- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
После поцелуя - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В одно мгновение они перестали сдерживать свои чувства. Они как будто неслись на облаках, подгоняемых ветром, лежа на белоснежных простынях брачного ложа.
Это были чарующий, завораживающий ритуал любви, захватывающее ощущение поисков и открытий, прелестная прелюдия. Это были жадные поцелуи. Необузданная страсть. Они были двумя существами, которые сплелись в чувственном, старом как мир объятии. Они были готовы слиться воедино.
Прошло много времени, прежде чем они услышали странный шум. Джефф нахмурился. Он понял, что это не ветер шумит в деревьях. Джефф был полон решимости не обращать внимания на этот шум, но в то же время не мог не прислушиваться. И через минуту стал хорошо слышен стук копыт.
Джефф приподнялся на локте и свирепо посмотрел на дверь спальни. Наверное, кто-то из знакомых решил нанести ему визит в такое неподходящее время.
– Я убью их! – тихо прорычал он. – Ей-богу, если это проделка моих друзей, я убью всю эту проклятую компанию!
Рейлин дрожала от разочарования. Она чувствовала, что муж остыл, в то время как в ее теле огонь все еще бушевал. Она жаждала удовлетворения страсти.
– Кто может прийти в такой час? – спросила Рейлин.
Джефф вздохнул.
– К сожалению, любовь моя, придется это выяснить.
В следующий момент парадная дверь распахнулась со страшным грохотом. Раздался голос с сильным акцентом:
– Где хозяин этого дома? Где этот предатель, который украл мою женщину?
Рейлин онемела от изумления. Немец!
– Этот голос! О, Джефф! Я бы везде его узнала! – Она сжала руку мужа. – Это Густав Фридрих!
Джефф пробормотал проклятие и поднялся с кровати. Схватив сорочку, он кинул ее Рейлин.
– Быстро, любовь моя! Одевайтесь!
Джефф натянул бриджи.
– Что вы будете делать, Джефф?
– Густав может держать в страхе немощных стариков. Но здесь, в Окли, он столкнулся с другим противником. Ни один человек не ворвется безнаказанно в мой дом!
Его жена задрожала от страха.
– Глупо думать, что вы можете один справиться с Густавом и его людьми. Я не хочу, чтобы вас убили. Вам надо бежать, пока не поздно!
– Вот как, мадам? За кого вы меня принимаете? – Джефф злился. – Я не могу бежать и оставить вас этому жестокому человеку. Я был бы трусом в своих собственных глазах!
Рейлин знала, что он не послушает ее. Джефф был похож на ее отца. Эвелина умоляла Рандалла бежать из Англии, считая, что правда на его стороне, а лорд Барретт думал, что он одержит победу над своими врагами. Но конечно, все вышло совсем наоборот. Джефф тоже оказался человеком чести. И за свою честь он будет сражаться до конца, до последней капли крови. Но для вдовы такое благородство будет слабым утешением.
– Немного же времени потребовалось Густаву, чтобы разузнать о нас, – сказала Рейлин. Она-то хорошо понимала, кто их выдал.
– Я ошибался, когда считал, что Купер Фрай оставит нас в покое, – признал Джефф. – Наверняка он приложил к этому руку.
– Будьте осторожны, Джефф! – умоляла Рейлин. – Никто не знает, что сделает Густав, если его разозлить. Он даже может убить вас!
– Я не собираюсь предоставлять ему такую возможность, мадам, – с улыбкой ответил Джефф, идя через комнату. – Теперь, когда я нашел вас, мне есть ради чего жить.
Открыв дверцы большого шкафа, Джефф выдвинул деревянный ящик и вынул пару пистолетов. Он засунул один за пояс, а другой крепко зажал в руке. Потом подошел к двери. Взявшись за ручку, Джефф обернулся к Рейлин.
– Заприте за мной дверь, Рейлин. Я не смогу вынести, если какой-нибудь негодяй проскользнет мимо меня и уведет вас в берлогу Густава.
Дверь захлопнулась. Рейлин, застыв от страха, сидела на кровати. Она ждала. Были слышны только топот ног да грязные ругательства, которыми обменивались варвары. Этот шум отнимал у Рейлин всякую надежду. Если Кингстона нет в доме, ее муж окажется совершенно один против этих негодяев.
Совесть мучила Рейлин. Это ее вина! Густав Фридрих никогда бы не появился в Окли, если бы она не убежала от дяди. И теперь с ее мужем может случиться ужасное! У нее сжалось сердце. Рейлин было трудно дышать. Если смерть на сей раз выберет того, кого Рейлин любит так сильно, девушка бессильна будет ее остановить.
Глава 2
Кингстон выскочил из своей комнаты и с воплями набросился на негодяев.
– Вы что себе позволяете? Вы должны были постучать и доложить о себе! Что вы здесь расхаживаете? Неужто вы купили все поместье? Но нет, мистер Джеффри скорее умрет, чем продаст Окли такой швали! Лучше убирайтесь отсюда, пока он не услышал и не спустился посмотреть, что здесь творится. Иначе вы пожалеете, что заявились!
Густав закинул свою лысую голову и громко захохотал.
– Да? Удивительно, что ты еще жив, черномазый!
Джефф босиком крадущейся походкой подошел к лестнице и бесшумно спустился по ступенькам, чтобы посмотреть, что происходит внизу. Он насчитал больше десятка бандитов. Все были вооружены. Но вместо того чтобы следить за дверями или лестницей, откуда могли появиться обитатели дома, негодяи расхаживали туда-сюда и рассматривали вещи.
Направив дуло пистолета на лысого немца, Джефф спокойно спросил:
– Вы ищете меня, герр Фридрих?
Вздрогнув, немец поднял голову. Какое-то мгновение Густав широко открытыми глазами смотрел на оружие. Потом сощурился и, насмешливо улыбаясь, пренебрежительно махнул рукой.
– Неужели у вас хватит смелости убить Густава, когда вокруг мои люди? Да они тут же сделают из вас решето.
Джефф пожал плечами.
– Я думаю, ваши люди поутихнут, когда поймут, что больше нет того, кто им платит. В любом случае вы умрете, Густав. А я посмотрю, что будет дальше. Думаю, тело без головы живет недолго. Так же и ваши любимцы без вас.
– Вы украли мою женщину! – Густав осклабился. – Я заплатил двести пятьдесят долларов, чтобы Купер Фрай привел мне девчонку, а вы украли ее!
Джефф задумчиво рассматривал пистолет.
– Очевидно, старине Куперу Фраю дважды заплатили за его племянницу, – размышлял он вслух. – Однако вам придется забрать у него свои деньги или считать, что они потеряны. Видите ли, я дал ему больше. Точнее, я дал ему семьсот пятьдесят долларов. И поскольку я уже женился на Рейлин Барретт, то советую вам убраться подобру-поздорову. Потому что я не собираюсь делить свою жену ни с вами, ни с любым другим. – Джефф взвел курок. – Обещаю вам, герр Фридрих, если вы будете упорствовать, вы умрете.
– Вы не…
Раздался оглушительный грохот. Густав отскочил в сторону. Он немного замешкался, и, когда вслед за первым выстрелом прогремел второй, немца отбросило назад. Пуля попала ему в плечо. Из его глотки вырвался громкий вопль. Он схватился за раненое плечо. Рука его безжизненно повисла. Скрежеща зубами от боли, Густав Фридрих с трудом встал на колени. Но вдруг хозяин дома упал и покатился по ступеням.

