- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В очередной раз докапываюсь до Ви с просьбой о помощи. На этот раз мне нужны документы для близнецов, чтобы можно было спокойно вывезти их в Лондон. Законник долго не отвечает, и я уж начинаю волноваться, прикидывая, как будет лучше провернуть все это самостоятельно. Однако и в этой ситуации он не оставляет меня без поддержки. Все будет готово завтра. С облегчением вздыхаю.
Домой возвращаются Америго и Костас. Маг, коротко поздоровавшись, сразу поднимается на второй этаж. Брат сбрасывает пальто и ложится на диван в гостиной. Он выглядит усталым, но довольным. На темных волосах блестят еще не успевшие растаять от тепла снежинки.
— Завтра вечером Лив будет в Лондоне, — складывая руки на животе, сообщает он. — Все без проблем. Надеюсь, что по прилету их так же не будет.
Из подвала, зевая, выбирается Арсен. Он выглядит помятым и взлохмаченным.
— Опять ты здесь… — недовольно бормочет он, увидев Америго. — Тебе что, жить негде? Ошиваешься тут, как у себя дома.
— Завтра улетаю в Барселону, так что не скоро увидимся. А может быть, вообще никогда, — говорит тот.
— Это как-то связно с отравлением глав кланов? — спрашиваю я, опуская крышку ноутбука.
— Да. Их время подходит к концу, и мы хотим выдвинуть требование. Пересмотр прав отверженных в обмен на лекарство, — говорит Америго. Улавливаю в его тоне скрытое недовольство то ли собой, то ли ситуацией.
— Идиотский план, — вырывается у меня. — Даже не хочется верить, что подобный бред мог родиться в твоей голове. Это же заведомый провал!
Америго садится, нервно потирая щеки руками. Арсен с усмешкой смотрит на него.
— Простите, что вмешиваюсь, господин, — входя в гостиную, говорит Дэшэн. В одной руке у него крышка от кастрюли, в другой полотенце. Лоб повязан черной лентой. Он смотрит на моего брата и в его взгляде столько отеческой заботы, что я несколько завидую. — Я вам очень сочувствую, но хочу попросить вас остановить все это, пока не стало слишком поздно и неотвратимо. Главы кланов не примут ваших условий, они выберут смерть. Дело в том, что я консультирую врачей, которые ими занимаются, и знаю, о чем говорю. И для вас все закончится очень плохо. Отверженных просто уничтожат. Всех без разбора. У вас добрые цели, но ужасные методы. Отступитесь, пока не поздно.
— Согласен с ним, — кивая в сторону Дэшэна, говорю я. — Ты хочешь доказать, что отверженные — такие же члены общества и у них есть права. Но сам же позиционируешь их как варваров, от которых нельзя ждать ничего хорошего, кроме террора.
При упоминании о варварах Америго меняется лице. Запоздало понимаю, что наступил на его больную мозоль, сравнив его с теми, кто убил его семью.
— Прости, — на всякий случай говорю я.
— Ты назвал вещи своими именами, чего уж там, — потирая переносицу, ворчит Америго. — Но что делать если нас не слышат по-хорошему? Думаешь, я не пытался? Но для высшей элиты отверженные — это отбросы, у которых нет ничего, кроме прошлого. Даже если кто-то оступился, это не значит, что его вина должна быть бессрочной. Почему у тюремного заключения есть срок, а в нашем случае — нет?
— Ну, может, потому, что преступники пугают добропорядочных граждан? — с насмешкой говорит Арсен. — И от вас попросту боятся заразиться, как от чумных?
— Ты теперь по умолчанию один из нас, — тут же ставит его на место Америго. — Как ощущения, племянник?
Арсен обиженно поджимает губы и хмурится. Дэшэн продолжает стоять посреди гостиной, машинально вытираю крышку.
— Нужен другой план, — решительно говорю я, в красках представив себе, что будет, если Америго озвучит свои требования. У меня нет сочувствия к тем, кого он защищает, и нет ни малейшего желания им помогать, но я не хочу терять брата. Тем более так глупо.
— Я могу выступить посредником, господин, — с готовностью говорит китаец.
— Мне нужно подумать, — растерянно произносит Америго, явно не ожидавщий такого поворота событий. — Вы же понимаете, что я не один во всем этом замешан. И я несу ответственность перед теми, кто мне доверился. К тому же уже столько сил вложено…
В гостиной повисает молчание. Дэшэн садится на подлокотник дивана. Арсен задумчиво подходит к окну и отодвинув штору, смотрит на падающий снег. Америго сидит, уставившись в пол. Сверху доносится выразительный голос Айлин, которая читает близнецам перед сном сказку.
