Охотник на демонов (СИ) - Вин Милена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай же, – насмешливо протянул демон, будто в этот момент не находился на волоске от смерти. – Убей меня. Докажи людям, что ты то самое чудовище, которым они тебя создали.
– Молчи! – вскричала я – отчаянно и злобно. От его противоречивых слов и проникновенного голоса внутри меня все разрывалось, обволакивало странным, противным ощущением. – Я охотник, а не демон!
– И почему же охотница сомневается в своем решении? – Мужчина иронично изогнул темную бровь. – В тебе было столько энергии мгновение назад, а сейчас она медленно ускользает из твоих рук. Ты слабеешь из-за того, что не знаешь, кому теперь верить.
Я стиснула зубы, пытаясь подавить в себе скользкое чувство беспокойства, и сильнее надавила лезвием на горло демона. Из легкого пореза на его шее потекла темно-зеленая кровь, и я с немым удивлением взглянула в его глаза.
– Не нужно смотреть на меня так. – Губы демона сжались в узкую линию, глаза недобро сверкнули алым огнем. – Ты и сама уже обо всем догадалась.
– Я ни секунды не сомневалась в том, что ты один из них.
– Нет, – твердо отрезал мужчина. – Ты понимаешь, что я не один из них. Я их создатель.
Несмотря на то, что я догадывалась о его связи с демонами с нашей первой встречи, мне необходимо было услышать это. И сейчас, когда я узнала об этом лично от него, я вдруг растеряла всю свою уверенность – в себе, в своих силах, понимая, насколько могущественное существо находится рядом со мной.
Воспользовавшись моим замешательством, демон перехватил мои руки, сжал кисти до пульсирующей боли и, подтолкнув меня, прижал к стене с такой силой, что из моей груди вырвался придушенный хрип. Я не могла пошевелиться – он придавил меня своим телом, зажимая руки мертвой хваткой.
Мужское лицо приобрело более властное и жесткое выражение, а на губах вместо насмешливой улыбки появился хищный оскал.
– Я заставлю тебя вспомнить, – прошептал он низким, тягучим голосом, пробравшим меня до дрожи. Я чувствовала его горячее дыхание, видела, как он смотрит на меня странным, затуманенным взором, чувствовала его немного горьковатый запах и сильную энергию, и не понимала, отчего мое сердце бьется в груди так сильно и больно. – Заставлю вспомнить все.
Неожиданно он впился в мои уста – так требовательно, так жадно, с превосходством, присущим только могущественным властителям. От охватившего меня волнения я даже не смогла воспротивиться этому выбивающему из колеи действию. Его губы – слегка потрескавшиеся, горячие – с таким неистовством сжимали мои, словно демон был зол на меня, пытался вымести всю свою злость, заставить меня подчиниться. Мощная энергия окутала меня с головой; на миг я ощутила прилив невероятной силы. Резко вырвалась из хватки демона и, яростно вскричав, оттолкнула его от себя.
Я не двигалась, сжимала кулаки, тяжело дыша и дрожа от пронизывающей меня энергии. Мужчина внезапно поднял на меня взгляд, заставив напрячься, сжаться, как дичь, которую загнал в угол хищник. В его глазах было столько злости, столько ненависти, что это ощущалось физически. Но кое-что еще, мелькнувшее на его лице, не давало мне покоя. Беспомощность. Неуверенность.
– Что ты сделала?! – прошипел демон, схватившись за шею. Он впился металлическими когтями в свою кожу с такой силой, что из ран брызнула темно-зеленая кровь; медленно стекая, она терялась в горловине его чешуйчатой кирасы*. – Ты не могла…
Его твердый голос резко сменился шепотом. Мужчина схватился за край стола, пытаясь устоять на ногах. Он дрожал. Его глаза лихорадочно блестели, взгляд был полон отчаяния и какой-то невыразимой боли.
На меня вдруг разом нахлынули ощущение силы и всепоглощающего ужаса. Было невероятно страшно наблюдать за тем, как его тело слабеет, как он теряет над собой контроль, опускается на колени, тяжело дыша, как будто в любой момент мог задохнуться от пронзившей его боли. Медленно осев на пол, демон снова взглянул на меня глазами, полными удивления и страха, и с грохотом завалился набок.
