Проводник. Когда мертвые молчат - Екатерина Леснова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И на будущее, говорил бы ты потише, — наклонившись к парню, проговорил я практически шепотом, — а то попрут с работы быстрее, чем ты задницу пересадишь в другой кабинет.
По лестнице сновали туда и сюда люди в полицейской форме, а также множество обычных с виду граждан. Форму носили не все полицейские, она предписывалась лишь низким чинам. Должность вроде комиссара или лейтинанта позволяла ходить в обычной одежде. Поэтому с первого взгляда было не понять служит кто-то из из них здесь или по делам, как мы. Дворяне полицию недолюбливали. Во времена реформ, в частности реформы Больших Печатей, которая ограничила магически одаренных в резерве, а заодно переписала всех и поставила на учет, полиция стала одной из силовых сторон, которая способствовала насильственному ограничению прав.
Поскольку сильные маги рождались в древних родах, то ни один из них не был рад наложению печати. Но с тех пор прошло уже практически четыреста лет, и все давно уже успокоилось, но нелюбовь к законникам закрепилась в могущественном сословии можно сказать на кровном уровне. Поэтому даже мне было неуютно среди полицейских. Пусть наш род и не препятствовал в те времена ограничению магического дара. Я об этом иногда думал, возможно не будь наложено печати, то у меня был обычный средний дар некромантии, как и во всем нашем роду. Но блокировка уменьшила магические потоки, и потому вместо некромантии я получил этот дар-проклятие проводника. Пенять на судьбу — это последнее что я бы стал делать. Все идет, как идет, значит мне уготовано умереть молодым и красивым!
Из кабинета комиссара Ферт вывели под руки сопротивляющегося мужика, воровского вида, который сыпал отборной бранью на весь коридор.
— Очаровательно, — не сдержавшись, улыбнулся, когда услышал особенно забористые ругательства.
После стука открыл деверь, не дожидаясь разрешения.
— Я занята! — рявкнула женщина, не поднимая головы от листов бумаги на столе.
— Думаю, что меня вы все же примете, — спокойно ответил на выпад комиссара, снимая пальто и пристраивая его на вешалке. Лиа заняла место за моей спиной, когда я сел в кресло для посетителей под пристальным взглядом стальных глаз комиссара.
— Здравствуй, Аарон, — тон Ферт смягчился, но выражение лица осталось столь же суровым, как и было.
— Добрый день, комиссар, — я знаю, что Ферт не любит лишних расшаркиваний, поэтому не мог упустить случая побесить ее лишний раз, — как ваши дела? Как семья?
— Твоими молитвами, Ворн, — буркнула женщина. — Что тебя привело?
Как ни странно, но у этой железной женщины действительно была семья. Я точно знаю, что у нее два вполне успешных сына, один целитель, другой военный, и муж, занимающийся каким-то частным делом, приносящим неплохой доход. Знать максимально много информации обо всех, с кем общаешься, это мое негласное правило. Так спокойнее.
— Да вот хотел лично передать отчет о погружении, — я протянул руку за спину, и Лиа вложила бумагу, вытащив ее из тонкой кожаной папки.
— Мог бы по почте прислать или курьером и не удостаивать наш участок своим посещением.
— Да, знаете ли, прогуляться захотелось.
— Скорее захотелось сунуть свой длинный нос в это дело, — криво усмехнулась женщина. Уверен, в душе она довольно потирает руки. Не зря же она сначала лично пришла ко мне в офис с просьбой посмотреть на криминальные тела.
Я тонко улыбнулся. Ферт непросто обмануть. Тут никакая аристократическая вежливость или дань традициям не поможет. Эта пиранья за версту учует ложь. Я скорее дразнил ее, чем пытался скрыть истинные намерения.
— Вы как всегда проницательны, комиссар.
— Что же изменилось, Ворн? Ты ведь не имеешь дела с криминалом, — она сложила сцепленные руки на столе и пристально взглянула на меня.
— Да вот интересно, как так получается, что ни опытный некромант, ни, не будем лукавить, один из сильнейших проводников города, не смогли найти души покойных? Я с таким раньше не сталкивался. Любопытство, знаете ли.
— Значит любопытство, — протянула Рейза, — что ж это тоже неплохо. Я даже не подумаю отказаться от твоей помощи, Аарон, раз ты сам хочешь влезть в это дело, то препятствовать не стану. Но учти все должно быть законно, иначе вылетишь с расследования, как пробка.
— Ну, конечно, комиссар. Я законопослушный гражданин Империи, — улыбнулся как можно доброжелательнее, — вот даже отчет составил по всей форме департамента магического контроля.
— А то, прям клейма ставить негде, — сухо ответила на мою улыбку комиссар.
— И все же, вернемся к странностями с душами погибших или упокоенных, как сказало юное дарование за стойкой секретаря.
— Это Винс что ли?
— Не знаю, он мне не представился, хамоватые у вас подчиненные.
— Ему язык надо укоротить. И так уже сняли с патрульных из-за этого. Болтает без меры. Думаю надо его вообще попросить из полиции.
— Дайте молодежи шанс, — трагически приложил руку к сердцу, — пусть хоть двор метет.
— Ладно, разберемся, — закончила представление Ферт. — По поводу трупов. Убиты явно магически, но как конкретно не удалось установить.
Лиа привлекла наше внимание, шагнув вперед и показав нам на экране визора вопрос: «Может проклятье?»
— Нет, — покачала головой комиссар, — на тела вообще не воздействовали каким-то заклинанием, магический фон нулевой.
— Почему тогда вы думаете, что их убили с помощью магии? И вообще, что их убили?
— А как тогда?
Хм, ну логично конечно, хотя нужно покопаться еще, может поискать что-то другое.
— Может отравление чем-нибудь? Например, случайное. Тогда это и вовсе несчастный случай, — спросил первое, что пришло на ум, кроме магии и не оставляющее видимых следов.
— Проверили уже. Мастер Ольсон и трое других некромантов полицейских проверили все, что может как то навредить, не оставив следов. Пока глухо. Хотя они что-то там еще проверяют.
— А в доме не нашли ничего не обычного?
— Обыскали все.
— А родственники?
— В полнейшем шоке. Все, как один говорят, что семья Марьен самая обычная, законопослушные граждане, любящие родители и супруги.
— Могу я прогуляться со своей помощницей еще раз по этому дому?
Не то чтобы мне хотелось там побывать еще раз, я не вполне отошел от прошлого погружения, но начинать то надо с чего-то.
— Хорошо. Я выпишу тебе временное удостоверение сотрудника полиции.
— Всегда мечтал, — радостно улыбнулся, — просто предел моих мечтаний!
— Не кривляйся, — осадила Ферт, — ты сам захотел влезть. И все же почему? Не поверю, что из чистого любопытства.
— Что вы, комиссар, просто желание развеять скуку праздного аристократа, — я манерно поддернул рукава светлого пиджака и встал, взял трость и направился на выход, прихватив такое же светлое пальто.
— Ну, да, — кивнула она, не