Тайна зеленого осла - Поль-Жак Бонзон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец усталость взяла свое. Положив руку на теплую спину Кафи, я уснул…
Утром, когда я проснулся, солнце уже высоко поднялось над озером. Рядом со мной зевал и потягивался Стриженый, а Гиль, еще не совсем проснувшись, пытался засунуть обе ноги в одну штанину. Сапожник бинтовал больной палец, а Корже и Бифштекс умывались, шлепая ногами по воде.
Час спустя, проглотив завтрак и собираясь на прогулку, мы вдруг увидели, что к нам бежит Мади.
В цирке что-то случилось! — крикнула она нам. — Я сейчас видела на набережной двух жандармов, они обыскивали вагончики.
Что-то украли?
Видимо, да.
А где наш клоун? Ты его видела?
Его допрашивает бригада жандармов. У клоуна такой грустный вид.
Они что, его арестовали?
Не знаю. Когда я ушла оттуда, допрос еще продолжался.
Мы смотрели друг на друга с удивлением и даже с грустью. Мы полюбили клоуна и доверяли ему. Неужели мы настолько ошибались? Мади тоже не знала, что и думать.
— Пошли на набережную, — предложил Корже. — Может, что-нибудь узнаем.
Жандармы уже ушли; артисты наводили порядок в своих вагончиках. Они казались раздосадованными, особенно хозяин — тот силач, который вчера бил в барабан у входа.
— Только этого не хватало, — бормотал он. — Теперь они будут наведываться сюда по два раза в день. Хороша реклама, ничего не скажешь! А если сюда еще заявятся газетчики, нам останется только паковать чемоданы.
Рядом с ним стояли циркачи — женщина, которая вчера продавала билеты, маленькая наездница, оба акробата… Но клоуна среди них не было.
— Неужели его увели жандармы? — проговорил Корже.
Подойдя к стоявшим поодаль зевакам, Мади нашла пожилую женщину, которую она немного знала, и стала ее расспрашивать.
К сожалению, малышка, я знаю не больше тебя, — ответила та. — Слышала только, что что-то украли… Между нами говоря, ничего удивительного: руки у этих циркачей ловкие, в их работе это главное.
А вы не видели, жандармы не уводили клоуна, того, который хромает?
Нет, но мытарили они его долго. Наверняка в чем-то подозревают.
А кого обокрали? Кого-то из деревни?
Знаю только, что этот толстяк с усами, кажется, их хозяин, обвинял во всем того хромого. Я даже думала, что они подерутся.
Больше ничего нам узнать не удалось. Еще два человека, к которым мы обратились, ничего либо не видели, либо не поняли. Мы уселись на набережной, делая вид, что рассматриваем рыбаков, а сами то и дело поглядывали в сторону цирковых фургонов. Вдруг Сапожник увидел, что хозяин цирка выходит из кафе, и бесстрашно заявил:
— Была не была! Сейчас подойду к нему, спрошу, где Патати.
Сказано — сделано… Бедняга Сапожник! Не успел он раскрыть рот, как толстяк схватил его за шиворот, приподнял, встряхнул и швырнул на землю с воплем:
— Проваливай отсюда, бездельник! И не суй нос в чужие дела!
Оскорбленный Сапожник вернулся к нам; он был полон решимости узнать, что же произошло. А пока всей компанией, включая Мади, мы отправились к себе в ангар. По дороге никто не проронил ни слова.
Жалко, — сказал Корже, дойдя до нашего жилища и усевшись на чурбан. — Як нему уже привязался. Я бы никогда не подумал, что он способен…
Способен на что? — перебила Мади. — Мы пока ничего не знаем. Жандармы могут ошибаться, и хозяин цирка тоже. Но, надеюсь, сегодня ночью вы будете спать? Вспомните, что вы решили!
Мади права, — согласился Бифштекс. — Прощайте, Патати и Патата.
Все рассмеялись. Чтобы сменить тему, Стриженый поинтересовался:
— Что мы будем делать после обеда?
У меня идея! — воскликнула Мади. — Не покататься ли нам на велосипедах? Теперь я тоже могу поехать с вами. Можно, например, прокатиться по берегу до Сен-Жингольфа. Я там никогда не была.
Договорились! — согласился Бифштекс. — Вечером едем кататься.
В таком случае вам пора готовить обед. Уже первый час.
Мади ушла, что-то напевая с беззаботным видом, но мы хорошо ее знали. За показной веселостью скрывалась тревога. Что же такого сделал Па-тати? И где он сейчас?..
Впрочем, наш шеф-повар не дал нам времени на раздумья.
— Тиду со Стриженым, бегом в магазин! Вот вам список. Корже и Гиль, вы отправляетесь за дровами.
Но они должны быть сухими, а не как вчера. Сапожник, бери ведро и иди за водой.
