Пепельная маска мести (СИ) - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Точно так, роу Квейн, – чётко ответил Эдвин.
– Ясно-понятно, Ди… роу Квейн, – добавил Нейт нехотя. – Кабинет мне хотя бы дадут… на этот раз?
– На этот раз тебе дадут, – хмыкнул Дин, – вот тебе ключи. Начнешь, так сказать, с чистого листа. И с нового кабинета.
– А парня мне этого куда девать? – спросил Нейтан. – В кладовку, как меня когда-то, спровадишь?
– Ну не в клоповнике же запирать, – отшутился Дин. – Вот что, Нейт. Он твой напарник, ты и решай, где он будет сидеть. У меня нет лишних мест. В общем отделе магам вроде как не положено, но ты же там не помер?
– Правильно, не помер, – ворчливо ответил Нейт. – Однако ж и каморке был рад. Ты пойми – магу-сыщику надо уединяться. Хоть иногда.
Дин сделал страдальческое лицо.
– Да понимаю я, – сказал он. – Но лишних мест нет.
Нейт вздохнул и, поднимаясь со стула, нового и удобного, махнул Эдвину рукой.
– Пошли уж. Глянем, что там за кабинет нам достался.
ГЛАВА 4. Радость-то какая
Эдвин Эдвертон шёл рядом с Нейтаном, сохраняя невозмутимость и успокаивая себя. Это даже хорошо, что в Войдене и в этом участке ему встретился знакомый человек, хотя и был расчёт на то, что Хэрриган уже вышел на пенсию и мешаться не будет. Ну да ладно, пускай, может быть, будет проще освоиться. Главное, не выдать своих целей пребывания здесь – по крайней мере, до того момента, как появится Кассиан. А дальше… Дальше всё это уже не будет иметь значения.
Смерть, тюрьма? Ничего уже не пугало, и Эдвин только иногда задумывался, а в какую именно из эвройских тюрем он угодил бы.
– Нет, ну ты глянь, Эд, какой Дин прохвост, кабинет он мне выделил, – воскликнул Нейтан, не догадывающийся о том, что новый маг размышляет сейчас о делах, далёких от быта полицейского отделения. – Это же настоящий чулан! Да он всю свою старую обстановку сюда запихал.
– А по-моему, если вынести половину мебели, будет вполне ничего, – снисходительно ответил Эдвин. – Но у меня к вам просьба, мак Хэрриган. Вы не могли бы звать меня «дьер Эдвертон»? Я не очень… склонен к фамильярности.
– Эд, – проникновенно заметил Нейт, – хватит нести чепуху.
– Отчего же чепуху? Если в кабинете оставить только два стола и четыре стула – тут вполне хватит места на двух скромных магов.
Нейтан явно растерялся.
– Я не…
– Вы не скромный маг?
– Я не об этом говорю, Эд. Хватит мне мозги наизнанку выворачивать, я же вижу, что это ты. Я тебя как никто знаю, понимаешь?
– Это я, – кивнул Эдвин, – меня зовут Эдвин Эдвертон, и мы знакомы очень поверхностно, через мою двоюродную сестру. Покойную сестру, – пришлось отдельно подчеркнуть этот прискорбный факт.
Нейт немузыкально застонал.
– От тебя веет магией, – выдвинул он последний аргумент.
– Я маг! Бывший боец. Бывший арст, а теперь инвалид, – пояснил Эдвин спокойно. – Вы же, верно, не хотите видеть шрамы и всякие железные запчасти? Хотя…
Он снял перчатку с правой руки, а затем показал, как иллюзия мышц и кожи сползает, как туман со склонов в низину… Медленно и, пожалуй, даже красиво.
– Протез, – пояснил он. – До локтя. А также часть бедра, несколько ребер и пара позвонков. Хотите взглянуть на них, мак Хэрриган?
На лице офицера появилось сомнение. Кажется, он был не против взглянуть – но это скорее всего оттого, что в его голову вкралась навязчивая мысль: Эдвин – на самом деле Эдмунда. К сожалению, Эдмунда уже давненько стала призраком, и у неё не было шансов на воскрешение. У неё вообще, грубо говоря, ничего не было. Нейта призраки беспокоили куда больше, чем насущные проблемы. В этом Эдвин ему мог лишь посочувствовать.
– Воздержусь от разглядывания ваших шрамов. У меня очень нежная психика, – сказал Нейтан.
– Правда? По вам не скажешь, мак Хэрриган.
– Что же с вами произошло, дьер Эдвертон?
– Вы можете узнать мою историю в архиве Льюдейла, мак Хэрриган. Спустя два месяца после гибели кузины кто-то взорвал мой армобиль.
– Вот как? А остальные члены вашего семейства в порядке?
– Остальные члены семейства не служили в полиции и не занимались расследованием трафика наркотиков из Войдена через Льюдейл, – Эдвин решил, что немного обвинения в голосе не повредит.
Вообще-то, разумеется, лично Нейтан ни в чем не виноват, хоть и уроженец Войдена. Он в то время, как взорвали Эдвертона, уволился из участка в столице, где имел хорошую должность Мастера, в Войден только-только вернулся, причем, скорее всего, в глубокой депрессии. В любом случае, Хэрриган не был повинен в поставках наркотиков. Кто угодно – но не он.
Эдвин вздохнул.
– Эдвин… Дьер Эдвертон, – сказал Нейтан. – Я, конечно, обязан спросить, хотя и в курсе дела о вашей кузине. Она действительно замешана в этом деле с передачей наркотиков через полицейских в руки столичных варантов?
– Эк вы их… Как можно использовать бандитский сленг здесь, в стенах полицейского участка! – хмыкнул Эдвин.
– Дьер Эдвертон, вы мне напоминали о субординации, – сказал Нейтан, – теперь, видимо настала моя очередь. Отвечайте по существу, когда вас спрашивает Мастер! Эдмунда Стил в самом деле участвовала в передаче наркотиков?
Он, наверно, надеялся услышать если не категорическое отрицание её вины, то хотя бы слова о работе под прикрытием. Хоть что-нибудь, чтобы услышать о женщине, к которой питал глубокие и искренние чувства… Услышать что-то хорошее, разумеется! Но время обелить имя Эдмунды ещё не настало.
– Посмертный суд над Эдмундой Стил признал её вину, – сказал Эдвин, хмуря брови.
Нейт следил за его мимикой, как ловчая выдра за вёртким червем-недорыбком. Вот-вот накинется и схватит, обдирая золотистую чешую с драгоценного улова! Это Эдвертону было без надобности, и он нехотя добавил:
– Хотя многие склоняются скорее к тому, что виновен другой сотрудник и его напарница, маг-чинильщик.
– Что думаете лично вы, дьер Эдвертон?
– Простому арстону не положено думать, мак Хэрриган, – отрывисто ответил Эдвин.
– Дьер, вы ведь маг. И ваша