье в моем гардеробе совершенно точно являлось самым праздничным.
Да и оставшиеся полчаса я хотела потратить на другое.
Приказав Альке принести мне чаю, я поднялась к себе и выбралась на балкон. Коробка с десертами так и лежала на столе, дожидаясь меня, и, как только девушка принесла чашку и чайничек, я с удовольствием приговорила парочку пирожных.
Возможно, в меня влезло бы куда больше, но, с наслаждением осматривая свои владения, я чуть не подавилась, увидев, как из окна на втором этаже выбирается вампир. Чудом успев пригнуться, я едва не заорала, когда он просто спрыгнул вниз, легко приземляясь на ноги. Даже ничего себе не отбил, зараза!
И куда это мы намылились, интересно, перед самым балом?
Взглядом проследив за мужчиной до самых ворот, я только собиралась нормально сесть, как из дома через центральные двери вышел целитель. Почти следом за ним появился мой счетовод, затем из-за здания вынырнул конюх, а потом и трое мужиков добрались до ворот перебежками, пытаясь спрятаться за кустами, цветочными клумбами и деревьями.
Жуя очередное пирожное и абсолютно не чувствуя его вкуса, я начинала подозревать неладное. Если бы не ожидание гостей с минуты на минуту, я обязательно проследила бы за этими перебежчиками, но времени на это не было. Залпом осушив чашку, я была вынуждена спуститься вниз. Там меня уже ожидали невесты, нервничающие из-за прихода родственников.
Но им переживать было совершенно не о чем. Как оказалось, нервничать нужно было именно мне.
– Рада видеть вас в своем замке. Ваше платье просто восхитительно, – рассыпалась я в комплиментах, встречая родственников кандидаток в жены.
Время неумолимо бежало вперед, гости проходили в бальный зал, музыканты играли энергичную мелодию, а де Браус все не появлялся. Двери за последней семьей закрылись, и мне пришлось идти вместе с ними в зал. Стол с напитками и легкими закусками – то единственное, что было преградой между мной и любопытными невестами.
И ладно бы только Алдис отсутствовал. Никто из тех, кто вышел за ворота, так и не вернулся, но я никак не могла понять причину их ухода. Размышления на эту тему время от времени прерывали самые смелые гости.
На меня в прямом смысле давили родители девушек. Они желали во что бы то ни стало лично пообщаться с кандидатом в мужья, чтобы дать свои последние наставления и попытаться заранее понять, светит ли их дочурке, сестре или племяннице выгодный брак. Но не от этих пышущих позитивом людей я бегала по всему залу в надежде скрыться.
Не желающие делиться наследством дети и внуки герцогини намеревались дать мне внушительную взятку, дабы жених стопроцентно отказался от их бабушки. Лежала эта взятка в ничем не примечательной корзине, которую мне пихали при любом удобном случае под видом каких-то там деликатесов.
Нет, колбаской из-под полотенца, конечно, попахивало, но золото я увидела раньше, чем притронулась к плетеной ручке.
– Дамы, приглашаю всех в центр зала, – громко рявкнула я и дала сигнал музыкантам.
Хоровод я оставляла как крайний план по спасению из любой ситуации, но не думала, что он потребуется так рано. Коротко объяснив всем, чего я хочу, я первая настойчиво потащила толпу по кругу. Хороводы при дворе очень даже любили. Особенно женские, когда сразу можно посмотреть всех.
В тот самый миг, когда я проходила через арку из сомкнутых рук, двери бальной залы неожиданно открылись, впуская вампира. Я аж чуть носом с полом не встретилась, запнувшись о ногу не менее удивленной дамы.
Вместо одного Алдиса в зал вошло семь абсолютно одинаковых мужчин в абсолютно одинаковой одежде.
Музыка стихла. Гости, невесты и слуги пребывали в шоке, и я их прекрасно понимала. Сама испытала потрясение, потому что терпеть характер одного вредного графа – это еще ничего, но семь!
– Я решил провести еще одну маленькую проверку, – хором произнесли вампиры, останавливаясь. – В этот вечер дорогие невесты должны найти меня настоящего. Свой выбор вы должны сделать до завершения бала. Отличаемся мы лишь номерами на манжетах рубашки.
Подняв руки вверх, мужчины продемонстрировали квадратные нашивки и…
Приказали музыкантам играть.
Такого ажиотажа я не видела даже тогда, когда в столицу приезжала заграничная ярмарка. Невесты в считаные секунды разобрали кавалеров, и лишь один бесхозный кандидат на нагоняй подошел ко мне.
Зря он подошел.
– Немедленно скажите мне, где этот гад, которому я повыдергиваю клыки! – потребовала я, не скрывая возмущения. – Это что еще, ежиков вам в сапоги, за проверка, а?
– Тебе придется с ней смириться, Клариса, – произнес стопроцентный Алдис, копируя выражение лица настоящего графа. Улыбнувшись одним уголком