Увы! Не зря говорят: поспешишь — людей насмешишь. Помогая Бифштексу установить трехногую печурку, Сапожник уронил трубу, и она засыпала его сажей с головы до ног. Он стал настолько черен, что пришлось раздеваться и лезть в воду, а Гиль и Корже по очереди намыливали ему голову… Но на этом неприятности не кончились. Падая, труба помялась, и две ее части теперь не входили одна в другую. Пришлось нам выправлять трубу, потом снова разжигать погасшую печку… В конце концов Бифштекс, посмотрев на часы, объявил, что готовить уже некогда; пришлось нам обойтись рыбными консервами и сыром.
В два часа появилась Мади, очень гордая тем, что может снова ездить на велосипеде. Из-за болезни она долгое время была лишена этого удовольствия.
— Ну что, — не удержался Сапожник, — ты узнала что-нибудь новое?
Ну вот, начинается! — воскликнула Мади. — Хватит об этом! Велосипеды в порядке?
В порядке!
Тогда в путь!
Кафи прямо обезумел от радости. Было довольно жарко, но с озера дул легкий ветерок, и нам легко дышалось на живописной дороге, петляющей над озером.
— Хорошо, что ты уговорила нас покататься, — сказал девочке Корже. — Так легче не думать о цирке. Еще бы немножко, и…
Он не договорил: я перебил его удивленным вскриком. Кафи, который все это время бежал за нами, теперь куда-то исчез.
— Мы за ним не следили, — пожал плечами Гиль. — Может, он убежал вперед?
— Скорее, отстал, — возразил Сапожник.
Я свистнул и стал прислушиваться. Тишина. Тогда Гиль вызвался поехать вперед, но, доехав до поворота, возвратился ни с чем.
— Давайте вернемся, — предложил Сапожник. — Спешить нам некуда.
Почему Кафи нас покинул? Он никогда раньше так не делал. Что могло привлечь его внимание?
Проехав несколько десятков метров, мы заметили пса: он сидел на краю дороги и смотрел на озеро. Услышав, что мы приближаемся, он радостно бросился нам навстречу, а потом схватил меня за шорты и потянул вперед. Мы слезли с велосипедов и последовали за Кафи. Вдруг Мади указала вниз, на прибрежные скалы.
— Смотрите… вон там!
Около воды спиной к нам неподвижно сидел человек, обхватив голову руками.
— Это он! — выкликнул Бифштекс. — Это наш клоун!
ИСТОРИЯ ПАТАТИ
Как он здесь оказался? Мы были уверены, что его забрали в полицию. Не дожидаясь моего приказа, Кафи бросился к клоуну. Несколько прыжков с камня на камень — и он оказался рядом. Кафи двигался бесшумно, и Патати даже подпрыгнул от неожиданности, но потом узнал собаку, повернулся к дороге и увидел нас.
Оставив велосипеды на обочине шоссе, мы спустились к озеру. Наш знакомый сидел понурившись и явно не имел желания болтать с нами. Но Мади не удержалась:
— Скажите, что произошло в цирке? У вас были неприятности?
— Послушайте, друзья мои… — Клоун нахмурился. — Вам-то какое до всего этого дело? Вы гуляли? Так и гуляйте себе дальше!
— Вы не хотите рассказать нам обо всем?
Патати грустно пожал плечами. Мади, быстро взглянув на нас и получив молчаливую поддержку, продолжала:
— Мы знаем, что у вас проблемы. Может быть, нам удастся что-то сделать?
Патати поднял голову и улыбнулся Мади.
— Спасибо за заботу… но вряд ли вы сможете мне помочь.
И он со вздохом добавил:
У меня украли деньги… все, что было. Мы изумленно переглянулись.
Когда? — спросил Сапожник.
Сегодня ночью, из фургона.
И много украли?
Все, что я заработал за лето. Патати провел рукой по лбу. Мы не знали, что сказать, пораженные этой новостью… но и успокоенные ею. Нам сразу понравился этот человек, и мы предпочитали видеть его жертвой ограбления, а не грабителем.
— Абсолютно все, — повторил он. — Я так долго копил эти деньги… Они были нужны мне для дочери. Все исчезло! — Он снова посмотрел на Мади. — Моей дочери примерно столько же лет, сколько тебе. Она вообще похожа на тебя; чудесная девочка, отличница. Ее зовут Лиди. Она сейчас недалеко отсюда, в Савойе, в Био. Это городок в долине Дрансы. Ей полезен горный воздух. К сожалению, больная нога не позволяет мне ездить на велосипеде, и я не могу ее навестить… Впрочем, простите меня, друзья, мне не следовало рассказывать вам о своих проблемах. Вы еще слишком молоды, вам надо развлекаться и радоваться жизни.
— О нет! — запротестовала Мади. — Мы думаем вовсе не только о развлечениях! Расскажите нам про свою дочь. Может быть, мы съездим к ней вместо вас, хотя бы передадим привет?
Клоун улыбнулся и погладил Кафи, который удобно устроился на солнце у его ног.