- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корнуолльский кровосос - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В поместье?! — девушка рассмеялась. — Ну что вы! В Говернор-Холле ничто не изменится даже в случае атомной войны или русского десанта. Папа так привержен этим смешным правилам… Нет, в имении хорошая охрана. Есть оружие — папа специально получал на него разрешение. Здесь можно ничего не бояться. Но вот люди в окрестных селениях и городках… Они страшно запуганы. Папа отправил некоторых охранников в помощь местным полицейским — но это все пустое. Тварь хитра необычайно.
— Быть может, этот маньяк принадлежит к таким кругам, что никому и не придет в голову его заподозрить? — Блейд кинул первый камень.
— Очень может быть, — кивнула Виктория. — Но времена неприкасаемых давно прошли. Так, полиция бы вполне могла взять под стражу и меня?
— Что вы говорите?!
— О, бросьте, Ричард, бросьте, — девушка вновь засмеялась. — Вы же разведчик, профессионал, папа говорил — из самых лучших… Вчера вы подняли мой платок. Неужели вы не заметили кровь на нем? Да не просто каплю, а так, словно он упал в настоящую лужу? Ну, признайтесь? Заметили? А потом вы сопоставили мое отсутствие со временем очередного убийства… и решили познакомиться со мной поближе. Что делать, бедной девушке приходится прибегать к подобным приемам, чтобы привлечь к себе внимание британских разведчиков!
— Мисс! — искренне возмутился Блейд. — Вы, с вашим…
— О, сейчас, начнутся комплименты, — усмехнулась Виктория. — Не прячьтесь за ними, полковник, не прячьтесь! Скажите лучше прямо и откровенно. Так что?
— Ну… — Блейд чуть замялся. — Сочетание этих улик действительно могло бы насторожить…
— О, наконец-то правда, — вздохнула Виктория. — Спасибо вам, Ричард. Вы не врете, в отличие от остальных. Платок-то объяснить очень легко. Кровь на нем моя, и я даже могу показать свежую ссадину. Любая экспертиза скажет то же самое. Увы, тайна Корнуолльского Кровососа чуть более сложна, нежели вы, быть может подумали. Излюбленный сюжет «ужастиков» — девушка из аристократической семьи, которую никто и никогда не заподозрит на самом деле является ужасным монстром — здесь не проходит. Придется придумать что-то поинтереснее.
— А что вы сами об этом думаете?
— Ну и повод же у нас с вами для беседы, не правда ли?.. Нет чтобы мне слушать расточаемые красавцем-полковником комплименты и тихонько соблазняться — я вынуждена обсуждать эти убийства!..
— Что касается соблазнения…
— Да, да, отличная тема, но о ней чуть позже, хорошо, Ричард? — Виктория тронула странника за рукав. — Нам и в самом деле придется говорить о Корнуолльском Кровососе. Потому что я хочу покончить с ним.
— Покончить с ним? — Ричард Блейд с сомнением поднял бровь. — Признаться, что я бы тоже с удовольствием принял участие в подобном предприятии. Но у меня не хватает информации. Газеты писали, что возле трупов не нашли никаких следов. Этого я не понимаю. Следы всегда должны быть!..
— Эти наши полицейские… — Виктория сморщила аристократический носик. — Извините меня, Ричард, но я сильно сомневаюсь в том, что они способны раскрыть хоть что-нибудь. Следы конечно же есть. Их просто не видят.
— Целая орда детективов, следователей, журналистов — и ничего не увидела? А служебно-розыскные собаки ничего не учуяли?
— Все это делается элементарно, — Виктория с легким раздражением передернула плечиком. — Достаточно владеть методиками внушения и гипноза.
Теперь Блейд удивился уже всерьез.
— Внушение? Гипноз? Но овладеть сознанием стольких людей… Разве это под силу гипнотизеру, пусть даже и очень сильному?
— Кто знает, Ричард, кто знает? Разве мы можем сказать, что нам ведомы все пределы человеческих сил? — философски заметила Виктория. — Кто-то из сильных одержимых людей встал на путь Зла…
— Но как же найти… этого вашего гипнотизера?
— Мне нужен такой, как вы, Ричард, — очень серьезно произнесла Виктория. — Я приняла решение и доведу его до конца. Мои предки владели этим краем с незапамятных времен — я до сих пор чувствую ответственность за всех, кто здесь живет. А первейший долг правителя — защищать своих подданных от всех невзгод и опасностей… Сейчас им угрожает нечто неведомое… из Тьмы… от самых границ человеческого мира… И я должна помочь. Я готова стать приманкой. Из пяти убитых трое — молодые женщины… Я вызываю огонь на себя. А вы — вы прикроете меня… И, когда наша акула клюнет, вы подсечете ее, Ричард.
— Грм… — странник не сразу смог подобрать слова. — И вы уверены, что сможете справиться с этим?
— Ну, для начала я угощу его из вот этого, — и взорам Блейда предстала восемнадцатизарядное чудовище калибром 7.62 фирмы «Беретта». Пистолет уверенно лежал в узкой элегантной ручке.
— Я должен буду прикрыть вас? Как вы себе это мыслите?
— Вы будете следовать за мной по пятам, оставаясь незамеченным, — выпалила девушка.
Странник нахмурился. План Виктории являл собой чистой воды безумие… если только не был тщательно разработанным отвлекающим маневром, чтобы сбить с толку его, Ричарда Блейда…
— Я буду в одиночестве ходить по нашему Санктьюари, по барам и пабам, — с воодушевлением продолжала тем временем Виктория. — Рано или поздно маньяк клюнет. Его жертвы в последний вечер перед гибелью тоже ходили по увеселительным заведениям.
— Гм… Что ж, можно попробовать, — медленно произнес Блейд.
— Отлично! — воскликнула Виктория, едва не бросаясь на шею страннику. — Я не сомневалась в вас. Вы истинный офицер и джентльмен! Вы не бежите от опасности, как иные…
Эти туманные «иные» несколько подпортили Блейду настроение.
— Я планирую начать прямо сегодня, — решительно произнесла Виктория. — Папу я беру на себя. У него на вас очень большие планы — должен же кто-нибудь развлекать его гостей, а вы так идеально подходите для этой роли! Кроме того, — она лукаво прищурилась, — вы не женаты, а у каждой из гостящих в «Говернор-Холле» дам есть по несчастной обделенной мужским вниманием дочери или даже внучке… Так что берегитесь, Ричард!
— Тем больше мне причин отправиться с вами, — усмехнулся странник.
— Оружие у меня есть. А с разрешением у вас ведь проблем не будет?
Блейд коротко кивнул.
— Бронежилеты, рации и все прочее уже приготовлено, — решительно сказала Виктория. — Сразу после файф-о-клока мы выедем. А пока давайте взглянем на одно из тех мест, где произошло убийство! Я имею в виду предпоследнее — оно ближе всего.
Чистокровные, выносливые скакуны одолели полдюжины миль с прекрасным презрением. Минул всего лишь час с четвертью, а Блейд со своей прекрасной спутницей были уже на месте.
— Это здесь, — невольно понижая голос, повернулась к страннику девушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
