- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тонкая стена (СИ) - Карелин Сергей Витальевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, уважаемый. Ни одного донесения. Где он свои пукалки хранит и чем их снаряжает — я примерно знаю. А вот более — ничего. Но, в принципе, я с тобой согласен. Первыми надо нам атаковать. И хорошо бы Ганса в сыру землю в первом бою отправить. Есть у меня чувство, что без него развалится вся махина Фатерляндская. Наше Великое Княжество куда более полюбовно создавалось.
— Оттого и тороплюсь я, Кузьма. Дать ему еще годик у кормила постоять — так его купцы быстренько из лоскутного одеяла общий базар сошьют. Получается, задач у нас с тобой две — Ганса убрать и на новые государственные рубежи выйти.
— А что за рубежи ты себе видишь, уважаемый? Их-то тоже в задачу войску ставить надобно.
— Кенигсберг брать надо. Там граница Великих Белых Болот, сам знаешь. На них надо закрепится. Ты же знаешь, чтоТорговый Тракт там проходит. А кроме него Ганс негде своивойска то не проведет. Русинские леса это Вам не фатерлндские равнины….Продержаться немного, пока Велех своих лешаков туда не перебросит. А потом засеки оборудовать на новой границе и основное войско на сухие земли выводить. Лешаки — они, конечно, сволочи порядочные, но, ежели их как прослойку на наших новых границах выставить, то никакие огненные трубы их с места не сдвинут. Увязнет там Ганс, в войне этой болотной, и на зверье тамошнее все свои запасы и потратит. Чем еще вал атаки звериной ему останавливать, как не новым оружием? А мы время выиграем. А уж потом….
Федор крякнул.
— Что ж, Великий, план этот, конечно, хорош. — кивнул воевода. — Главное — успеть от засек основные силы отодвинуть, да лешаков вовремя дождаться.
Федор не без труда подавил всплеск самодовольства от нового титулования, примененного Кузьмой и ответил:
— Все зависит от того, насколько грамотно ты со своими тысяцкими и сотенными сегодняшний да завтрашний день проведешь. И главное — начинай работать с лешаками немедля. Не давай им думать! Не давай! Короче, пусть думают, что мы отныне — братья навек. А теперь — веди к немтырям. А то они заждались, поди.
— Подожди, уважаемый, а Изъяславу то рассказать о плане нашем?
— Ты что не изучил еще его? Сам поймешь что надо рассказывать, а что нет? Поймешь?
Кузьма кивнул.
— И вот еще что, — внезапно решился Федор и притянув воеводу к себе вплотную прошептал.
— Вперед вышли отряд с метателями. Сам возглавишь его. Как подойдете к Дорогобужу, выясни есть ли войска у Кенигсберга. Если фатерляндцывойну затевают, они таи ужевойска собирают. Больше сам знаешь и негде им развернуться. В общем коли лагерь есть, устраивай «огненную стену». Справишься?
— Не впервой уважаемый, — подмигнул Кузьма, — все как обычно?
— Конечно! А теперь пошли. Чай нас уже заждались.
Кузьма повел Федора через дом. Федор более не поражался дикой обстановке и раскраске дома. Наоборот, теперь его глаз стал замечать многочисленные потайные двери и выходы. Он понял, что воевода всем этим буйством красок отвлекал внимание от весьма хитрого устройства собственного дома.
Наконец они догнали свиту, столпившуюся у двери у комнату приемов. Федор увидел Всеслава и подозвал его к себе.
— Пойдешь со мной. Насчет воеводы — скажешь, что я не велел. Пусть думают, что хотят. Иди Кузьма, действуй. А с тобой я попозже поговорю, — бросил напоследок Федор Всеславу, в чьих глазах читалась плохо скрываемая обида.
И вотФедор стоял перед посольством. В посольстве было три посланника. Один из них, голубоглазый и белокурый гигант, представлял собой ходячий образец рыцаря Фатерлянда. С ним, насколько понял советник, былмолодой юноша, судя по всему оруженосец. А вот на третьей фигуре взгляд Федора задержался. Не часто ему приходилось видеть людей со столь живыми глазами, особенно среди власть предержащих любой страны. Жадные, злые, заносчивые взоры попадались сплошь и рядом, а вот такие лица были редки. Незнакомец совсем не пытался играть роль государственного мужа. Он был им.
