- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Штрафники берут Рейхстаг. В «логове зверя» - Роман Кожухаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
XIX
Когда немцы, выдавленные из здания станции, очутились на площади, в них тут же полетели гранаты и пули со стороны дальнего угла строения. В это время Аникин с Тютиным, Латаным и несколькими новичками, перебравшись через наваленную вокруг пулеметного гнезда груду мешков, ударили с правого фланга.
Зажатые в клещи, фашисты стали отступать под прикрытие углового дома и огневой точки возле тумбы с афишами. Они оставили на площади несколько убитых и раненых, и, когда стемнело, еще с полчаса было слышно, как кто-то протяжно стонал. Стоны эти то и дело прерывались отчаянными выкриками по-немецки.
В это время аникинский взвод осваивался на захваченном рубеже. Пока совсем не стемнело, Андрей внимательно осмотрел левый фланг. Рельсы железнодорожного полотна, тянувшегося вдоль набережной канала, были сплошь заставлены вагонами. Ближайший к станции находился менее чем в ста метрах от обгорелого оконного проема, в котором Кокошилов установил свой пулемет. По прикидкам Андрея, фашисты вполне могли ударить отсюда, с левого фланга.
– Чертов подранок… – зло буркнул Кокошилов, прислушиваясь к стонам, доносившимся с площади. – На нервы действует, товарищ командир…
– Нервы лечить надо… – сурово ответил Аникин. – Говорят, спокойная музыка от нервов помогает…
– Да где ж я ее возьму, товарищ командир? – искренне удивился Кокошилов, даже оглянувшись на своего второго номера – совсем еще сопливого хлопчика из вчерашнего пополнения, с красноречивой фамилией Безбородько.
– Да уж, проблема, – сохраняя серьезность, вздохнул Аникин и вдруг с иронией добавил: – У твоего фашиста трофейного музыка-то действительно громкая. На нервы действует. «ДП» поспокойнее будет. Ты попроси Климовича, он тебе пластинку прокрутит на сорок семь оборотов…[2]
XX
Кокошилов хмыкнул, только теперь сообразив, что командир шутит.
– Конечно, спокойнее. Так ведь у Климовича новая разработка. Видали? И рукоятка пистолетная, и стреляет хоть одиночными… Одно слово – модернизованный.
– Видел, видел… Модернизированный…
– Чего? – не понимающе переспросил Кокошилов.
– Правильно не модернизованный, а модернизированный… – с усмешкой поправил Аникин.
– Один черт… – опять с досадой буркнул Кокошилов. – Главное, чтоб стрелял. Этот тоже ничего себе…
Он хлопнул ладонью по прикладу трофейного немецкого пулемета так, что тот подпрыгнул стволом вверх.
В это время Безбородько вдруг прыснул от смеха. До того он старательно пыхтел, перекладывая ближе к пулемету, под стену, коробки с запасными лентами и вещмешки – свой и старшего пулеметного расчета Кокошилова.
– А ты чего гогочешь? – насупившись, с угрозой проговорил Кокошилов. – Ишь умник выискался. Я щас тебя так модернизую, что мало не покажется… Навалил вещи прямо под ноги… Тут повернуться негде!.. А ну давай в угол все сгружай…
– Ладно-ладно, остынь… – предостерегающе сказал Кокошилову Аникин.
Голос его вновь посуровел, когда он произнес:
– А вещмешок свой… сам возьми и переложи. Ты Безбородько спасибо скажи за то, что он твое барахло через мост перетащил… И чтоб больше он за тебя твой мешок не таскал. Понял? Боец у тебя – второй номер пулеметного расчета, а не денщик… Увижу, останешься и за первый, и за второй номер в одном лице… Я понятно изложил?
– Понятно… – зло оглядываясь на бойца, буркнул Кокошилов.
– Я не расслышал, рядовой Кокошилов, – тем же суровым тоном повторил Аникин.
– Вас понял, товарищ старший лейтенант!
XXI
В глубине души Аникин тщился надеждой, что фашисты на ночь глядя отвоевывать захваченный штрафниками плацдарм не попрутся. Но чаяния старшего лейтенанта были в пух и прах развеяны уже спустя каких-то минут двадцать после того, как враг был выбит с территории станции.
Несколько орудийных выстрелов прозвучало со стороны железной дороги. Два или три 45-миллиметровых вражеских орудия, поставленные на прямую наводку, открыли огонь метров с трехсот. Первые снаряды угодили в левый торец станции, туда, где устроили пулеметную точку Кокошилов с Безбородько.
Сразу же, точно по сигналу, темно-сиреневая мгла густеющей ночи озарилась десятками огневых факелочков. Хаотично прыгая и перемещаясь то влево, то вправо, подскакивая вверх-вниз, они широкой дугой заполонили пространство железнодорожного полотна.
