Месть Цезаря - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, рано или поздно ему придется остепениться, жениться и завести детей. Раньше эта мысль пугала его. Но сейчас, глядя на Соршу, Цезарь понял, сколько преимуществ сулит ему женитьба.
И это смущало его.
Он хотел Соршу. Но воспользоваться ее невинностью – значит проявить неуважение к гостеприимным хозяевам.
Он хотел ее и колебался, почти наслаждаясь пыткой воздержания, признаваясь сам себе, что никогда еще не испытывал столь острых ощущений.
Он хотел ее, но сердцем понимал, что может ее взять, только заплатив за это своей свободой.
– О Сорша! – чуть слышно простонал Цезарь. Он понимал, что сейчас же должен остановиться. – Ты такая красивая.
Схватив девушку в объятия, он неистово поцеловал ее. Губы Сорши раскрылись, и язык Цезаря ворвался в ее рот. Цезарь жадно ласкал грудь девушки. Его большие пальцы описывали круги вокруг мгновенно напрягшихся сосков.
– Мы не можем заняться этим здесь, – мрачно пробормотал мужчина, наконец оторвавшись от губ Сорши.
– Может, мы пойдем в дом? – чуть слышно прошептала девушка. В ее глазах Цезарь увидел ответное желание.
Его сопротивление было сломлено.
Взяв Соршу за руку, он тихо провел ее в дом, но не выдержал и, втянув девушку в темный угол, снова набросился на нее со страстными поцелуями.
Внезапно внутри дома раздались чьи-то шаги.
– Проклятье! – коротко выругался Цезарь, отрываясь от Сорши. – Это кто еще?
– Наверное, мама.
– Ты уверена?
– А что?
Цезарь поспешно пригладил растрепанные волосы и отстранился от девушки.
Все последующие часы он не смел и близко к ней подойти. И наблюдал за ней лишь издали. Сорша выглядела несчастной.
Теперь Цезарь знал, что он должен делать. Он понял, какую цену ему нужно заплатить, чтобы сделать девушку своей.
Едва они снова остались одни, Цезарь подошел к Сорше и произнес:
– Ты станешь моей женой?
Девушка пораженно посмотрела на него.
– Что ты сказал?
– Ты выйдешь за меня замуж?
Но Сорша слышала, как неохотно Цезарь произносит эти заветные слова. И видела, каким напряженным стало его лицо. Он словно боялся, что она ответит согласием.
– Почему я? – с деланным спокойствием спросила девушка.
– И ты еще спрашиваешь об этом? Ты красивая, умная, сексуальная. Мне легко рядом с тобой. Ты заставляешь меня смеяться, чего со мной прежде никогда не было. К тому же ты девственница, а это большая редкость в наше время.
– Это имеет для тебя значение?
– Конечно! – Черные глаза Цезаря сузились, превратившись в меленькие щелочки. – Я хочу обладать тобой целиком и полностью, Сорша. И знать, что больше никто никогда тебя не коснется.
Он говорил о ней так, как будто она была вещью. Дорогой вещью, которую он собирался приобрести. И поставить на видное место, чтобы другие издали восхищались ее красотой.
И в этом была его ошибка.
Да, он был отчаянно нужен Сорше. Она хотела выйти за него замуж, но по любви, а не по расчету.
Она влюбилась в Цезаря. Но он ни слова не упомянул об ответном чувстве к ней. Для него она была лишь выгодным приобретением.
Собрав остатки своей гордости, Сорша спокойно посмотрела на мужчину.
– Нет. Я не выйду за тебя, Цезарь, – холодно проговорила она.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лимузин остановился перед усадьбой Вейтакеров. Сорша поднялась в дом. Ее мысли разбегались в разные стороны. Девушка старалась сконцентрироваться на предстоящем приеме и забыть о том, что произошло между ней и Цезарем семь лет назад.
Но перед ее глазами все еще стояло его лицо. Когда она отвергла его предложение, он посмотрел на нее с такой горечью!
Конечно, она пыталась объяснить свой отказ тем, что ей сперва нужно закончить университет и сделать карьеру. Но все было напрасно.
Цезарь обвинил девушку в том, что она просто дразнила его. Сказал, чтобы впредь она поостереглась поступать подобным образом. Что некоторые мужчины, возможно, не будут столь сдержанными, как он. А еще он сказал, что жалеет о том, что не взял ее в тот день, когда она ему себя предложила.
С тех пор они превратились из влюбленных в людей, люто ненавидящих друг друга.
Сорша поклялась забыть Цезаря ди Арканджело. В какой-то степени она в этом преуспела. Но не до конца.
Нацепив на лицо ослепительную улыбку, девушка огляделась вокруг. Всюду толпились гости, звучала музыка, рекой лилось шампанское и мелькали вспышки фотоаппаратов.
Самая младшая из подружек невесты ухватилась пухлыми ручонками за платье Сорши и потянула ее к себе.
– Сорша, дай мне, пожалуйста, мороженое, – попросила малышка. – Няня сказала, что если в церкви я буду хорошо себя вести, то мне дадут мороженое.
– Ты его обязательно получишь. Но сначала нужно пообедать, – ласково улыбнулась девушка. – Только никуда от меня не уходи, а то потеряешься.
Впрочем, через секунду улыбка Сорши померкла.
Из серебристого спортивного автомобиля вышел Цезарь в сопровождении знакомой брюнетки.
Сорша с отвращением наблюдала, как она идет к дому, виляя пышными бедрами.
Неужели никто не говорил ей, что в ее возрасте неприлично носить такие короткие платья?
И почему ее должно волновать, как одевается эта женщина?
Ей нет дела до нее! И до него тоже!
Цезарь что-то прошептал брюнетке на ухо, и та громко рассмеялась. Сорша почувствовала, как ее сердце сковывает холод.
– Пойдемте, дети, – быстро отворачиваясь, проговорила девушка. Она боялась, что Цезарь заметит ее состояние.
Но было уже поздно. Он заметил.
Цезарь явно наслаждался, наблюдая реакцию девушки на его появление, да еще в такой компании.
Сорша, вцепившись в руки детей, повела их к палаткам, где должен был состояться ужин.
Как, черт возьми, вести себя с ним весь вечер, если одного его взгляда достаточно для того, чтобы она полностью потеряла самоконтроль?
Передав своих маленьких подопечных в руки их родителей, Сорша поискала глазами свою мать. И нашла…
Миссис Вейтакер стояла в самом конце огромного стола и оживленно болтала с… Цезарем. Она казалась полностью поглощенной беседой.
Оглядевшись, Сорша заметила, что не она одна смотрит в их сторону. Цезарь буквально притягивал к себе ревнивые взгляды мужчин и жадные взоры женщин.
Но он будто бы совсем не реагировал на суету вокруг него. Заметив Соршу, он целенаправленно двинулся к ней. К тому моменту, когда он оказался возле нее, она была готова немедленно сорваться с места и убежать.
Стараясь унять дрожь в руках, Сорша повернулась и поставила бокал на поднос. Затем ее взгляд остановился на лице Цезаря.