- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальная невеста - Марта Гудмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, наверное, в этом все дело.
Даже Оливетт Колдуэлл сочла за лучшее придержать язык, хотя по пути в бальный зал поглядывала на гостью с плохо скрытой неприязнью. И Сильвия тревожно задумалась: уж не использует ли ее Патриция Бьюмонт как пешку в военной кампании, которую исподволь ведет против избранницы своего племянника.
Хотелось бы верить, что нет.
В кои-то веки ей, Сильвии, посчастливилось: представилась возможность немного поправить свое с дочкой финансовое положение, добиться хоть какой-то независимости… Если ее исполнительский талант одобрят, их с Эстреллой жизнь изменится к лучшему. Вот только скрытой враждебности со стороны мисс Колдуэлл ей недоставало! Впрочем, проблемы семьи Джермейн Бьюмонт не должны касаться ее, человека, в общем-то, постороннего.
А значит, ей надо сосредоточиться на игре, чтобы не опозориться перед Винсентом. Еще не хватало, чтобы он поглядел на нее с жалостью, а у его невесты появился повод ехидничать по поводу ее игры.
Нельзя, никак нельзя ударить лицом в грязь!
Иначе она просто со стыда сгорит.
2
— И что, нам придется досидеть до конца? — прошипела Оливетт Колдуэлл.
— Да, — нахмурился Винсент.
Белокурая красавица демонстративно закатила глаза и с видом мученицы прошествовала в бальный зал вслед за хозяйкой дома и ее протеже.
А Винсент в который раз подосадовал на жесткость и нетерпимость Оливетт. Ну что ей стоило проявить снисходительность к Сильвии Морено? Сам он с первого же взгляда преисполнился самой искренней симпатии к молодой вдове и ее дочке. Отчего бы Оливетт просто-напросто не пожелать гостье удачи, а не соизмерять ее таланты с собственными неуемными амбициями? Понятно, что мать-одиночка не хочет таскать за собою малышку по концертам и клубам. Что может быть естественнее… и похвальнее, если на то пошло?
А прямолинейную целеустремленность Оливетт хорошо бы слегка поумерить. Надо, ох как надо ей поучиться снисходительности и терпимости! Кем бы уж там человек себя ни считал, в цивилизованном обществе принято уважать чужие ценности. Люди все разные, и не для всякого обстоятельства складываются столь благоприятно, как для Оливетт Колдуэлл. Кстати, и в отношении свадебных планов недурно бы ей пойти на компромисс. Не дело это — полностью исключать его тетю из происходящего, она ведь им не чужая! Для абуэлиты свадьба — семейное событие. В конце концов, у испанцев так принято.
После того как Патриция Эсперанса столь неодобрительно высказалась о магнитофонных записях, Винсент осознал, что ему следует занять более активную позицию. В самом деле, в свадьбе задействованы и другие люди помимо невесты, нужно и с их пожеланиями считаться. Ему вспомнился недавний визит Сандры Пратчетт, младшей сестры Патриции Эсперансы. Миссис Пратчетт только что выдала замуж дочь и теперь готовилась к свадьбе обоих сыновей одновременно. С каким восторгом рассказывала она о всевозможных приготовлениях, о милых сюрпризах, заготовленных ею молодым, о цветах, об оркестре, о платьях! Наверняка абуэлита завидовала ей черной завистью! Нельзя, никак нельзя обижать тетю, нужно и к ее мнению прислушаться…
Бальный зал оказался таким огромным, что дух захватывало. Напротив сцены вдоль стен стояли круглые столы на шесть персон каждый, «подковой» окружив танцевальную площадку. Многоцветный паркет блестел как зеркало, и маленькая Эстрелла восхищенно ахнула, залюбовавшись его прихотливыми узорами. Едва переступив порог, Оливетт уселась за крайний стол у выхода, всем своим видом давая понять, что считает происходящее скучной повинностью и ни тени интереса к музыкальным талантам гостьи не испытывает.
Раздосадованный уже не на шутку Винсент проводил тетю к выбранному ею столику — тому, что ближе к сцене. Заботливо выдвинул для нее стул, затем усадил девочку и, поднявшись на сцену вместе с Сильвией, помог ей расчехлить арфу.
Инструмента роскошнее молодая женщина в жизни своей не видела: корпус из красного дерева, струны серебряные, колки слоновой кости… Наверняка антикварная вещь, дорогой музейный экспонат. Сильвия опустилась на скамеечку и, осторожно погладив корпус рукою, словно живое существо, пробежала пальцами по струнам. И по залу заструились звучные, нежно-переливчатые глиссандо. Музыкантша слегка надавила на педаль, повышая звучание нужной струны на полтона — механизм оказался отлажен идеально. Тембровые возможности инструмента превышали ее самые смелые мечты… Да на таком игра самая что ни на есть посредственная покажется небесной музыкой! Нет, не так: при одном лишь прикосновении к этой чудесной, прямо-таки волшебной арфе в самом заурядном исполнителе пробудится талант Гранжани и Эрдели!
Внезапно оробев, Сильвия отняла руку, точно обжегшись, пальцы ее заметно дрожали. Не иначе нервы разыгрались… Или ее настолько задело пренебрежительное отношение мисс Колдуэлл? С болью осознав, как уязвима его гостья и как несправедливо с ней обошлись, Винсент на мгновение накрыл ее трепещущую руку своей, словно стремясь поделиться своим теплом и своей силой, вернуть ей уверенность в себе, которую так безжалостно отняли.
— Не обращайте внимания на Оливетт, пусть себе вредничает, — посоветовал он, нимало не заботясь о том, что невеста может его услышать. — Сыграйте для вашей дочурки. Представьте, что музицируете на ее свадьбе, а нас тут и в помине нет.
Щеки Сильвии вспыхнули как маков цвет. Он смутил ее, может быть, даже напугал? Темные густые ресницы дрогнули, а глаза — до сих пор Винсенту казалось, что глаза эти светло-карие, а вблизи вдруг обнаружилось, что синева их затмевает кашмирские сапфиры, — вдруг наполнились слезами. В них читалась и благодарность, и облегчение, и трогательное изумление… Похоже, молодая женщина не привыкла, чтобы с ее чувствами хоть сколько-то считались.
Винсент безжалостно подавил в себе порыв тут же, на месте, заключить ее в объятия, утешить и защитить. Лишь требовательный голос здравого смысла удержал его от поступка столь неосмотрительного и в высшей степени неуместного. Сила нежданно-негаданно накатившего чувства потрясла его и оглушила. Он ведь с этой женщиной едва знаком!
— Спасибо большое. Вы очень добры, — еле слышно прошептала Сильвия.
Что за чудесные у нее губы — яркие, по-детски пухлые, такие манящие! Что ж, для сценической исполнительницы броская внешность — в самый раз, сказал себе Винсент, упрямо гоня волнующие, дерзкие мысли о страсти и чувственности. И, внезапно осознав, что до сих пор удерживает ее руку в своей, ободряюще сжал ее тонкие пальцы.
— Все пройдет замечательно, вот увидите. Просто помните: ваша игра уже произвела на тетю сильнейшее впечатление, иначе она никогда не пригласила бы вас на прослушивание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
