Пророчество Тиеобы - Мишель Демаркэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Атомное уничтожение
То, что было отображалось на панели, можно было передать одним словом ― “запустение”. Улица, которую мы планомерно осматривали, была забита “холмиками”, стоящими, как правило, друг за другом. Некоторые из них стояли отдельно, другие лежали прямо посередине проходов к зданиям. Незаметно росло увеличение камеры, и я скоро понял, что эти холмики наверняка были транспортными средствами ― средствами передвижения, чем-то похожими по форме на плоскодонные лодки.
Астронавты вокруг меня сидели за своими пультами управления. Из каждого шара появлялась длинная труба, которая медленно спускалась к поверхности. Когда конец трубы касался земли, поднималось небольшое облачко пыли, и я понял, что эти транспортные средства также были покрыты толстым “одеялом” пыли, делавшим их бесформенными и неузнаваемыми. Тот шар, что парил над рекой,
спустил трубу, конечно же, в воду. Моё внимание было приковано к панели, поскольку картина была чарующей. Создавалось полное впечатление, будто находишься на улице.
Моё внимание особо привлёк какой-то затемнённый участок при входе в огромное здание. Готов поклясться ― там что-то задвигалось …
Я почувствовал также, что и среди астронавтов возникло некоторое возбуждение. Резко, рывками, эта “штука” вышла на свет. Я ужаснулся тому, что увидел. Мои же “хозяйки”, я должен сказать, не казались по-настоящему удивлёнными, если не считать нескольких, произнесённых быстрее обычного, фраз и нескольких восклицаний, в которых угадывались эмоции. Однако, то, что мы так чётко видели на панели, было ужасным тараканом длиной около двух метров и 80 сантиметров в высоту.
Читатель наверняка когда-либо видел этих противных маленьких насекомых, которые встречаются у нас на Земле, особенно в жарком климате, и живут в буфетах и сырых местах.
Вы согласитесь, что они гнусные, но самые крупные не превышают пяти сантиметров в длину. А теперь представьте себе таракана такого размера, как я только что описал. Это была настоящая мерзость.
Труба начала втягиваться в шар и была ещё в метре над землёй, когда неожиданно эта тварь рванулась вперёд, в атаку на этот движущийся предмет. Таракан снова остановился с недоверием, когда из-под здания повалил, наскакивая друг на друга, целый рой этих тварей. Тут же из шара блеснул яркий синий луч, который прошёлся по этой группе, мгновенно превращая их в обугленную пыль. Вход в здание скрылся из виду в облаке чёрного дыма.
Мое любопытство всё больше разгоралось. Я осмотрел другие экраны, но на них никаких проблем не обнаруживалось. Шар с реки возвращался к нам, а шар над холмом втянул свою трубу, поднялся немного выше, и вновь опустил трубу вместе со вторым цилиндром над шаром. Я, конечно, догадался, что астронавты брали пробы грунта, воды и воздуха. Пребывая в астральном теле, я не мог задавать Тао никаких вопросов. В любом случае, она, похоже, была весьма занята, совещаясь с двумя “хозяйками”. Шары стали подниматься к нам, и вскоре были готовы к тому, чтобы их вновь “поглотил” наш космический корабль.
Когда операция завершилась, Тао и две другие упомянутые астронавтки заняли места напротив своих пультов управления. В мгновение на панели и экранах полностью сменились принимаемые изображения.
Когда все заняли свои места, я понял, что мы улетаем. Я наблюдал, как все астронавтки приняли одинаковую позу в своих сиденьях, что меня заинтриговало. Позднее я узнал, что их удерживало силовое поле, подобно тому, как на Земле ремни безопасности удерживают летчика, делающего фигуры высшего пилотажа.
Солнца освещали планету сквозь красноватый туман. Мы уже были в полёте, и я предполагал, что мы облетаем планету на постоянной высоте. В самом деле, мы видели, как проплыло мимо пространство, похожее на пустыню, рассеченную высохшими руслами рек, иногда пересекавшимися под прямым углом. Мне пришло на ум, что они могли быть каналами или, по крайней мере, чем-то искусственного происхождения.
Панель показывала изображения нетронутого, очевидно, города, потом он пропал, и экран погас. Очевидно, наш корабль набрал скорость, облетая планету, поскольку на меньших экранах быстро мелькали изображения какого-то то ли озера, то ли внутреннего моря. Вдруг послышалось несколько восклицаний, и мы немедленно сбавили скорость. Включилась панель, давая озеро крупным планом.
