- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джейн? – привлекает мое внимание Далила.
– Да?
– Ты, наверное, голодна?
Чувствую, как сжимается желудок и киваю. Женщина тянется к кейсу и достает оттуда небольшой контейнер с едой.
– Скорее всего уже остыло, – с извиняющейся интонацией произносит она.
Ничего не отвечаю, молча принимаю еду и смотрю на крышку, где красуется яркая надпись: "Собственность ARO". Где они это взяли? Тоже, как Нейт и его люди, воруют еду у военных? Тогда мне странно, как военные еще не поумирали с голоду, если их так легко обворовать.
Не подаю вида, что удивлена. Молча съедаю все, что было предложено. Силы мне еще понадобятся.
Проходит около получаса, прежде чем возвращается Отто.
За это время мы почти не разговариваем. Я еще раз спрашиваю, где мы находимся, но женщина отвечает настолько витиевато, что становится ясно – она точно что-то скрывает. Поэтому и на ее вопросы я отвечаю односложно.
– Идем, – без предисловия говорит Отто, распахивая дверь пошире.
Тут же поднимаюсь с места, слегка поморщившись от легкой боли, до сих пор отдающей в области затылка.
Далила закрывает кейс и первой следует на выход, я шагаю сразу за ней. Оказываемся в коротком коридоре, с несколькими одинаковыми дверями.
– Здесь медицинское крыло, – скупо сообщает Отто.
Наблюдаю, как Далила распахивает одну из дверей и оставляет за ней кейс, прежде чем отправиться дальше.
Доходим до конца медицинского крыла, сворачиваем направо и оказываемся в длинном коридоре с множеством таких же дверей.
– Здесь спальни, – скучающим тоном вещает Отто. – Твоя будет под номером семнадцать. Но об этом позже. Сначала я покажу, где находятся душевые и туалет, а также, где можно взять еду и одежду. Ну, а потом выйдем на улицу, убедишься, что здесь ты в безопасности.
Экскурсия оказывается довольно скучной. Все происходит именно так, как и предсказал мужчина. Глядя в потолок, могу сказать, что здание, в котором мы находимся, – это что-то типа склада, куда добавили тонкие стены и двери, чтобы создать подобие комнат. Душ оказывается довольно большим, но общим, к чему я привыкла за годы военной службы. Также мы заглядываем на склад внутри склада. Это большая комната с множеством стеллажей, на которых стоят коробки с продовольствием и чем-то еще. На каждой из них написано: "Собственность ARO".
В этот момент где-то глубоко внутри зарождается плохое предчувствие. Невозможно столько наворовать.
В конце концов Отто распахивает широкую металлическую дверь, впуская внутрь помещения ветер. Выходим на улицу, и я оглядываю пространство вокруг себя. Я оказалась права. Мы только что вышли из склада. Слева и справа от него расположены идентичные здания. Впереди метров пятьдесят открытого пространства, окруженного металлическим забором. Не сетка, а толстые прутья. И возле него в разных местах находятся психи. Их очень много. Невольно тянусь за оружием, не сразу осознавая, что у меня его нет.
Отто громко смеется, и я вздрагиваю от этого звука, который кажется неестественным в данной ситуации.
– Не бойся, – говорит мужчина и коротко сжимает мое плечо. – Они слишком слабы и не проникнут внутрь.
– Почему вы не убьете их? – задаю справедливый, на мой взгляд, вопрос, переводя все внимание на рычащих и толпящихся у забора психов.
– Они защищают нас, – подает голос Далила, про которую я вообще успела забыть.
Недоуменно смотрю на женщину, сложившую на груди руки.
– Что за бред?
– Это не бред, – спокойно произносит она. – Всем давно известно, что психов привлекает свежая кровь, они никогда не пойдут на запах своих сородичей.
Она замолкает, глядя на Отто. Тоже смотрю на мужчину, внимательно наблюдающего за моей реакцией. Но они молчат. Решаю подтолкнуть.
– И? Как кучка психов у забора может остановить своих – по примеру Далилы делаю акцент на последнем слове, – сородичей?
Отто усмехается.
– Дело в том, что у нас не один забор, а два. Этот, который ты видишь, и еще один в сотне метров от него. Второй забор не выпускает этих психов из "загона". Они слишком слабы, чтобы проникнуть внутрь периметра, или оказаться на свободе. От них несет разложением, а у психов, вроде как хорошее обоняние. Запах этих уродов перебивает наш, поэтому никакие твари извне сюда не сунутся. Им здесь неинтересно.
Несколько раз моргаю. Выбраться отсюда будет крайне проблематично.
– Как же вы покидаете территорию? – осторожно спрашиваю я, глядя только на психов, чтобы ни один из собеседников не понял, насколько мне на самом деле важно знать ответ на этот вопрос.
– От главных ворот до ворот, ведущих за территорию, можно проехать по свободному от психов коридору, – безразлично пожав плечами, сообщает мужчина.
Отлично, значит, именно так я и сбегу. Осталось только раздобыть оружие и найти этот самый коридор.
– Хочешь подойти поближе? – спрашивает Отто, его голос слегка вздрагивает при этом.
Перевожу внимание на него. На лице мужчины сверкающая улыбка. Хочет меня напугать? Что ж, можно и подыграть.
– А это точно не опасно? – спрашиваю добавив побольше неуверенности в голос.
– Точно, – кивает он.
Бросаю взгляд на Далилу, которая уверенно кивает мне, быстро посмотрев на мужчину.
– Я займусь делами, – сообщает она. – Увидимся чуть позже, надо будет познакомить тебя со всеми.
Дождавшись скупого кивка от Отто, женщина уходит, оставив нас вдвоем.
– Идем, – бросает мужчина и, не дожидаясь меня, шагает в сторону забора.
Плетусь следом, воспользовавшись тем, что он не смотрит, быстро оглядываю территорию. Забор расходится в обе стороны на одинаковом расстоянии от зданий. Что-то это мне подозрительно напоминает.
Близко к забору не подходим. Смрад, источаемый телами психов, и без того доносится до нас. Вижу, что их за забором гораздо больше, чем показалось на первый взгляд. Некоторые выглядят совсем плохо. Создается впечатление, что они умерли. Только сейчас замечаю, что территория "загона" поделена на секции. Я не вижу второго забора, но догадываюсь, что сетки натянуты между видимой преградой и наружной, чтобы психи были распределены по территории равномерно.
Вскоре замечаю небольшую будку охраны, а справа от нее широкие ворота, через которые с легкостью проедет даже грузовик. Выход я нашла, но все осложняется тем, что его охраняет неизвестное число людей. Кроме того, непонятно, есть ли охрана у внешних ворот?
Перевожу внимание на Отто и задерживаю дыхание, заметив, что он пристально наблюдает за мной.
– Вы всем новичкам проводите подобную экскурсию? – спрашиваю я, чтобы отвлечь внимание от своего интереса к выходу.
– Всем, – без раздумий отвечает мужчина и улыбается.
Не знаю, что спросить еще, но это и не требуется. Одновременно оборачиваемся, привлеченные звуком мотора, который постепенно приближается. По свободному коридору в сторону ворот едет уже знакомый "Хамви", именно на нем меня привезли сюда. И он не один. Следом едет военный

