- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Точка отсчета 2 - Рокси Слоан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выкладывай. Сейчас.
– Я даже не знаю, с чего начать.
– С начала. Что произошло на яхте? Перед вечеринкой, ты была по уши влюблена.
Я рассказала ей все, всю информацию, которую я имела про Илая, Эдуардо, и Ксавьера. Выложила ей все подозрения и некоторую информацию. Она не купилась на это.
– Никки, я знаю, что трудно отпустить Илая. Но нет никаких доказательств того, что это не было ничем иным, как несчастный случай. Плюс ко всему, Ксавьер? Серьёзно? Он очень уважаемый бизнесмен в Майами. Я сомневаюсь, что у него есть шайка наркоторговцев на стороне, - я могу услышать сомнение в ее голосе.
Я отталкиваю свою нетронутую еду прочь и тру виски.
– Как еще можно объяснить, что Эдуардо называет его боссом? И человек, с которым он говорил об Илае. Что делать, если Ксавьер не только Эль Джеф, но также ответственный за смерть Илая? Как я могу быть с ним, не зная правды?
– Может быть, Эдуардо просто называет людей так. Может быть, он участвует в различных направлениях бизнеса. Но то, что ты предполагаешь, является наименее вероятным объяснением, - ее голос повышается в расстройстве.
Она, конечно, права. Это наименее вероятно, и когда я говорю это вслух, это звучит дико.
– Отпусти это, Никки. Ты не сможешь двигаться дальше, пока ты не прекратишь пытаться найти тайну там, где ее нет. Это ужасно, что Илай умер, но ничего не сможет вернуть его обратно, и ты делаешь себя несчастной, - она берет меня за руку и сжимает. – Ты мой друг, и я забочусь о тебе. Я хочу, чтобы ты была счастлива, и с тех пор, как начала встречаться с Ксавьером, ты светишься. Я бы переосмыслила разрыв, если бы я была тобою.
Прежде чем я могу ответить, раздается звонок в дверь. На секунду я боюсь, что это Ксавьер, но Хейли смотрит в глазок и качает головой. Оказывается, это парень из команды безопасности Ксавьера. Я видела его в ресторане, наблюдая за выходами.
Он оставляет коробку, которая выглядит как уменьшенная копия той, что я видела в тот день у Ксавьера с владельцем галереи. Картина?
Хейли берет молоток, и когда мы открываем верхнюю часть, щепки дерева разлетаются по полу. Хейли с усилием мычит, и, когда кряхтя, тянет крышку прочь, все больше древесины раскалывается, и обрывки гофрированной бумаги упаковочного материала вываливаются на ковер, хотя этим утром она пылесосила.
– Извини за беспорядок, - говорю я. – Я уберу.
– Я не против. Я получаю половину того, что здесь, да? - Она дразнится.
Осторожно, чтобы избежать выставленных гвоздей, я засовываю руку в коробку. Мои пальцы касаются холста. Безусловно, картина. Я медленно извлекаю ее. Хейли держит дно коробки и помогает мне вытащить картину.
Я сразу ее узнаю, и мой рот открывается.
– Хейли, подай мой телефон.
При вводе информации в строку поиска, я уже знаю, что я собираюсь найти. Это многого стоит. Пятьсот тысяч, если быть точной, даже больше, чем я думала.
Это великолепно. Миллион оттенков красного, оранжевого, и фиолетового захватывают закат в абстрактных мазках кистью экспрессиониста; художник экспериментирует со светом. Это именно тот вид искусства, которое я люблю, вид, который приходит изнутри и вызывает трепет и эмоции. Мне не нужно сидеть и думать о том, что художник пытается сказать, вместо этого я просто чувствую грубую красоту и мощь изображения. Она принадлежит музею, но это будет идеально смотреться над белым диваном Хейли.
Она читает мои мысли.
– Давай повесим ее над диваном. Я принесу гвозди.
Тошнота прокатывается по моему телу. Я не могу принять эту картину. Даже если деньги Ксавьера являются легальными, это слишком дорого, слишком экстравагантно. Будто он пытается купить меня обратно. Я не продамся.
– Нет. Помоги мне завернуть ее обратно. Пожалуйста.
– Что? Почему?
– Я не могу ее взять. Я должна отдать ее ему обратно.
Ксавьер дал мне адрес его конторы, когда мы собирались встретиться за обедом. К счастью, я сохранила все его сообщения в своем телефоне. Я не собиралась отвозить картину обратно к нему на виллу. Слишком лично, слишком много возможностей для меня, передумать избегать его. У меня все еще столько сомнений.
Здание находится в двух улицах от пляжа. Все гладкое, из стали и стекла снаружи с современной белой мебелью в холле. Смотрю в каталог и вижу, что его компания, Х. Ф. Х. холдингов, находится на верхнем этаже.
