- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По следам затонувшей шхуны - Владимир Крепс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступившее молчание прервал взволнованный голос Гулливера:
— Достопочтенный мистер Джексон!.. Но как же вы умудрились бежать? Ведь все шлюпки и спасательные круги остались на борту «Марии Целесты»?..
Шкипер не успел ответить. В дверь очень резко постучали властной хозяйской рукой. Старый моряк взглянул в щель между ставнями и увидел на пороге силуэт высокого худощавого господина в сюртуке и в цилиндре. Незнакомец держал в руке керосиновый фонарь. При слабом свете фонаря можно было разглядеть лицо благообразного старика с седыми бровями и козлиной бородкой. Это был мистер Чип — плантатор, судовладелец, содержатель газеты и казино, почетный прихожанин городской церкви и вице-президент лиги настоящих джентльменов. Ко всем этим официальным титулам можно добавить, что он являлся кандидатом в сенаторы и бывшим владельцем шхуны «Мария Целеста».
Джексон быстро принял решение — поскольку Чип явился один, впустить его и поговорить начистоту. Шкипер попросил капитанов спрятаться в глубине хижины за пестрой индейской занавеской. По знаку мужа Молодая Луна открыла входную дверь.
Чип на пороге учтиво снял цилиндр, задул фонарь и поставил его на подоконник.
— Ну и погодка! Нужно иметь железное здоровье. Как бы этот дождь не помешал выборам… Чего вы молчите Биксби? Давайте поговорим как деловые люди. Этот мальчишка Роберт все напутал. Десять долларов и Биксби! Биксби и десять долларов! Смешно! Я вас вполне понимаю. Предложить десять долларов человеку, к голосу которого прислушиваются рыбаки левого берега. Сто долларов! Это цена. Сто долларов и Биксби. Это звучит!..
Старый моряк медленно подошел к своему бывшему хозяину.
— Вы меня не купите и за четыреста тысяч долларов, которые вы получили от страховой компании за «Марию Целесту».
Чип даже не моргнул глазом и хладнокровно ответил:
— А это много или мало? И откуда вам все это известно, Биксби?
— Вы, конечно, не могли запомнить всех моряков, которых нанимали, чтобы пустить на дно…
Судовладелец долго всматривался в лицо старого моряка, а затем в ужасе прижался к стене.
— Шкипер Джексон… — пролепетал он.
— Да, босс, это я. Вы не имели бы удовольствия видеть меня сегодня, если бы «Марию Целесту» в океане не заметили со встречного маленького судна. На нем шли простые китобои. Узнав о нашем бедственном положении, они взяли нас на борт. Покидая корабль, мы нарочно все оставили так, будто шхуну постигло внезапное несчастье. Так возникла тайна «Марии Целесты»!
Чип постепенно пришел в себя и незаметно достал из бокового кармана пистолет.
— Хорошо сказано… Но тайна хороша до тех пор, пока она остается тайной. Не так ли, шкипер Джексон? — и он навел дуло на грудь старого моряка.
— Нет, не так, мистер Чип! — громко произнес капитан корвета, открывая занавеску. — Тайна хороша, когда она раскрыта.
Увидев перед собой семь вооруженных капитанов, судовладелец с необыкновенным проворством, весьма удивительным для почтенного джентльмена его возраста, выскочил за дверь. Если бы шкипер даже пожелал с ним расправиться, это было уже невозможно. Ночь была слишком темна… Но старый моряк не имел подобного намерения. Он запер дверь и с горечью обратился к своим гостям:
— И этого негодяя хотят выбрать в сенат! Ну, это мы еще по-смотрим. Я подниму против Чипа всех рыбаков левого берега! Я пойду в порт, расскажу все матросам и грузчикам!
— Дружище Джексон! — воскликнул Робинзон. — Будьте осторожны! Чип вместе с судьей Блекборном упрячут вас за решетку или пристрелят из-за угла…
Но шкипер не поколебался в своем решении.
— Всех не упрячешь за решетку и не перестреляешь!..
Он подошел к столу и поднял кубок с грогом.
— Я пью за тот день, когда Джексоны сумеют полностью рассчитаться с Чипами!..
Вдали, со стороны южной окраины Мемфиса, раздался крик петуха.
— Тревога! Свистать всех наверх! В библиотеку! — скомандовал капитан корвета.
И пока знаменитые капитаны прощались со шкипером Джексоном и Молодой Луной, на разные голоса запели боцманские дудки.
Через несколько мгновений капитаны стояли на шканцах корвета «Коршун». Свежий ветер надувал паруса. И первые лучи рассвета застали капитанов уже в Московском море.
И уже не плимутроки с берегов Миссисипи, а химкинские петухи затеяли свою утреннюю перекличку.
Из воды словно вынырнул золотистый край солнечного диска… И мечтатели, читавшие всю ночь напролет, погасили свет.
Капитаны пришвартовались к своей кают-компании, когда до третьего крика петуха оставались считанные минуты…
— По книжным полкам, друзья! — воскликнул Немо.
— И как говорится в романах — продолжение следует, — добавил Дик Сенд.
Капитаны заняли свои места возле сверкающих переплетов.
И в библиотеке вновь прозвучала их прощальная песенка:
За окошком сноваПрокричал петух…Фитилек пеньковыйДрогнул и потух.Синим флагом машетУтренний туман…До свиданья, вашуРуку, капитан!Снова мы недвижноСтанем там и тут,Вновь на полке книжнойКорешки блеснут…Но клянемся честьюВсем, кто видел нас,—Будем с вами вместеМы еще не раз!
Где-то, совсем рядом, задорно и весело прокричал петух.
Конец четвертой тетради