Мы ясно видели часть побережья, а за несколькими большими скалами у озера могли различить строения кубической формы, которые, как я предположил, были жилищами. Как только мы остановились, шары опять начали свою работу так же, как и раньше.
Мы получили несколько превосходных снимков с одного из шаров, который парил над пляжем на высоте 40―60 метров над землёй, насколько я мог судить. Его труба протянулась прямо к берегу. Он с высокой чёткостью транслировал изображение группы человеческих существ… В самом деле, на первый взгляд, они были идентичны людям Земли.
Изображение шло крупным планом. На панели посередине появилось лицо женщины неопределённого возраста. У неё была смуглая кожа и длинные тёмные волосы, падавшие ей на грудь. Насколько мы могли видеть на другом экране, она была совсем голая. Только её лицо оказалось уродливо деформированным. Она была монголоидной расы.
Когда я увидел её, то не понял, что у неё было уродство, я просто решил, что нам придётся столкнуться с расой людей, лишь немного отличающихся от нас самих ― как любят изображать их писатели-фантасты ― перекрученных, с большими ушами и тому подобных. У нас были и другие кадры, и на них группа мужчин и женщин, казалось, напоминали полинезийцев. Однако было очевидно, что более половины из этих людей были либо с уродствами, либо изъедены чем-то похожим на проказу.
Они смотрели в направлении шара, жестикулировали и, похоже, были сильно возбуждены. Всё больше людей появлялось из кубических сооружений, которые оказались их жилищами, и на которых я остановлюсь подробнее.
Эти сооружения весьма походили на блокгаузы времён Второй мировой воины, к которым были добавлены очень толстые дымовые трубы, установленные, как я предположил, для вентиляции строений. Казалось, что они возвышались всего на метр над землей. Эти блокгаузы были одинаково ориентированы, и появляющиеся из них люди выходили из находящихся в тени проёмов по бокам …
Неожиданно, без всякого предупреждения, я почувствовал, что меня оттягивает от панели. Я быстро прошёл сквозь несколько перегородок, пока опять не оказался в кабине, где лежало, распростёртое на койке, моё физическое тело, так же, как когда я покинул его.
Всё мгновенно потемнело. Я прекрасно помню неприятное ощущение, которое за этим последовало! Мои конечности будто налились свинцом, и когда я пытался пошевелить ими, казалось, будто меня парализовало. Я не мог понять, что мешало мне двигаться. Должен признаться, я слегка запаниковал и всем сердцем желал опять выйти из физического тела, но и этого не был в состоянии сделать.
Я не знаю, сколько прошло времени до того, как кабину постепенно начал заливать в высшей степени умиротворяющий зелёно-голубой свет. Наконец, вошла Тао, одетая в другой костюм.
— Извини, что заставила тебя ждать, Мишель, но прямо когда твоё физическое тело призвало тебя вернуться, для меня было невозможно прийти тебе на помощь.
— Не надо извиняться, я прекрасно понимаю, ― перебил я, ― но у меня, похоже, проблема ― я не могу двинуться. Я уверен, во мне что-то отсоединилось.
Она улыбнулась и положила свою руку рядом с моей, несомненно трогая какой-то орган управления, и я тут же был освобождён.
— Опять же тысяча извинений, Мишель. Мне следовало показать тебе, в каком месте находится ячейка управления ремнями безопасности. Все сиденья, кровати и койки оборудованы ими, и они автоматически активизируются, если на этих местах кто-то находится, и если существует хотя бы малейшая вероятность опасности. [2]
Когда корабль прибывает в опасный район, три компьютера безопасности вызывают замыкание силовых полей, как их правильнее называть. Как только минует опасность, компьютеры автоматически отключают их.
В то же время, если мы непременно хотим освободиться даже зоне, которая считается опасной, или если мы просто хотим переменить положение, надо лишь провести рукой или даже пальцем перед ячейкой, и силовое поле будет немедленно нейтрализовано. Когда мы вернемся на свои места, мы автоматически будем обузданы опять.
Теперь я попрошу тебя пойти переодеться. Я покажу тебе, где. В комнате ты увидишь открытый чемодан, в который ты можешь сложить свои вещи ― фактически всё, что на тебе сейчас надето, кроме очков. Там ты найдешь костюм, который тебе надлежит надеть прежде чем мы снова встретимся здесь.
Тао нагнулась и, взяв меня за руку, помогла мне подняться. У меня всё сильно затекло. Я пошёл в маленькую комнату, которую она мне указала, полностью разделся и надел костюм, который мне идеально подошёл. Это было удивительно, так как, несмотря на мои 178 сантиметров, я был карликом по сравнению с моими хозяйками.