- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шелена Тешен: Совершенная кровь - Леона Трейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как мы его поймаем?
— Мы должны отвести новопришедшего к Машедусам.
— Ты что с ума сошёл? — Воскликнула я. — Я никогда не приближусь к этим сумасшедшим! Они сожрут меня заживо, и при этом будут думать, что это всё шутка.
— Шелена, ты как всегда слишком категорична! Машедус, хоть и не самые приятные собеседники, но вряд ли они станут бросаться на тебя.
— Они же безумны от самого высвобождения!
— Да, — Согласился со мной наставник. — Но не забывай, что вместе со своим безумием Машедус получили редкий дар- прорицание.
— Не значит ли это, что ты хочешь, чтобы Машедус дали тебе ответ кто же этот наставник?
— Ты как всегда прозорлива, Mi flor. Всё я буду ждать тебя внизу и поторопись, высвобождение скоро начнётся.
Антонио бесшумно вышел за дверь, казалось, он просто растворился в воздухе. Ещё одна редкая способность вампиров только мы можем пройти мимо тысячи людей — незамеченными, и при этом ещё и играть на барабане. Но зато мы не можем вынести солнечного света, хотя более древние со временем и веками тренировок могут ненадолго выходить под смертоносные солнечные лучи, но я никогда такого не видела и вряд ли бы стала испытывать это на себе.
4.
Я цепляясь за рукав Антонио пробиралась сквозь лес. Ветки наотмашь били меня по лицу, но наставник даже не подумал, чтобы придержать их. На мои жалобы он отвечал категорично:
— Если я буду всё делать за тебя, ты никогда не чего не познаешь!
Я еле успевала за его размашистым шагом, да и что говорить он был выше меня на добрых две головы, и мой бег для него казался всего лишь ходьбой на месте. От закипающей во мне злости мне казалось, что я смогу одним усилием руки опрокинуть его на землю, но, ни всегда, то, что нам кажется, соответствует действительности. Все мои потуги для вампира, чей срок жизни уже более пятисот лет, лишь удары мухи о бетонную стену, неизвестно кому ещё больнее будет.
Вдруг Антонио резко остановился, я врезалась ему в спину ровно с той же скоростью, с которой бежала чтобы не отстать.
— Ну, почему ты никогда меня не предупреждаешь. — Потирая ушибленный лоб, протянула я. Но тут, же забыв обо всём на свете я, пыталась заглянуть за плечо Антонио. Но мой наставник оказался непримиримым в этом вопросе и бросил через плечо на меня уничтожающий взгляд. Мне осталось лишь хорошенько пнуть его под его роскошную пятую точку и, надувшись стоять за его массивной спиной.
— Мияовхй подрвияель веареаавуг убхбивухет ниячус… Ссамхнеру друяхем нег. ТЭа Т" те мро-урусфеу. (Мой повелитель, враг убивает ваших людей. Враг ждёт ночи. Жизни принадлежат повелителю. (ПрофеуАрсфеу))
— Цта(Да (ПрофеуАрсфеу)). Но хватит, давайте перейдём на более понятный язык для юной леди.
— Цта, меарпа мроурфеу. — Антонио поклонился, и отошёл в сторону, открывая меня взгляду собеседника.
— Я вполне хорошо владею ПрофеуАрсфеу! — огрызнулась я.
— Весьма похвально, юная леди, я вижу, Антонио весьма усердно с вами занимался.
Я пристально уставилась на собеседника. Он был среднего роста весьма худощав и очень бледен. На нём был одет фрак и цилиндр и от этого он казался как бы затерянным во времени. На его лице не было эмоций за исключением хорошо заученной улыбки вежливости. Волосы он обильно смазывал гелем и зачёсывал назад, так чтобы не один из непокорных не выбился от общей стаи. Прямой нос и слегка заострённые черты лица придавали ему нечто зловещее, но ничего более не выдавала в нём вампира.
Я без труда догадалась, что передо мной стоит один из клана Нодгор. Этот клан был одним из кланов Диаспоры. Они всегда были изящны, хоть и излишне старомодны, по моему мнению. Но Нодгор это, если можно так выразиться, голубая кровь.
— Шелена, я представляю тебя Натару этого города. Арнольд де Монпиньяк.
Я в упор уставилась на так называемого Натара. Натар это тот единственный вампир, который правит всеми вампирами, и их кланами на территории, которая закреплена за ним. Исключение составляет Цактана и те кто не вступил ни в неё ни в Диаспору. Натар обладает абсолютной властью, никто не смеет прекословить ему. Его воля это воля Ширтасенов. Натар живёт в городе, он знает свой город как свои пять пальцев. Если будит такова воля Натара, определённая территория может быть объявлена Элизиумом, что автоматически будит означать, что любое действие, направленное на причинение вреда любому из Диаспоры, каралось смертью. Натар часто выступал в роли судьи и решал вопросы своих подданных. Его решения никогда даже не обсуждались.
Привилегия Натара в том, что он может свободно создавать потомство, в то время как остальные вампиры должны просить его разрешения. Натар распределяет владения. Но Натар никогда не делает грязную работу, для этого у него есть каратели, обычно это вампир с отличными боевыми показателями. Поэтому я была настолько удивленна, увидев перед собой Натара, что так и осталась стоять и таращиться на него.
— Кхм… Леди с вами всё в порядке? — Смутившись, произнёс Арнольд де Монпиньяк. Его слова словно вернули меня на землю и я, резко подскочив к Натару, протянула ему руку.
— Шелена Тешен…
Антонио побледнел куда больше обычного и воскликнул:
— Совсем из ума выжила? Я же столько раз говорил, что перед Натаром надо вставать на колени, особенно таким как ты!
— Антонио- Натар жестом руки прервал его. — Понимаете, Шелена, в нашем нехитром мирке множество традиций и одна из них что новоиспечённые и женщины должны встречать Натара на коленях, но я вам прощаю. Натар никогда не жмёт никому руку, это ещё одно из правил. Но я сегодня его нарушу. — Арнольд протянул мне свою руку и ответил крепким рукопожатием, после чего залился раскатистым смехом. — Вы бесподобны, леди Тешен. Я разрешаю вам никогда не склонять передо мной колени, но рукопожатие было первое и последнее, сами понимаете — авторитет.
И он засмеялся ещё громче. Я, смутившись, бросала взгляды на Антонио, который настолько растерялся, что не знал, что сказать и сделать. Но тут Натар резко обернулся к моему наставнику, и улыбка его растворила, будто её никогда и не было.
— РРрупроеру урусфеу-урусфеу? (Убийца вампир?(Урусфеу-Ноуфеу))
— Тга — Антонио утвердительно кивнул головой.
— Печально. — Лишь обронил Арнольд, удаляясь куда-то в чащу.
— Пошли за мной. — Антонио схватил меня за руку и потащил за собой.
Я спотыкаясь поспешила за ним ведь мой наставник не очень заботился о том что я могла испортить себе одежду либо сломать ноготь, всё это ему было настолько чуждо что просто даже не вызывало сомнения, какую реакцию вызовет у него моя просьба идти медленнее. Кроме того что Антонио Дель Маро был вампиром, который убивал других вампиров за нарушенные им правила, он был очень весёлым и доброжелательным. Вы можете мне не поверить, да если честно я сама бы себе не поверила, если бы не общалась с ним несколько лет днём и ночью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