— Можешь рассчитывать и на мою поддержку, — говорю я. — В пределах разумного, конечно.
— Спасибо, — с теплом благодарит меня Америго. Но тень тревоги тут же пробегает по его лицу. Кажется, вспомнил прошлое. — Вы меня, конечно, сейчас серебром закидаете, но я все-таки озвучу свою мысль, на тему того, кто мог сдать Зотикуса. Это Якуб Монро. Предатель знал, куда и кому звонить. Был в курсе тонкостей наших правил. И он единственный, кто идеально вписывается в этот образ. Жаль, что мы его об этом лично спросить не можем.
— Якуб был скотиной, но не до такой же степени, — возмущенный таким предположением Америго, резко произносит Арсен. Но, взглянув на меня, тут же замолкает.
— У него же остался телефон, ноутбук…Посмотри, проверь. Вдруг что-то интересное найдешь? — небрежно произносит Америго. Арсен молча спускается в подвал. На кухне что-то выливается из кастрюли, с шипением заливая плиту. Китаец громко охает, и семенит спасать еду. Мы с братом остаемся вдвоем.
— Как во всем этом замешана Антонелла Амати? — спрашиваю я, вспомнив письмо, обнаруженное в доме убитого Конрада. Так или иначе, но я имею отношение к судьбе этой девочки и хочу знать о ней правду. Неужели она тоже стала преступницей?
— Она помогает нам, — поднимаясь на ноги, говорит Америго. — Что-то вроде спеца по связям с общественностью. Когда ей вздумалось прийти ко мне и попросить разрешения принять ее в наши ряды, я был уверен, что ничего не получится. Но вскоре убедился в обратном. Девчонка оказалась очень толковой, хотя сама к отверженным никакого отношения не имела. Жила в свое удовольствие, путешествовала по Европе. А потом мы случайно встретились дома у Лив. И понеслось.
— Что ты о ней знаешь? — с любопытством спрашиваю я.
— Немного. Что ее похитили, когда ей было четырнадцать. Обратили против ее воли. Создатель оказался тем еще мерзавцем, издевался над ней, сделал ее своей любовницей. Несколько лет держал взаперти. Собственно, от него она и сбежала в Польшу, где мы и познакомились. Очень боялась, что он снова найдет ее.
— Надо же, какая буйная у нее фантазия! — искренне удивляюсь я, вспоминая, как все было на самом деле.
— Она лгала мне? — тут же настораживается Америго. Киваю. — Откуда ты знаешь?
— Принимал в ее жизни активное участие, — говорю я. — И забегая вперед, — нет, я не ее создатель. Но знаю его лично. Ничего из того, о чем она тебе говорила, не было и в помине.
Америго с досадой усмехается. Волнистые волосы прыгают по плечам. Предположу, что он переживал и сочувствовал Антонелле и сейчас чувствует себя обманутым дураком. Из подвала выбирается Арсеном с мобильным телефоном в руках. Передает его моему брату. Тот что-то просматривает и тихо присвистывает. Сочувственно хлопает моего сына по плечу.
— Вот мы и нашли крысу, — говорит он, и смотрит на меня. — Кстати, кто такая Николь Клавель? Он ей штук двести эротических смс написал, но она ни на одно не ответила.
Мы с Арсеном переглядываемся. Никто из нас раньше не слышал от Якуба этого имени. Чего еще мы не знаем о том, кого считали самым близким?
— Да вы охренели! — возмущается Айлин, внимательно выслушав чего мы от нее хотим. — Не буду я ничего подобного говорить! Во-первых, это неправда, а во-вторых, я не настолько гениальная актриса, чтобы мне поверили!
Сегодня она чудо, как хороша. Синяки с лица почти сошли, а остатки она умело скрыла косметикой. Волосы слегка завиты и подколоты по бокам. Голубое платье до колен подчеркивает ее женственность. В ушах покачиваются небольшие серьги с топазами. Она словно сияет изнутри. И это придает ей неземное очарование. Хочется любоваться ей, не отводя глаз. Кажется, со смертью Амалика заклятье ненависти перестало довлеть над ней. По крайней мере, находясь рядом с ней я больше не испытываю раздражения или желания ударить ее.

