- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отряд - Алексей Евтушенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. — Они сели.
— Итак, — Улстер Ката внимательно оглядел обоих, — я слушаю вас.
— Мы астрономы, господин капитан, — начал, кашлянув, один из них, что был повыше ростом и, кажется, постарше.
— Я это понял, — кивнул Ката. — И не только понял, но и знаю. Я помню ваши лица и, поверьте, ценю ваш нелегкий и столь важный для всех нас труд. Не скрою также, что был бы очень рад сообщению об открытии нужной нам планеты.
— Увы, — покачал головой высокий. — Пока этого не случилось. Случилось другое. Мы засекли неопознанный объект явно искусственного происхождения сравнительно недалеко от СП.
— Вот как? — Временному Правителю на мгновение показалось, что его сердце просто исчезло из груди, оставив после себя ноющую и сосущую пустоту… исчезло, но тут же вернулось на место, и его бешеный стук гулко отразился в висках. — И что это, по-вашему, может быть? — Внешне он оставался совершенно бесстрастен.
— Судя по всему, это чужой космический корабль, господин капитан, — вступил в разговор более молодой вейн с необыкновенно прозрачными серыми глазами. — И мы думаем, что это не корабль ирюммов.
— Почему?
— Потому что, будь это ирюммы, они бы уже давно попытались установить с нами связь и выяснить, что происходит на их «спасательной планете». А эти… Они молчат и подходят все ближе.
— Да и не похож он на корабли ирюммов, — добавил старший. — Другая конструкция.
— Хорошо, — чуть помедлив, сказал Ката. — Можете идти и… спасибо. Дайте мне на монитор картинку этого чужака, а также информируйте о малейших изменениях в его поведении немедленно.
— Слушаем, господин капитан! — хором ответили астрономы и поспешно вышли.
Уже через пять минут Улстер Ката знал, что это действительно не ирюммы.
Он перегнал картинку чужого корабля на компьютер в камеру с пленниками, и те подтвердили, что сия конструкция им совершенно незнакома, но это, несомненно, космический корабль, поскольку ничем иным данный объект просто и быть не может.
Удовлетворенно хмыкнув, Улстер Ката отключился от пленников, и в эту же секунду поступило сообщение о том, что от большого объекта отделился маленький и движется к ним. Взволнованный, он опять дал изображение в камеру пленников и потребовал объяснений.
— Они выслали шлюпку, — мрачно сказал Первый. — Встречайте гостей, капитан.
— Если это не предложение войти, то я ни черта не смыслю в законах гостеприимства, — пробормотал Слерр, вглядываясь в широкий ярко освещенный проход, неожиданно открывшийся прямо перед носом космокатера.
Уже больше двух часов они шастали под «брюхом» этого невообразимого по размерам космического сооружения, но ничего похожего на док-шлюз пока найти не могли, а тут массивная плита из неизвестного материала вдруг легко скользнула в сторону при их приближении. Да, сюда могло бы войти и вдвое большее транспортное средство, чем их катер.
— Рискнем? — неизвестно у кого осведомился Дитц.
— А для чего мы, спрашивается, прибыли сюда? — проворчал Карсс. — Не поймавши рыбу, ухи не сваришь. Вперед, Слерр. Самый малый.
Как только катер вошел внутрь, плита за ними встала на место, отрезав путь к отступлению.
— Приехали, — сообщил присутствующим Слерр и отключил двигатели.
— Мышки кошке в зубы, — прокомментировал Стихарь — Как-то все глупо получается. Лезем на ро-жон…
— А как ты хотел? — обернулся к нему Дитц. — Карсс прав — без рыбы ухи не сваришь, — и, обращаясь к старшему советнику, с нарочитой серьезностью спросил: — Что дальше, шеф? Ждем делегацию встречающих?
— Возможно, но прежде дождемся анализа воздуха за бортом. Выходить будем все равно в гермошлемах, но знать состав местной атмосферы не мешает… Ну что там, Слерр?
— Дышать можно, — объявил второй пилот, считывая показания анализатора внешней среды. — Эти ребята потребляют кислород и азот практически в таких же пропорциях, что и мы.
— Так, значит, выходим? — поднялся со своего кресла Рудольф Майер и потянулся всем телом. — Что-то я засиделся…
— Эй, смотрите! — воскликнул Валерка Стихарь и вытянул вперед руку.
Но все уже увидели и без него.
Дальнюю от них стену светло-салатового оттенка прорезала вертикальная щель, которая, расширяясь на глазах, быстро превратилась в правильной формы прямоугольный проем, из которого на свет медленно выступила фигура гуманоида в черных широких брюках и светлой рубашке с открытым воротом.
Гуманоид постоял, с явным интересом разглядывая незнакомый летательный аппарат, потом поднял руку в приветственном жесте и помахал ею перед собой.
— Рост один метр семьдесят шесть сантиметров, — доложил Слерр, глядя на приборы. — Мужчина. — И, помолчав, добавил: — По-моему.
— Ишь ты, здоровается, — с непонятной интонацией в голосе заметил Стихарь.
— Выходим, — скомандовал Карсс. — Берем оружие и выходим. И не забудьте опустить забрала в гермошле-мах.
— Вы — главный, вам видней, — дотронулся до его локтя Дитц, — но не кажется ли вам, что для начала лучше было бы поговорить с ними отсюда? Или нам трудно вывести звук наружу?
— Вывести звук наружу нетрудно, — окинул Хельмута насмешливым взглядом Карсс, — но, думаю, это было бы психологически неверно. У нас включены внешние микрофоны, а догадаться о том, что такие микрофоны у нас имеются, существам, умеющим выходить в космос на подобных посудинах, несложно. Они не стали разговаривать с нами через репродукторы и усилители, а прислали живого представителя. Почему мы должны поступить иначе?
— Так, может, и нам послать представителя? Одного, а не рисковать всем…
— Вы что, боитесь, Дитц? — перебил обер-лейтенанта старший советник. — Тогда вам не стоило принимать участие в этой экспедиции, а нужно было оставаться на «Невредимом» возле принцессы.
Это был явно удар ниже пояса, но он не достиг цели.
— Вы прекрасно знаете, что это не так, — невозмутимо сказал Хельмут. — Просто я считаю неразумным выходить всем сразу. Мы же не знаем их намерений.
— Меня не интересует, что вы считаете, — процедил Карсс, и его голос был холоден, как труп собаки в придорожной канаве зимой. Он уже понимал, что землянин, в сущности, прав, но признать свою ошибку публично не мог и не хотел. В конце концов, начальник он экспедиции или нет? И добавил: — Я выхожу первым, Слерр — замыкающий. Вперед.
Пятеро разумных существ: трое землян и двое сварогов стояли внизу, под брюхом своего космокатера, облаченные в удобные пуле— и лазеронепробиваемые десантные скафандры. Четверо: Слерр, Дитц, Майер и Стихарь стояли в ряд, не выпуская оружия из рук, а пятый — Карсс — на три шага впереди с излучателем у ног.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