Впервые за всю свою жизнь я была настолько потрясена, что не могла сдвинуться с места и несколько мгновений наблюдала за неподвижным телом мужчины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Лив…
Сквозь толщу жуткого замешательства я услышала голос Далии и медленно повернула голову в ее сторону. Девушка сидела на стуле, закованная в кандалы, и смотрела на меня мутным взором.
– Мира привела охотников… – шепнула она, прежде чем вновь впасть в беспамятство.
Примечания:
* Кираса – элемент исторического нательного защитного снаряжения, состоящий из грудной и спинной пластин (иногда – только из грудной), изогнутых в соответствии с анатомической формой груди и спины человека.
Глава 3. Я помню тебя.
По длинному светлому коридору с мраморным полом разносился гулкий стук каблуков моих кожаных ботфорт. Я спешно направлялась в лазарет, не обращая внимания на любопытные взгляды людей, расступающихся передо мной. От вести, которую принесла мне лекарь, сердце сильно стучало в груди, а в голове беспорядочно роились мысли и воспоминания о вчерашнем дне. Она сказала, что Далия очнулась и… заплакала.
После того как демон свалился без сил, Далия тоже потеряла сознание и не просыпалась ни по пути в наш лагерь, ни всю последующую ночь. Спасательный отряд вывел нас из логова предателя, но других отступников и демонов мы там не нашли. Кажется, узнав о приближении охотников, они поспешили скрыться. Крылатого демона мы доставили в цитадель* Совета. Люди решили сковать его магию, а крылья лишить подвижности с помощью золотых цепей, обладающих магической силой и не позволяющих кому-либо вырваться из пут самостоятельно. Демона заперли в башне, в темнице, до тех пор, пока Совет не решит его судьбу.
Я знала, что они не собираются убивать его. По крайней мере, сейчас. Он был силен и могущественен – люди еще не встречали подобных существ. И сейчас он мог стать для них зверем в клетке, над которым они будут проводить эксперименты до того злосчастного мига, пока не замучают его до смерти. Я не жалела – ни его, ни о том, что способствовала его поимке и доставке в цитадель. Теперь наши пути разошлись, и его жизнь в руках людей. Моя работа на этом закончилась.
Сейчас меня больше беспокоило состояние Далии. Я не знала, что демон сделал с ней, но весть об ее длительном забытье и эмоциях, которые не свойственны охотникам, скоро может дойти до Совета. Я впервые готова была признаться самой себе, что чего-то боялась. Я боялась, что после этого Далию заберут у меня. Если ее поведение не будет соответствовать поведению охотницы, то Совет может принять решение убрать ее со службы. И кто знает – что они могут с ней сделать в этом случае…
Я вошла в лазарет без стука и сразу столкнулась с лекарем – полноватой седой женщиной, облаченной в длинное льняное платье. Взгляд ее серых глаз был задумчивым и взволнованным, и тревожные морщинки на лбу лишь больше подтверждали то, что лекарь была удивлена поведением охотницы.
– Она там, мадам, – скрипучим голосом произнесла женщина, указав рукой в дальний угол длинной светлой комнаты, заставленной по обе стороны койками и ширмами.
Я невольно скривилась от ее обращения ко мне, но поправлять ее не стала.
– Ты никому еще не докладывала? – тихо, но твердо спросила я, проницательно всматриваясь в ее лицо.
– Нет, мадам. Не успела.
– Пока не говори. Нечего тревожить Совет по таким пустякам.
Я заметила, как старческое лицо женщины вытянулось от удивления, ведь мы обе понимали, что поведение Далии – вовсе не пустяк. Но лекарь промолчала, склонила голову и поспешила скрыться с моих глаз.
Помимо Далии в лазарете лежало два человека – дремавшие мужчины. В комнате царили тишина и сладковатый запах лекарственных трав и меда. Я прошла в дальний угол и остановилась чуть поодаль от охотницы. Она сидела на койке, прислонившись спиной к стене, и неотрывно смотрела в одну точку. Лучи утреннего солнца, пробивающиеся в комнату сквозь неплотно сдвинутые занавески, освещали бледное заплаканное лицо Далии. Ее льдисто-голубые глаза были наполнены слезами, а взгляд казался потухшим и уставшим.