Рыцарь произнес длинную фразу на фатерляндском языке, и в роли переводчика, к удивлению Федора, выступил тот самый заинтересовавший его человек…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Приветствуем тебя, досточтимый Федор, — заговорил он на чистом русинском языке, правда с небольшим акцентом. — рыцарь Вертер дер Хонник и я, его секретарь, Швисс из Нюрнберга, посланывеликим и могучим Гансом дерХонником.
— Что ж, садитесь, гости дорогие.
Федор пригласил гостей за стол. Когда все расселись, Швисс заговорил. Федор сразу отметил что белокурый дер Хонник молчит. Значит, все, что говорит этот Швисс, идет лично от него. Что ж, ясно, чьей головой думает это посольство. Федор мысленно улыбнулся. Что ж, ему и самому в прежние годы приходилось точно также «толмачить» на переговорах с посланцами Великого Востока, пока князь только что мух на стенах не давил.
— Мой повелитель, — начал Швисс, — хочетпередать тебе, досточтимый Федор, что он с уважением относится к Великому Русинскому Государству. Уважение исключает войны. Уважение рождает торговлю и совместное освоение пустынных земель, например, Играсила. Нам поручено предложить вам заключить мирный договор, договор о ненападении, чтобы каждый из нас был уверен в соседе. Таким образом мы добьемся процветания наших великих народов.
— Я рад слышать от вас столь приятные моему слуху вещи, — немного помолчав ответил Федор, — мы тоже считаем, что вражда между народами не нужна никому. Насчет договора о ненападении, яобеими руками «за», но есть великий князь Владимир. Я лишь скромный его советник… Я доложу князю, мы соберем Великий Совет и поручим нашим лучшим дипломатам подготовить набросок совместного заявления. Думаю, что такой договор будет отвечать чаяниям наших народов.
Произнося всю эту напыщенную ахинею, Федор увидел, что Швисс нахмурился. Дер Хонник же похоже потерял весь интерес к разговору, разглядывая что-то за окном.
— Я, конечно, понимаю, — вновь заговорил Швисс, — но позвольте мне спросить, как скоро нас сможет принять князь.
— Не торопитесь, гости дорогие! — широко улыбнулся Федор, — я приставлю к вам своего лучшего помощника, — он показал рукой на Всеслава, — поверьте время ожидания пролетит как один миг. Вы же впервые в Муроме?
Фатерляндцы кивнули. Федор отметил, что дер Хонник сразу оторвался от своего занятия, и в его глазах обращенных к советнику появился огонек интереса.
— Завтра я встречусь с Владимиром и завтра же вечером дам вам ответ, — ответил Федор, — поднимаясь из-за стола и показывая всем своим видом, что первый разговор закончен.
От него не укрылось недовольство Швисса, который явно рассчитывал на более долгую беседу.
— Прошу меня извинить, гости дорогие, — произнес Федор, — меня ждут неотложные дела. Все, что вам нужно, можете получить через Всеслава. До завтра. Всеслав, подойди.
Помощник подскочил к Федору.
— Мне надо связаться с Велехом, — прошептал ему Советник, — так что твоя задача — занять этих гостей. И помни что Швисс явно не тот, за кого себя выдает. Смотри за ним в оба. Ох, не нравится он мне.
— Вы согласитесь на мир?
— Подожди до завтра, Всеслав — отрезал Федор, и попрощавшись еще раз с фатерляндцами, вышел из комнаты.
Всеслав повернулся к гостям.
— А теперь господа хорошие, — заявил он, — пойдемте в лучший царев кабак, «У Змея Горыныча» называется. Обещаю незабываемое зрелище.
Дер Хонник спросил что-то у Швисса на немецком и тот, поморщась, перетолмачил:
— Мой повелитель спрашивает, а поле боевое там есть. Он хотел бы размяться.
— Лучшее в Муроме! — ответствовал Всеслав и добавил с интонацией заправского кабатчика, — Обещаю вам незабываемые впечатления!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На лице рыцаря, которому перевели ответ русина, заиграла довольная улыбка. Швисс же еще больше нахмурился.
Провожая послов взглядом, Федор подумал:
«Куда же ты так торопишься, родной? Ну, ничего, мы тебя чуть придержим».
Когда за гостями закрылась дверь, Федор вызвал в комнату начальника личной охраны Бречислава. Тот боком втиснулся в маленькую для его невероятных габаритов дверь.