Одновременно такие стреляющиеся огни зажглись на той стороне площади. Фашисты атаковали станцию с двух направлений – со стороны центра города и вдоль набережной по железнодорожным путям.
Аникин, конечно, прекрасно знал, что немцы держат за правило ночью не воевать и правило это нарушают крайне редко. Однако опыт подсказывал ему, что здесь, скорее всего, окажется тот самый крайний случай, поскольку враг ни за что не хотел пускать штрафников на южный берег.
Слишком фашисты были уязвлены тем, что русским все-таки удалось перебраться через взорванный мост и зацепиться за южный берег. А как фашисты ведут себя в таких ситуациях, Андрею уже было хорошо известно. По опыту он знал, что если затронуто самолюбие немцев, то они обязательно, несмотря на время суток и погодные условия, полезут отвоевывать потерянное.
Потому-то ни он, ни Липатов никому во взводе расслабиться не позволили, несмотря на то что у всех на лицах читалась крайняя усталость, пришедшая на смену сверхнапряжению, которое держало каждого при пересечении канала.
Снаряды, неожиданно прилетевшие с левого фланга, на несколько секунд обескуражили оборонявших станцию. Но подбадривающие крики командиров быстро вернули бойцам самообладание.
XXII
Вражеские «сорокапятки» еще не успели стихнуть, а на левом фланге заработал пулемет Кокошилова. Серия коротких очередей прижала к насыпанному вдоль рельсов гравию группу фашистов. Они залегли с обеих сторон полотна, не переставая вести ответный огонь из своих автоматов.
Среди наступавших были и «фаустники». Дважды по левому торцу станции производили выстрелы из одноразового ручного гранатомета. Обе попытки плохо кончились для стрелявших. Кокошилов сумел поймать моменты выброса реактивной струи из сопла гранатомета. Озаренные оранжевым пламенем гранатометчики становились для пулеметчика отличной мишенью. Его палец мгновенно нажимал на спусковой крючок, и очередь скашивала угасшую тень с трубой на плече.
– Есть! Товарищ первый номер! Попал! – радостно кричал Безбородько в оконный проем, напрочь забыв об опасности схватить вражескую пулю.
– Чего орешь?! – сердито рявкнул Кокошилов. – Зазря щас хлопнут…
Он резко схватил за рукав своего раздухарившегося второго номера и одернул его от края разбитого подоконника. Кокошилов тут же снова приник к короткому прикладу своего трофейного пулемета.
– Ленту давай новую… Бегом!.. – крикнул он и выпустил новую порцию пуль в расцвеченное огнями выстрелов железнодорожное полотно.
XXIII
Со стороны площади немцы атаковали почти одновременно с ударом по левому флангу. Вражеские пулеметы без остановки били из дома напротив, прикрывая наступавших. Трассеры расчерчивали пространство площади вдоль и поперек.
Неясные отсветы нарушали монолитную непроглядность темноты, вгрызались в нее, рвали на клочья. В этих прорехах высвечивались силуэты двигавшихся по площади немцев. И тогда их настигали пули, выпущенные штрафниками.
На правом фланге бой вдруг разгорелся с новой силой. Это совместно вступили в схватку бойцы второго и третьего взводов штрафной роты. Под покровом ночи через мост сумели переправиться штрафники младшего лейтенанта Мартынова и противотанковый взвод, приданный командованием полка штрафной роте для усиления атакующих действий на южном берегу.
Пэтээровцы сумели переправить на плацдарм не только несколько ящиков трофейных «фаустпатронов», но и два 45-миллиметровых орудия. Их расчеты с ходу были поставлены на прямую наводку и вступили в бой на правом фланге. Их появление в темноте стало полной неожиданностью для немцев.
Все эти действия оказались возможными благодаря самоотверженной работе полковых саперов. Не дожидаясь, пока на мост опустится спасительный покров ночи, под плотным перекрестным огнем фашистов, бивших по мосту с пристрелянных позиций крыш и верхних этажей окрестных зданий, саперы крепили гулявшие над каналом балки, сколачивали настилы, способные выдержать не только людей и лафет артиллерийского орудия, но и тяжелую бронетехнику.
XXIV
Воспользовавшись растерянностью врага, артиллеристы произвели несколько точных выстрелов. Использовали фугасные и осколочные снаряды, а также картечь. С их помощью сумели подавить в жилых домах напротив несколько пулеметных точек, которые сдерживали развитие атак взвода Настасенко.
Здание заволокло дымом. Внутри вспыхнул пожар, который стал быстро распространяться вверх по деревянным лестничным пролетам и балкам потолочных перекрытий. Вскоре языки пламени уже вырывались из оконных проемов верхних этажей. В зловеще-багровых, ярких отсветах, которыми огонь разгонял ночную темноту, было видно, как из-под черепицы на крыше сочится красноватый густой дым.

