Третье человечество - Бернар Вербер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они были крупнее, следовательно, поверхность их тела, подвергавшаяся воздействию холода, была значительно больше.
— Вы думаете, их постоянно мучила простуда? — спросила Ванесса.
— Они стали значительно слабее. Посмотрите на этот ряд изображений. Здесь все предельно ясно. Они выглядят больными. Вероятнее всего, «маленькие» люди их сокрушили и постепенно вытеснили со всех континентов, — подала голос Мелани.
— Последнего циклопа в «Одиссее» Гомера убил не кто иной, как Одиссей, — добавил профессор.
— Или же скандинавский бог Тор, бросивший вызов великанам Йотунхейма.
— Давид, сражавшийся с Голиафом. Таких историй великое множество. Ситуация, при которой наши предки сражаются против гигантов и побеждают их, описана во всех без исключения мифологиях.
Картины, повествующие об этой давно минувшей драме, произвели на троих первооткрывателей неизгладимое впечатление.
— А вот и третья катастрофа, которая и привела к их исчезновению, — продолжал профессор. — После потопа, поглотившего великанов, и холода, ослабившего эту расу, их окончательно добила война с «маленькими» людьми, стремившимися обрести свободу. — Он подозвал Ванессу. — Смотрите, некоторые колоссы спасаются бегством на кораблях и высаживаются на островах и заставляют «маленькое» местное население почитать их.
— Эти статуи вполне узнаваемы!
— Нет никаких сомнений, что это остров Пасхи!
Лучи трех фонарей метались по барельефам, на которых великаны заставляли людей изображать их в виде величественных скульптур и поклоняться им.
Мелани снова защелкала вспышкой фотоаппарата.
— Последние гиганты пытались выжить, — продолжал Чарльз Уэллс, — но их настигла четвертая катастрофа.
Луч фонаря осветил очередной барельеф, и все увидели исполинов, которые в страхе на что-то смотрели. На что конкретно, было непонятно — оставшуюся часть каменной картины скрывала обвалившаяся порода.
— Эта глыба, должно быть, упала уже после того, как они закончили свое повествование в камне. Продолжение рассказа скрыто за этой стеной.
Исследователи стояли перед стеной, покрытой льдом, который, словно зеркало, отбрасывал их собственное отражение. Они стали изо всех сил долбить препятствие ледорубами, но в нем едва появились мелкие трещинки. Тогда профессор Уэллс достал из рюкзака бур и яростно набросился на скользкую, блестящую боковую поверхность. Режущая часть бура покорежилась.
— Эта стена твердая как сталь. Чтобы избавиться от последнего покрова, скрывающего от нас правду об этой истории давно минувших дней, мы должны воспользоваться чем-то более существенным.
Ученый встал на колени, осторожно извлек из рюкзака несколько брусков динамита и положил их внизу у стены.
— Профессор Уэллс, — продолжая снимать, спросила Ванесса, — вам не кажется, что это уже слишком?
— Чтобы справиться с такой строптивой скалой, без этого нам не обойтись.
Они отступили назад, легли на землю и, чтобы защитить барабанные перепонки, закрыли уши руками.
Уэллс повернул ручку детонатора.
11
На этот раз я почувствовала их очень хорошо.
Чтобы дело пошло быстрее, они воспользовались взрывчаткой. Затем, наверное, они установят свои ужасные вышки и насосы, чтобы качать мою черную кровь.
Эти люди действуют мне на нервы.
Это паразиты, сосущие свою собственную кровь, мошкара. И друг к другу они относятся ужасно. Так зачем мне их щадить?
Пришло время сообщить им, кем они являются на самом деле, — временными нанимателями.
12
Зеркало разбилось.
Между стенами пещеры все еще гуляло эхо взрыва. Мрачно затрещали ледяные наросты на каменном потолке, тоскливо застонала земля, затем все успокоилось. Дым рассеялся, пыль улеглась, и перед глазами путешественников предстала еще одна пещера.
Они осторожно двинулись вперед.
— А вот и четвертая катастрофа, сразившая их цивилизацию, — заявила Ванесса.
В лучах их фонарей возникло изображение шара, появившегося из-за облаков.
— Похоже на астероид, — прошептала она.
— Удар, по-видимому, привел к изменению гравитации, поставив «маленьких» людей в еще более выгодное, по сравнению с гигантами, положение, — подтвердила ее мысль Мелани.
— Подобно четырем рыцарям Апокалипсиса, — сказал профессор Уэллс, — их цивилизацию погубили четыре природных катаклизма, эти барельефы даже наводят на мысль о том, что в Евангелии от Иоанна, которое принято считать пророческим, на самом деле говорится о прошлом. Меня всегда очаровывало это загадочное поэтичное повествование, в котором четыре всадника — белый, красный, черный и зеленый — появляются из-за горизонта, чтобы уничтожить человечество.
— Взгляните вон на то изображение. По-видимому, после столкновения с астероидом трем великанам каким-то чудом удалось спастись, — сказала Мелани, показывая на один из фрагментов барельефа. — И эти трое выживших, чтобы спастись от преследовавших их людей, нашли убежище здесь, спустившись под лед на глубину 3623 метра… до озера Восток.
— Три последних Хомо гигантис… — прошептал Чарльз Уэллс, не сводя глаз с высеченных в камне изображений, — уцелевшие остатки цивилизации, развитой, но уничтоженной четырьмя катастрофами.
— Пребывая в заточении здесь, под поверхностью Южного полюса, колоссы, вероятно, решили рассказать историю своей исчезнувшей цивилизации, — заключила Мелани.
— Должно быть, они умерли от голода, холода и старости.
Ванесса вдруг прервала съемку:
— Постойте, в вашей гипотезе концы с концами не сходятся. Предполагается, что выживших было трое, но ведь мы нашли только два скелета. Может быть, третий рассыпался в прах?
— А два других остались практически нетронутыми? Нет, так не бывает, — высказала свои соображения Мелани.
Профессор Уэллс тем временем ощупывал лучом фонаря каждый закоулок мрака, не упуская ни единой трещины и неровности.
— Тогда еще один вопрос, — продолжала Ванесса, довольная тем, что озадачила ученых, — зачем им было тратить столько сил на то, чтобы высечь эти комиксы здесь, на такой глубине? Ведь шансы на то, что их когда-нибудь найдут, равны нулю.
Профессор Уэллс улыбнулся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});