Очерки безумия - Фольгар Ульфсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас, мистер Ольсен. Это очень может помочь. Я изучу документы, пока вы со студентами доставляете окаменелость сюда.
Они пожали друг другу руки, и Клаус Ольсен вместе с группой студентов удалился. Джонатан проводил их взглядом, после чего прошел в свой кабинет. Скинув пальто, он открыл шкаф, откуда тут же извлек несколько монографий, касающихся палеонтологии, а также статьи и заметки об исследовании останков и принялся за их изучение.
Спустя четыре часа в дверь кабинета Джонатана раздался стук. Открыв дверь, он увидел запыхавшегося студента, который рассказал о том, что окаменелость доставлена.
Переодевшись, Джонатан прошел в лабораторию, где его уже ждали ассистент и мистер Ольсен.
— Вот она, мистер Дот, — улыбаясь, проговорил Клаус, — мы решили доставить вам самый первый из найденных фрагментов. Он гораздо меньше тех, что мы обнаружили недавно. Нам не хотелось ломать цельный объект, поэтому и привезли вам его.
Объект представлял из себя длинную желто-земельного цвета вытянутую фигуру, походящую более всего на червя.
— Благодарю вас, мистер Ольсен. Думаю, изучение займет некоторое время. О результатах я вам сообщу по телефону.
Отделив небольшой фрагмент от останков, Джонатан долго рассматривал его под микроскопом, затем проверял на взаимодействие с различными реактивами, сделал рентген останков и еще несколько необходимых анализов. Получив необходимую информацию, молодой ученый сел за сравнение клеточных структур находки и известных живых существ.
— Невероятно, — проговорил он спустя несколько недель работы, — это просто невероятно.
— Что вы имеете в виду, мистер Дот? — поинтересовался ассистент, убиравшийся в лаборатории.
— Я изучил строение молекул этого существа. Неожиданно оно очень хорошо реагирует с водой и как будто «оживает», — проговорил Джонатан. — Это невероятно, ведь ни одно существо не обладает такими свойствами. Но другая странность потрясает еще больше, чем эта…
— Что же это?
— Понимаете ли… У каждого вида живых существ строение молекул ДНК различается кардинально. Однако у этого существа оно совпадает со всеми. Не целиком, конечно, но некоторые участки копируются. Даже с человеком есть совпадение.
— Но как же такое может быть, профессор? — поинтересовался ассистент. — Не может ли тут быть ошибки?
— Не понимаю. Но… образцы ДНК брались у различных представителей для чистоты эксперимента. Вероятность ошибки отрицать нельзя, но она не может быть повсеместно. Из этого, пожалуй, может быть только один вывод, что это существо родственно всем видам, а следовательно, являлось одним из прародителей всего живого.
— Но… — ассистент молчал некоторое время. — В таком случае это феноменальное открытие! Перед нашими глазами сейчас лежит прародитель всех живых видов. Об этом стоит рассказать мистеру Ольсену.
— Да-да. Позвоните ему, пожалуйста. — Джонатан протер свои красные от усталости глаза и довольно потянулся.
* * *
Джонатан стоял на трибуне и зачитывал доклад о результатах исследования. Спустя несколько недель после опубликования исследования Tonicum vermis1, как его назвали ученые, к молодому ученому и к мистеру Ольсену было приковано внимание общественности и прессы. На специально созванную конференцию были приглашены видные ученые со всего мира.
— В ходе исследования, — зачитывал свой доклад Джонатан, — было выявлено совпадение ДНК tonicum vermis и всех известных живых существ. Процентность совпадения варьируется от пятидесяти до восьмидесяти, что вполне может означать, что этот вид является прародителем всей фауны на планете, в том числе и нас, homo sapiens. Ареалом обитания этих существ был мировой океан. Исследования тканей показали большое количество соли внутри них, такое, какое может быть достигнуто только в океане. Ближайший родственник из ныне живых — это обычные дождевые черви, которые под воздействием изменившегося климата уменьшились в размерах.
Договорив, он освободил место для Ольсена. Клаус рассказал о характере находки, о грунте, о глубине залегания останков. Он отметил, что по непонятным причинам останки абсолютно разных времен оказались в одном месте и что эту загадку им необходимо разгадать.
Окончив свой доклад, ученые были удостоены долгими овациями, а корреспонденты наперебой начали задавать свои вопросы.
* * *
Солнце только вставало на Соулгрейвом, освещая пустынные улицы. С северо-востока дул прохладный ветер, обещавший холодный день. Это была суббота, поэтому братья и сестры Джонатана спали. Роджер просыпался рано и по обыкновению читал газеты за чашкой утреннего кофе.
— Видел статью профессора Йеремии Бекскока? — поинтересовался он.
— О том, что к Земле приближается комета? — уточнил Джонатан, собирая походную сумку.
— Да.
— Конечно, читал. Интереснейшее явление! — восхищенно проговорил Джонатан. — Самое интересное, что, по его расчетам, она пройдет на столь близком расстоянии, что ее можно будет наблюдать всего лишь в бинокль, а не в огромные телескопы.
— Раньше, — проговорил Роджер, — появление кометы рассматривалось как знак свыше. Предупреждение о чем-то.
— Отец, это были другие времена. Когда люди верили во что-то свыше. Но сейчас… Сейчас мы, ученые, доказали, что именно человек является венцом творения эволюции! Безусловно, есть еще белые пятна в науке, но тем не менее. Вскоре мы откроем и эти тайны, а поможет нам в этом то, что мы нашли. Представь себе, какой это шаг для науки!
— Я не могу пока оценить его важность, как и множество людей, не связанных с наукой.
— Для этого и выходит научная газета, отец, — сказал Джонатан, надевая плащ. — До скорого свидания. Вернусь через пару дней.
Перед домом уже стоял экипаж, на козлах сидел придремавший кэбмен, а лошадь переступала с ноги на ногу и нервно фыркала.
— Доброе утро, мистер Ольсен, — поздоровался Джонатан, подходя к экипажу, — погода сегодня хорошая, несмотря на холод, не правда ли?
— Доброе утро, мистер Дот, — проговорил Клаус, — да, холодно. Но это же не помещает нам?
— Ни в коем случае.
Экипаж тронулся. По пустынным улицам разносился стук подкованных копыт лошади о брусчатку. Ветер трепал лошадиную гриву.
— Как считаете, мистер Дот, что может скрывать наша планета в своих недрах? Я прямо чувствую, нет, уверен, что мы нашли только небольшую часть. Верхушку айсберга. Но что же там внизу?
— Не могу вам ответить. Вполне возможно, что мы ничего не найдем, а возможно, и других существ, являющихся нашими прародителями. Вермисы же явно были не одни. Интересно было бы узнать, каков их возраст.
— Абсолютно согласен с вами, — продолжил Клаус, — но способов пока для этого нет. Мы провели дендрохронологический анализ, а также анализ пород, и они показали несколько сотен миллионов лет. Остатки деревьев хорошо сохранились, поэтому, делая поправку на точность этого метода, я могу утверждать,