- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мелодия любви - Изобел Чейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почти всю. У меня никогда не было достаточно времени, чтобы ходить за покупками.
— Да уж, Джонатан об этом позаботился. Счастливица!
Когда Либби вошла в комнату, он с легким волнением взглянул на нее, и его голубые глаза задержались на ее бледном, встревоженном лице. При появлении женщин судья тут же вскочил.
— Все готовы?
Либби кивнула. Ее ноги словно приросли к полу, и она уже жалела о том, что согласилась выпить содовой в кафе. Либби осторожно сглотнула и попыталась следить за происходящим, но вместо этого ее вдруг охватило потрясающее ощущение нереальности. Судья вопросительно взглянул на нее.
— Согласна, — подсказала его жена.
— Согласна, — повторила Либби. Ее голос звучал странно спокойно.
Через несколько секунд все было кончено. Джонатан Хоуп взял ее за левую руку и надел на палец простое золотое кольцо. Либби пыталась спрятать уродливый шрам, но Джонатан, похоже, ничего не заметил. Либби вздохнула с облегчением, когда судья произнес последние слова:
— Объявляю вас мужем и женой!
Сразу после церемонии жена судьи увлекла Либби в соседнюю комнату, где сунула ей в руку бокал шампанского и тарелку со всякими вкусностями. Только сейчас Либби поняла, как сильно проголодалась. Судья с женой проводили их до крыльца, болтая и смеясь без умолку. Либби по-прежнему никак не могла поверить в реальность происходящего.
Она украдкой взглянула на кольцо, когда Джонатан свернул в проулок между двумя деревьями.
— По-моему, неплохо получилось? — заметил Джонатан, когда они выехали на пыльную дорогу и очутились в пустыне.
— Не понимаю, как я могла согласиться на все это?! — горячо воскликнула Либби.
— Мне кажется, ты вела себя вполне естественно.
— Меня чуть не стошнило.
Джонатан расхохотался:
— Хорошо, что ты не испортила новый ковер судьи! Он бы тебя ни за что не простил. Я рад, что ты пришла в себя и отдала должное гостеприимству миссис Косли.
Либби поморщилась:
— Я и представить не могла, что так проголодалась. Но почему ты все-таки сделал это?
— Мы приличные люди, — объяснил Джонатан. — Кроме меня и племянника, на ранчо больше никто не живет. Нам надо защищать свою репутацию, и это был единственный выход.
Либби не могла с ним согласиться, но решила не спорить. Джонатана она совсем не знала, и вот сидит рядом с ним с кольцом на пальце и, кажется, вполне довольна! Миссис Джонатан Хоуп, промолвила она про себя, и вспыхнула. Навстречу их машине быстро неслось облачко пыли.
— Кажется, ребята нас встречают, — ухмыльнулся Джонатан. — Разве они могли это упустить!
— Твой племянник?
— Возможно. Но скорее парни, что работают на ранчо.
Либби заметила, что навстречу им тоже несется джип. В нем сидело всего четыре человека, но они шумели за десятерых, оглашая пустыню радостными возгласами, нажимая на клаксон и подпрыгивая, словно в седле. В машине были белый мужчина, два негра и индеец, все в пестрых рубашках и свободных жилетах из воловьих шкур. На головах у них красовались шляпы с широкими полями. Когда они увидели Либби, то немедленно замолчали и смущенно приветствовали ее.
— Так ты ее привез.
— Верно, — улыбнулся в ответ Джонатан.
— Мэм! — дружно кивнули работники.
Либби сняла шляпу и тряхнула волосами. Машина с ковбоями развернулась и помчалась обратно к дому.
— Сейчас я покажу, что такое настоящая езда! — мрачно усмехнулся Джонатан. — Держись, любимая!
Либби поморщилась от его фамильярности, но не решилась возражать. Джип рванул вперед. Либби обеими руками вцепилась в сиденье. Стоило Джонатану поравняться с джипом, как ковбои принялись кричать и махать руками. Они выписывали немыслимые зигзаги на дороге, пытаясь вырваться вперед, но Джонатан был опытным водителем. Он дождался удобного момента и промчался мимо них. Впереди показались огромные красные ворота с надписью «Биг Джей», украшенные черепами техасских лонгхорнов. От ворот начиналась длинная дорога к дому. Само ранчо виднелось вдалеке, окруженное белой изгородью в испанском стиле, за которой скрывались фруктовые сады. Но больше всего внимание Либби привлек сам дом. В просторном дворе она заметила бассейн и белую садовую мебель с ярко-голубыми подушками.
— Добро пожаловать на «Биг Джей», — дрогнувшим голосом произнес Джонатан.
На многие мили вокруг простиралась пустыня. То тут, то там торчали высокие кактусы и виднелись причудливо изрезанные ветрами скалы красных, лиловых, желтых и коричневатых оттенков. А на горизонте лежали холмы, за которыми начиналась индейская территорий и Мексика.
— Красота! — благоговейно прошептала Либби.
Глава 3
Джонатан принялся сигналить. Из дома выбежал маленький человек и, широко ухмыляясь, вытащил из джипа чемодан Либби. Она с удивлением отметила, что он китаец со старомодной косичкой на затылке.
— Чжо Ли, это миссис Хоуп. Позаботься о ней, ладно?
— Да, сэр! Осень рад, миссис Хоуп. Осень рад!
Либби пожала китайцу руку. Она оказалась маленькой, но очень сильной.
— Идемте в дом! Сансури уже ждет вас. — Китаец молниеносно скрылся за дверью.
— Чжо Ли наш повар, — объяснил Джонатан.
— А Сансури? — Либби с трудом выговорила экзотическое имя.
— Она родом из пуэбло. Я пригласил ее специально для тебя. Она милая девушка, с ней тебе будет не так скучно. Думаю, она уже ждет в твоей комнате.
Либби втайне надеялась, что Джонатан сам покажет ей дом, но он и не думал этого делать. Она шагнула во внутренний дворик, немного оробев перед роскошью своего нового дома. Обойдя бассейн, Либби вошла в ближайшую дверь и очутилась в гостиной, обставленной уютными кожаными креслами. Блестящие полы были покрыты индейским ковром. Такой же ковер висел на стене.
Либби продолжала восхищаться комнатой, когда в дверь неслышно скользнула девушка. У нее была горделивая осанка индианки, выступающие скулы и иссиня-черные длинные волосы.
— Ты, должно быть, Сансури? — спросила Либби.
Девушка кивнула.
— Я приготовила твою комнату, — ответила она на безупречном английском языке.
— Спасибо. Я бы хотела принять душ…
— Я принесу тебе чай, — предложила Сансури.
— Благодарю.
Взяв Либби за рукав, Сансури потащила ее по длинному коридору.
— Это твоя комната, — сказала она, распахивая дверь. — Красивая, правда?
Либби вынуждена была согласиться. Нежно-розовое убранство комнаты мягко сияло в лучах солнца, проникающих сквозь опущенные жалюзи.
— Ванная там. — Сансури указала на неприметную дверь в углу. — Я задвину шторы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