Как только я захожу в лифт, я начинаю нервничать. Он будет там? Может быть, я должна была послать это через службу доставки. Мне не нужно это столкновение.
Лифт открывается в просторный вестибюль, оформленный в натуральных тонах светлого дерева, резкий контраст с самим зданием. Это ощущается тепло и уютно, но я напоминаю себе, что у меня есть цель и это никак не связано с тем, что вокруг.
В приемной, напротив меня, за длинным столом, сидит молодая, симпатичная девушка. Я расправляю плечи и подхожу к ней.
Она встречает меня с теплой улыбкой.
– Чем я могу вам помочь?
– Мне просто нужно кое-что оставить для Ксавьера.
– Ну, я могу посмотреть, будет ли у него время встретиться с вами, - она поднимает трубку.
– Нет,– я говорю решительно. – Мне не нужно его видеть. Я бы хотела оставить это здесь, если возможно.
Она хмурится, но ставит телефон обратно на подставку.
– Что это?
– Картина. Он доставил ее ко мне прошлой ночью, но я не могу ее принять.
Администратор смотрит на меня снизу вверх, вероятно, пытаясь решить, сошла ли я с ума, или полна его, и, наконец, расслабляется.
– Хорошо, я предполагаю, что я могу взять это, – она обходит вокруг стола, и, взглянув на огромный ящик, хмурится и качает головой. – Просто оставьте это там, на столе. Я попрошу кого-нибудь прийти и забрать ее.
– Спасибо, – я собираюсь повернуться и уйти, когда меня останавливает голос.
– Николь? Что ты здесь делаешь?
Я издаю внутренний стон. Целью было избежать Ксавьера, поэтому он, конечно же, в офисе. Я смотрю вверх. Он в чистой белой льняной рубашке и темных слаксах. Этот вид ему очень идет.
Прежде чем я придумаю, что сказать, администратор говорит за меня.
– Она принесла это для вас, сэр. Что мне с этим делать?
Он смотрит на коробку и сжимает губы в тонкую линию.
– Пришли Мэтта забрать это в помещение для хранения.
Потом он поворачивается ко мне, его голос мягче.
– Не могла бы ты на мгновение присоединиться ко мне в моем кабинете? Есть несколько вещей, которые я хотел бы сказать.
Часть меня хочет быть грубой и бежать, небольшая часть меня, которая думает, что он – Эль Джеф. Но большая часть меня, которая не может принять это, побеждает. Я киваю и, пересекая комнату, подхожу к нему.
Он улыбается и кладет руку мне на спину, позволяя ей остаться чуть выше моей талии.
– Нам сюда.
Я иду вместе с ним, пока мы проходим через офис. Он что-то говорит каждому человеку, мимо которого мы проходим. Он знает каждого сотрудника по имени.
– Сэр, мне очень жаль беспокоить вас, – зовет женщина.
Мы останавливаемся, и он идет в ее кабинет.
– Никакого беспокойства. Что вам нужно?
– Появилась небольшая проблема с пересылкой из Куала-Лумпур. Таможня держит ее уже в течение сорока восьми часов.
– В чем проблема? Нам должны доставить продукт завтра, – его голос немного повышается, но злобы в нем нет.
– Я так сожалею, сэр. Я думаю, что это – моя ошибка. Когда я заполнила бланки, я думаю, что неправильно напечатала —
Его выражение смягчается.
– Они просто хотят, чтобы Вы послали им исправленные бланки. Нита может помочь Вам. Мы получим все еще раз, и вы будете знать об этом в следующий раз.
Она заметно расслабляется и кивает.
– Да, сэр. Спасибо.
Он кладет руку ей на плечо и дает ей неподдельную улыбку.
– Описки случаются все время. Вероятно, большинство из них я сделал сам. Все в порядке.
Наблюдая за ним прямо сейчас, очевидно, что о людях, которые на него работают, он заботится. Он почтителен и добр. Я не могу полагать, что это – игра. Никому нет пользы, быть таким обходительным так долго, делая это настолько хорошо. Я никогда и ничего не видела от него, указывающего, что он мог заказать чью-то смерть. Возможно, Эдуардо работает на Ксавьера и на Эль Джефа. Ксавьер и его бизнес кажутся абсолютно законными. Почему я позволяю одному комментарию, сделанному Эдуардо послать меня по спирали? Но я все еще не могу отбросить то, как все относились к нему на лодке. Это так трудно понять, разницу между благоговением и страхом.
***
Мы направляемся в офис Ксавьера, и это выглядит точно так, как я и представляла. Все элегантно и отполировано. Вид великолепен. Несмотря на то, что мы в паре кварталов от пляжа, нет никаких других зданий, которые бы загораживали вид. Я с трудом могу оторвать взгляд от моря.
– Это прекрасно, не так ли? – Ксавьер стоит позади меня, но он уважает мое пространство.
– Как ты работаешь здесь, с таким пейзажем?

